Мессере Джованни, ваш кот слишком умён!.. - читать онлайн книгу. Автор: Анна Дашевская cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мессере Джованни, ваш кот слишком умён!.. | Автор книги - Анна Дашевская

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— А я пришла в одиннадцать… То есть, примерно тридцать пять минут у нашего злоумышленника было… — Взяв протянутый мне стакан, я отпила глоток, перевела дух и залпом допила остальное. — Марко, помоги мне встать, пожалуйста.

Сомелье подхватил меня под руку, и я поднялась. Ноги, надо признаться, подгибались, но я храбро проковыляла к креслу, села и огляделась. Опрокинутые стулья, куча битого стекла на полу, резко пахнущие разноцветные лужи… Кто-то тут неплохо порезвился.

— Наши потери?

— Ерунда! — уверенно ответила Стефания. — До винного погреба они не добрались.

— А стазисный ларь? — тут по моей спине строем пошли мурашки.

В стазисном ларе хранились самые дорогостоящие и скоропортящиеся продукты: свежие трюфели, деликатесная рыба, ягоды, икра… Если вандалы добрались до него, сумму потерь сразу можно будет умножать на десять. Правда, чтобы вскрыть на совесть зачарованную ёмкость, нужно быть достаточно сильным магом или иметь специальный амулет, но я же пока не знаю, кто тут так поработал.

— Сейчас проверю! — девушка сорвалась с места.

— Марко, напиши объявление, что сегодня «Кантина» откроется только на ужин, с семи часов, и повесь на дверь.

Молодой человек кивнул и тоже умчался, а я потрогала затылок. Шишка была, но не чрезмерная. Все-таки меня не хотели убить, что не может не радовать…

— Ларь пытались вскрыть, но не преуспели! — доложила Стефания, после чего виновато потупилась. — Но в комнате с пряностями того… побили кое-что и разбросали.

Я перевела дух. Какое счастье, что я забыла пакет с драгоценным шафраном у себя в комнате! Все остальное легко восстановить, а вот настоящий шафран мне только вчера прислали из Сиама родители. Пакет весом в сто граммов стоил восемь сотен дукатов, это единственная пряность, цена на которую не изменилась за тысячу лет.

— Ничего, приберемся, — махнула я рукой. — Вон уже Карло пришёл, начинайте потихоньку приводить всё в порядок, а я вызову городскую стражу.

— Вам бы полежать, Лиза…

— Переживу.

Вызвав наряд стражи, я минуту подумала, потом достала карточку, сунутую мне в карман Винченцо еще на первой нашей прогулке, и набрала номер. Глупо было бы не воспользоваться знакомством с одним из главных людей в городе…


Начальник патруля, долговязый сержант с бритой наголо головой, поглядел на поцарапанный стазис-ларь, почесал за ухом и спросил:

— Ущерб большой?

— По имуществу и продуктам дукатов сорок — пятьдесят.

— То есть, небольшой, — глубокомысленно кивнул он. — Значит, дело заводить не будем?

— А вас, сержант, не смущает то, что в городе есть кто-то, способный разгромить приличный ресторан и ударить по голове девушку? — разозлилась я. — И моя голова тоже, знаете ли, мне дорога! Откуда мне знать, что сегодня вечером этот некто не подстережет меня на улице и не повторит попытку?

— Я понял, понял! — под моим яростным напором стражник даже отступил на шаг. — Тогда прошу вас, синьора, обдумать, кого вы подозреваете?

— Кого подозреваю? — задумчиво потрогав шишку на затылке, повторила я. — Слушайте, у меня, кажется, мозги совершенно не работают после удара! Я же записывающие амулеты поставила в ресторане! Правда, только в зале… Надо проверить, работали ли они в момент нападения.

Амулеты работали и во всех подробностях записали, как весело пересмеивающаяся троица открывает двери и входит в главный зал следом за… Джузеппе. Нет, я конечно, знала, что он меня недолюбливает, но чтобы до такой степени?

Марко протянул мне пакет со льдом, чтобы приложить к затылку, я благодарно кивнула, и определённое чувство dйjа vu царапнуло по душе — вот точно так же два года назад я прикладывала лёд к пострадавшей голове, только протягивал мне его не синьор Фонтерутоли, а Дэн Паттерсон…

Проведя несложную параллель, я хмыкнула. Снова ресторан, снова удар по голове, что дальше? Убийство?

Ох, я бы без этого обошлась…

Размышления мои были прерваны Винченцо, ворвавшимся в ресторан. Он зло посмотрел на сержанта, тот вытянулся и отрапортовал:

— Преступник установлен, отправляю наряд для розыска и препровождения в Стражу.

— Кто?

— Джузеппе Фаначчи, повар! Мессере Арригони, разрешите идти?

— Мага-медика к синьоре вызвали?

Ту я запротестовала:

— Мне дали лёд на затылок и келимас внутрь, этого вполне достаточно! — Тут я помолчала мгновение и добавила с некоторой неловкостью: — Спасибо, что пришёл.

— Это мой город, — сердито ответил Винченцо. — И моя… Да, вот именно, моя девушка!

Тем временем официанты, руководимые вполне хорошо соображающей Стефанией, привели в порядок оба зала, собрав осколки и вытерев винные и ликёрные лужи, заменили испачканные скатерти, расставили по местам приборы и букеты. С кухни доносилось звяканье кастрюль, подтверждавшее, что жизнь потихоньку налаживается. Я огляделась — белые скатерти, яркая посуда, живые цветы на столах. По стенам висят вперемешку рисунки и небольшие картины, фотографии владельца ресторана с именитыми гостями, вышивки… Над каждым столом закреплен магический светильник, при желании гость может активировать и полог тишины. Негромкая музыка, аромат свежей травы и печеных яблок — ах, какую гору исследований я прочитала, сколько библиотек и лабораторий излазила, чтобы получить доказательства того, что именно это сочетание запахов подталкивает случайного посетителя остановиться, сесть за столик, открыть меню…

Да, при папаше Бронтолоне было иначе, так что же, надо остановиться и закостенеть?

Иди ты к Тёмному, ревнивец Джузеппе! Я буду делать то, что считаю нужным. Точка.


Винченцо потрепал меня по руке, отрывая от размышлений:

— Тебя проводить домой?

— Зачем? — спросила я с искренним недоумением. — Со мной всё в порядке, мы сегодня откроемся на ужин. Придёшь?

— Постараюсь, — неопределённо ответил он.

— Стефания! — позвала я. — Мне пока трудно говорить громко, попроси поваров подойти сюда.

— Так синьора, поваров, кроме нас с вами, не осталось! Пьетро и не приходил…

— А закупки он сделал, ты смотрела? — прервала я её.

— Ничего он не сделал! В холодильной камере осталось немного козлятины, десяток кусков говядины, грибы и яйца. Ну, сливки ещё есть, сыр и овощи, понятное дело. Рыбы нет…

— И рынок уже закрыт… — я посмотрела на часы. — Да, почти два. Ну что же, так ещё интереснее! Я сделаю начинку для равиоли, пару соусов к пасте и подготовлю суп. А ты, пока творишь тесто, поразмысли, как нам организовать закупки.

— Угу… — девушка сдула со лба прядь волос, надвинула поглубже белый поварской колпак и крикнула так громко, что у меня зазвенело в ушах: — Лючано! Идем, будешь мне помогать сегодня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению