Невеста из мести - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из мести | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Я не в праве на вас злиться, Орли. Всё так, как должно быть. Просто хочу попросить быть чуть сдержаннее с королём. В следующий раз.

– Он рассказал вам…

Герцог усмехнулся одним уголком рта.

– Анвире не обязательно что-то мне рассказывать, чтобы я об этом узнал.

Я только кивнула и поспешила выйти. Сердце в груди подпрыгивало на каждом шагу от шального осознания: Финнавар расстроен тем, что случилось между нами с Анвирой. Но он не имеет права вмешиваться, иначе… А что иначе? Попытался бы увести невесту у собственного брата? Что за вздор! Какие нелепые и несвоевременные мысли вообще наполняли мою голову!

Я почти ворвалась в покои Кэтлин и одним только взмахом руки приказала её служанке выметаться прочь. Хотя та, верно, знала о планах госпожи.

– Что случилось, миледи? – Баронесса растерянно проводила девушку взглядом и уставилась на меня, ошарашенная такой наглостью.

– Герцог Дунфорт запретил покидать резиденцию, – словно ведро холодной воды, выплеснула я на неё распоряжение Финнавара. – Стало быть, вашему жениху придётся подождать.

– Мы не можем, он всё подготовил! – затараторила Кэтлин, расширив глаза.

– Вы слышите меня? – пришлось повысить голос. – Его светлость…

– Я услышала, – уже более спокойно проговорила баронесса. – Никак нельзя настоять?

Я фыркнула. За кого она меня держит? За няньку?

– Если вам очень нужно, то идите и сами настаивайте. Только не вызовет ли подозрений упорство, с которым вы желаете выехать в город и накупить безделушек?

Северянка покивала, соглашаясь со справедливостью моего негодования. В конце концов, не дурочка же она, хоть и влюблённая по уши в своего загадочного Тэриса. Даже интересно стало на него посмотреть. Неужто может переплюнуть Анвиру?

– Вы правы. – Она села на край постели. – Но времени у нас так мало. Выяснять, что сталось с виконтессой, могут очень долго.

Кэтлин закрыла лицо руками всего на миг, а когда убрала их, то снова будто бы превратилась в ледяное изваяние без проблеска каких-либо страстей.

– Уверена, всё можно разрешить каким-то другим способом, – попыталась я её приободрить.

Но это, похоже, уже было не нужно.

– Спасибо вам. Всё равно спасибо, что не отказались помочь, – бесцветно произнесла Кэтлин. – Думаю, что-то ещё можно придумать.

Поняв, что моё нахождение здесь больше не требуется, я тихо вышла из комнаты, оставив баронессу наедине с её раздумьями. Странно, но на душе полегчало оттого, что не придётся ввязываться в эту сомнительную любовную историю. Кто знает, что за ней кроется, и не бросит ли это на меня тень. И без того за спиной непроглядный мрак.

Баронесса на время притихла, оставив меня в покое, и всего-то за пару дней наш с ней договор выветрился из головы, словно ничего и не было. Однако другое стало беспокоить: я начала вспоминать Анвиру слишком часто. Почему-то становилось интересно, какие дела вызвали его из резиденции. Не связано ли это с Мором, не опасно ли? Я злилась сама на себя, но пыталась оправдаться тем, что просто получится глупо, если мои планы нарушит Мор, из-за которого я сюда и прибыла. Это будет великая насмешка судьбы.

Иногда ловила себя на том, что стою, бездумно глядя в окно в ожидании, не появится ли за воротами высокий мужчина на вороном, как и у герцога Дунфорта, коне. Его величество любил ездить верхом и презирал кареты. Однажды, вот так, замерев у холодного стекла, я поняла, что осторожно вожу пальцем по нижней губе, погрузившись в воспоминания о поцелуе с Анвирой. В нём не было ничего особенного, кроме того, что он был очень хорош, но этот маленький случай вышиб прилично камней из прочной стены моих намерений.

– Ваш чай, миледи, – донёсся издалека голос Лии.

Я обернулась, недоумевая, почему пришла она, а не Полин, которая получила распоряжение. Служанка ставила поднос с изящным сервизом на стол и поклонилась, сложив перед собой руки.

– Спасибо. Где Полин?

Лия взмахнула рукой.

– Для неё нашлось важное дело. Скоро вернётся его величество. Сейчас у всех забот много.

– А у вас, значит, нет.

– Если помните, моя главная забота – забота о вас. По личному распоряжению герцога Дунфорта, – важно проговорила служанка.

Даже спорить с ней стало совестно. Откланявшись, Лия вышла, весьма обиженная пренебрежительным отношением. Я, чтобы отвлечься от мыслей об Анвире, взяла книгу жизнеописания некого жреца и села в удобное кресло. В такой сырой и холодный день горячий чай – всё, что нужно для счастья.

Сделав первый глоток, заглянула в чайник, не понимая, какие травы дают такой привкус. Не то чтобы неприятный, но непривычный. Сразу понятно, что заваривала не Полин. К аромату приготовленного ею напитка я уже давно привыкла и узнала бы его из сотни других. Решив, что и этот вполне ничего, снова погрузилась в чтение. Даже не заметила, как опустошила весь заварник и блюдце с дольками лимона. А жизнь у жреца выдалась, однако, насыщенная.

К ужину спускаться я не стала. Аппетита, как и желания увидеться с оставшимися соперницами, вовсе не было. Снова слушать их причитания о смерти виконтессы и совсем уж дикие предположения о том, что на невест короля началась охота. Безделье в резиденции явно не шло им на пользу.

Решив, что сегодня обязательно дочитаю такую интересную книгу, я осталась в комнате. За окном уже воцарилась непроглядная зимняя ночь, в замке было тихо. Шёл снег, шурша по стеклу.

Однако чем дальше, тем сложнее становилось сосредоточиться на смысле книги. Внутри становилось неспокойно, уж непонятно отчего. Я отвлеклась один раз, другой. И встала, не в силах больше усидеть на месте. Пойти пройтись, что ли. Погода не располагала к прогулкам, но и в ней есть особенная прелесть.

Показалось, что все уже спят. Какой час, я не посмотрела, сбегая из собственной комнаты, словно на запретное свидание. И только потом поняла, что не оделась тепло, чтобы выходить из замка.

Беспокойство всё нарастало. Я шарила взглядом по сторонам, словно ища кого-то, только не знала, кого именно. Проскочила через продуваемую ветром галерею, вышла в другое крыло, спустилась на первый ярус. И натолкнулась на герцога Дунфорта. Хотя чего ожидала, когда почти намеренно шла именно в эту часть замка?

Тот озадаченно меня оглядел, хмурясь.

– Что вы делаете здесь в такой поздний час, миледи? Разве вам уже не пора готовиться ко сну?

Я встала напротив, понимая, что его и искала. И, встретив, так была рада, что не могла найти слов, чтобы выразить это.

– Выспаться я успею, ваша светлость. Простите… Милорд.

На миг захотелось заткнуть себе рот, так много ненужного кокетства прозвучало в голосе. Но оно так и рвалось наружу. Хотелось выгибать спину и тереться о грудь герцога, словно кошка. Смутно осознавая, что мои желания по меньшей мере странны, я всё же не двигалась с места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию