Невеста из мести - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из мести | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Холодная вода в умывальнике, оставшаяся с вечера, помогла взбодриться. Жаль, среди зелий сестры не было такого, чтобы выпил – и как ни в чём не бывало проводишь на ногах весь день. Я села у зеркала и, мрачно оглядывая отражение своего измученного лица, принялась медленно расчёсывать волосы. Как назло, гребень путался в прядях, раздражая ещё сильнее. В коридоре послышалась лёгкая суматоха. Торопливые шаги пронеслись мимо двери. Повинуясь смутному желанию, я вышла, на ходу накидывая пеньюар поверх сорочки. И буквально столкнулась с виконтессой. Она ойкнула, хватая меня за локоть, чтобы не упасть.

– Миледи! Доброе утро! А я вот, видите, уезжаю.

Я осторожно высвободила руку.

– Очень жаль, что так вышло. Я предпочла бы, чтобы вместо вас ушла другая леди.

– Вышло, как вышло. Надо было мне держать себя в руках. Но его высочество… – Ултана виновато улыбнулась. – Сами понимаете.

– Понимаю.

Хотя я не понимала, как можно было поддаться, если приехала ни много ни мало – стать королевой. А принц и рад был развлечься.

– Вы будьте осторожны, миледи. Среди оставшихся соперниц у вас нет доброжелателей, – виконтесса подхватила рухнувший при столкновении на пол сундучок.

– Я об этом догадываюсь. Цена слишком высока.

Ултана покивала и махнула рукой служанке, которая уже подгоняла её, выразительно переминаясь у двери на галерею.

– Всего вам доброго.

Она размеренно пошла прочь. Никто, кроме меня, провожать её не вышел. Я вернулась в комнату и выглянула в окно. Добротная карета, какую его величество высылал за каждой претенденткой по прибытии, уже стояла у крыльца, нагруженная чемоданами и саквояжами. Виконтесса спустилась по присыпанной снегом лестнице и, оперевшись на руку лакея, села в неё. Карета пропала за воротами, а оставшийся на дорожке след от колёс очень скоро укрыло снежинками. Отчего-то стало грустно, хоть дружбы с Ултаной я совсем не водила и за всё время не обменялась с ней и десятком фраз.

– Доброе утро! – строгий возглас разбил вдребезги мои меланхоличные размышления. – Я бы советовала вам собираться поскорее, миледи.

Едва удерживаясь от того, чтобы ляпнуть какую-нибудь грубость, я повернулась к Лие, что так бесцеремонно вломилась в комнату.

– Это почему? Мне торопиться некуда. Завтрак ещё не скоро.

Служанка и бровью не повела, так и продолжила стоять передо мной, сложив руки одна на другую.

– Её величество вдовствующая королева желает, чтобы вы сопроводили её в поездке.

Вот ещё новости. Снова испытание, от которого не знаешь, чего ждать? Или её величеству действительно нужно прогуляться, а я показалась ей для этого самой лучшей компаньонкой? Так и правда начнёшь вздрагивать от каждого шороха и следить за каждым жестом и словом.

– Она ничего мне не говорила. – Я поостудила пыл.

– Значит, решила только сегодня, – отрезала Лия. – Вам принести завтрак в комнату?

– Да, будьте любезны.

Служанка удалилась, оставив в душе только возмущение. И чего это её величеству взбрело в голову? На зов прибежала Дарана и без лишних расспросов помогла собраться.

– Сегодня морозно, миледи, – она подала мне муфту. – Я один раз выглянула, чуть не замёрзла. Будьте осторожны. – После болезни обе служанки стали излишне обеспокоены тем, чтобы на меня лишний раз не дунул ветерок.

– Благодарю за заботу.

Я, чувствуя, как комком в горле стоит наспех съеденный завтрак, поспешила за Лией, которая уже ждала меня у двери. Однако пришлось посидеть в карете, пока не спустилась королева. Но она оказалась не одна, вместе с ней в поездку собрался и принц Бьои. Закутанный едва не до самого носа, он еле-еле забрался в карету, отвергая, однако, помощь взрослых.

– Доброе утро, миледи! – звонко поздоровался малыш.

– Доброе утро, ваше высочество. – Я всё же помогла ему, придержав за локоток.

Мальчик плюхнулся на сиденье рядом со мной, а за ним по ступенькам забралась и королева, едва поворачиваясь в солидной приталенной шубке до середины бедра.

– Ох уж мне эта зима, – проворчала беззлобно, тут же распахивая ворот. – Рада видеть вас, дорогая Орли.

– Взаимно, ваше величество. – Я тоже распахнула плащ: в карете, куда не проникал холодный ветер, уже становилось жарковато. – Только позвольте узнать, куда мы едем?

– О, не волнуйтесь, – замахала руками вдова. – Ничего запретного. Нам нужно сопроводить Бьои на ежемесячное лечение. Если это можно так назвать…

Принц не выказал никакого интереса к словам бабушки: он подсел ближе к окну и уставился в него, отогнув шторку. Видно, привык, и относился к этому как к обыденности.

– От меня потребуется помощь?

Вдова развела руками, тревожно поглядывая на внука.

– Я просто хотела, чтобы вы, моя дорогая, поняли, чего ждать, если станете женой короля. Считаю, это справедливо – предупредить. Ведь когда появится новая королева, сию обязанность придется выполнять ей. Никаких гувернанток. Ни одной из них я не доверяю настолько, чтобы отпустить Бьои к Ней без присмотра.

Кучер причмокнул, и карета тронулась, только слегка вздрагивая на брусчатке.

– Что же плохого в этой лекарке? – постаралась я спросить как можно более безразлично, хоть и стало любопытно, почему королева говорит о ней так, будто она исчадие Бездны.

– Вы, кажется, уже встречались с ней, Орли. Разве после этого не стало понятно, что в ней не так? – в тоне вдовы прорезалось раздражение.

Я пожала плечами.

– Тогда я вообще мало что понимала.

Её величество согласно покивала, вновь смягчаясь.

– Вы познакомитесь с ней. Может, тогда разделите мою тревогу. – Она печально посмотрела в окно кареты. – Не скажу, что я была довольна, когда Анвира начал её привечать. Но она помогает Бьои, и за это можно закрыть глаза на многое.

Не то чтобы мне хотелось знакомиться с той ведьмой ближе. Однако доверие королевы подкупало. Интересно, остальных невест она тоже повезет к лекарке? Вряд ли та будет довольна паломничеством в свой дом. Хотя если король её содержит, то она обязана вытерпеть всё. А уж четырёх девиц и подавно.

На время мы замолчали, уставившись в окна, за которыми пролегала уныло белая под пасмурным небом дорога. И казалось, что так пройдёт весь путь, пока принц Бьои, который до этого постоянно ёрзал и вертелся, как и любой непоседливый ребёнок, вдруг не замер, схватив себя за горло поверх шарфа. Задумавшись, я не сразу обратила на это внимание. Заметила только, как он начал крениться, тихо всхлипнув. И этот жалобный вздох стал последним, который вырвался из его груди.

Королева встрепенулась раньше меня: у неё на такое, верно, глаз намётан. Но она сидела на противоположном диване, а потому подхватила принца я, не давая рухнуть на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию