Невеста призрака - читать онлайн книгу. Автор: Янгцзе Чу cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста призрака | Автор книги - Янгцзе Чу

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Дверь распахнулась, и прямо перед моим носом оказалась третья тетушка. Ее глаза расширились при виде меня, однако лицо осталось безмятежным.

– Господин Оуян, посыльный принес для вас кое-что.

– Я прилег подремать, – ответил он. – Оставьте все на письменном столе.

Третья тетушка обогнула меня и шкаф, словно пустое место. Она положила маленький пакет на стол и пытливо взглянула на альков с опущенными занавесями.

– Вам еще что-нибудь нужно, сэр?

– Нет. Больше не беспокойте меня.

– Конечно, сэр.

Возвращаясь к двери, она приостановилась и сделала быстрый жест рукой. Внезапно я поняла: стоя там, она загораживает вид двери со стороны кровати, позволяя мне сбежать.

Как только мы оказались в коридоре, она схватила меня за запястье.

– Быстро! – прошептала третья тетушка.

Она стремительно тащила меня по извилистому коридору. Помертвев от стыда из-за того, что она могла подумать обо мне, я начала лепетать какие-то объяснения, но она приложила палец к губам. Я бежала за ней, чувствуя, что мы обе похожи на мышек, пробирающихся мимо логова мусанга, пальмовой куницы. Малайцы любили приручать этих зверьков из-за их ловкости в мышеловстве. Я всегда хотела иметь такого питомца, но видела их только на рынке, где охотники продавали мусангов на лечебный суп – застывшими и холодными, с взъерошенной великолепной шерсткой. Каково это – стать закуской и попасть в беспощадные челюсти? Те демоны выглядели достаточно большими, чтобы одним жестом лишить меня головы. Я затрепетала, и третья тетушка обернулась.

– Отдохнем немножко, – сказала она.

Затем открыла дверь в кладовку, набитую горами плотно сложенной похоронной одежды. В одном из углов возвышалась пирамида антикварных вышитых туфель, которые во всех отношениях выглядели как куча сброшенных копыт. Закрыв за собой дверь, старушка спросила:

– Что с тобой случилось?

Я рассказала, как господин Оуян запер меня ради допроса.

– Я слышала об этом от мажордома, – ответила она. – Отправилась навестить тебя утром, но у дверей стоял страж, и я не осмелилась приблизиться. Как же ты выбралась?

Понимая, что лучше не упоминать об Эрлане, я промямлила что-то о бегстве из окна.

– Окно! Умно с твоей стороны. – Она глядела на меня с комичной гордостью. – Но чего же они от тебя хотят?

Было слишком трудно кривить душой и дальше, поэтому я выдала схематичный вариант своей истории: как почти умерла в мире живых и как пришла в этот дом, ибо Лим Тиан Чин преследовал меня.

– Зачем ты сюда явилась? – спросила она. – Это же слишком рискованно!

– А какой у меня был выбор? – ответила я вопросом на вопрос. – Разве что блуждать по Малакке, пока дух не развоплотится, или вернуться домой и попасть в лапы демонов Лим Тиан Чина.

– И ты пришла прямо сюда?

– Вообще-то по дороге я сделала остановку у семейного дома. Слышала, что мама там.

– Твоя мама?

– И я нашла ее здесь! Это вторая жена.

Эффект этих слов оказался ошеломительным. Третья тетушка побелела, как листок рисовой бумаги, и осела вниз, на груду обуви.

– Эта женщина! Почему ты считаешь, что она – твоя мать?

– Мне сказали, что она пришла в этот дом как конкубина. И она подходящего возраста и внешности.

– Ясно. – Старушка посмотрела на пол. – Что думаешь о ней?

Раз ей не нравилась мать, я решила не прятать эмоций.

– Она невероятно ужасна! Не понимаю, отчего мой отец и Ама были так очарованы ею.

– Что говорил о ней твой папа?

– Говорил, что она добра и ласкова. Но в основном – о ее красоте. Теперь я вижу: он был ослеплен так же, как господин Оуян.

– Ты так сильно скучала по маме?

– Да. Но теперь хотела бы никогда с ней не встречаться.

Третья тетушка выглядела встревоженной. Она встала и приоткрыла дверь, чтобы выглянуть наружу.

– Ты должна покинуть это место, – решила она. – Исключительно вопрос времени, когда они обнаружат твой побег. И потом, я слышала, что демоны вернутся ночью.

– Ночью! Они собираются допрашивать меня. – Неконтролируемая дрожь пробежала по спине, и волосы встали дыбом.

– Как ты выберешься отсюда?

– У меня есть лошадь, – сказала я. – Она пока в моей комнате.

– Почему бы тебе не вернуться туда со мной? Я спрячу тебя у себя.

Соблазнительное предложение. Я замолчала. Спрятаться у нее, уткнуться в тюфяк и укрыться под одеялами, пока не минует опасность – это все, чего бы я желала. Кроме того, третья тетушка стала первым человеком за долгое время, который предложил позаботиться обо мне. Ну, если не считать Эрлана. Впрочем, из-за его помощи я скорее попадала в затруднительные ситуации, будто воздушный змей, пущенный опытной рукой в штормовой ветер.

И все-таки я помнила о назначенной встрече в павильоне и, вопреки соблазну найти безопасное местечко, ощущала трепет возбуждения от всего, что уже проделала.

Я колебалась, не желая говорить ей о желании пошпионить в комнате Лим Тиан Чина. Сколько раз он сам вторгался в мою спальню, в мои сны в мире живых? Меня так и подмывало отплатить ему той же монетой.

– Идите первой, – сказала я. – Я приду к вам после того, как проверю кое-что.

– Но ты сумеешь отыскать обратный путь? – Морщинки на ее старом лице образовывали паутину, на руках виднелись старческие пятна, а кожа свисала с них мягкими складками. Такая пожилая – гораздо старше, чем Ама. Однако в ней была решимость, которая отсутствовала у моей нянечки.

– Расскажите, как попасть обратно, – попросила я.

Она оторвала кусок оберточной бумаги и вытащила из пучка волос шпильку, используя ее, чтобы нацарапать карту.

– Во внешнем саду гости гуляют реже, но идти через него дольше. В доме вот этот коридор – служебный.

– Я буду очень осторожна, – пообещала я. – Где находится комната Лим Тиан Чина?

Она ужаснулась.

– Молодого хозяина нет дома.

– Именно! Пожалуйста, если хотите мне помочь, то дайте разыскать кое-что. Иначе мой дух скукожится так, что я не смогу воссоединиться с телом.

Под натиском моих аргументов она нехотя уступила.

– Я приду к вам так быстро, как только смогу, – сообщила я. – Можете присмотреть за лошадью? Ее зовут Чендана.

– Буду ждать тебя у ворот кухни вечером, в час Собаки [53], – произнесла третья тетушка. – Не думаю, что демоны прибудут раньше, а ты должна уйти до того, как они ступят на порог дома. – Она отворила дверь кладовки и бдительно оглядела коридор. – Мне нужно идти, или вскоре сюда набежит толпа марионеток, чтобы найти меня. Ли Лан… – Видимо, она хотела сказать еще что-то, но передумала. – Возвращайся скорее!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию