Подкидыш для Цербера - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подкидыш для Цербера | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Успеется. — Мне не хотелось прерывать его, но приходилось. — Дома у меня есть камера — купила специально для тебя. А сейчас нам надо уходить.

Я потянула его за руку, и мы вместе перебрались на чердак, а после незамеченными вышли из дальнего подъезда. Пробрались к стоянке такси.

— У меня с собой нет средств, — расстроился Сандро. — Прости.

— Ничего! — Я поцеловала его в щеку и затолкала в машину. — У меня есть. Получила. За твои снимки.

— Куда едем, сладкая парочка? — усмехнулся таксист, глядя, как Сандро трогательно сжимает мою руку. — В номера?

Мне было не до глупых намеков. Хотя я и не отказалась бы побыть наедине с любимым мужчиной. Но прежде стоило позаботиться о его безопасности. Его станут искать. И не только врачи.

— Ты знаешь адрес дома, который снимает Симона? — потормошила я слегка обмякшего и побледневшего Сандро. — Что с тобой?!

Он назвал адрес и дал знак водителю трогаться. Шепнул мне на ухо:

— Зрение снова пропадает.

Я прижала его к себе, баюкая как ребенка. И даже ироничный взгляд таксиста, подсматривавшего за нами в зеркало заднего вида, не стал мне помехой. Да что он может знать о Сандро? О его поведении и его фобиях.

— Не волнуйся, я с тобой, — провела рукой по его волосам. Поцеловала прикрытые веки. С наслаждением вдохнула ни с чем не сравнимый запах родного, любимого человека. — Все будет хорошо.

К тому моменту, как мы выехали из центра, Сандро понемногу пришел в себя. Он даже пару раз выглянул в окно, потирая глаза кулаками.

— Знаешь, это сложно объяснить, но я различаю очертания домов. Вернее, вижу горящие окна — очень тускло, размыто. Но вижу.

Я порывисто обняла его за плечи.

— Это великолепная новость. И ты видишь сам, без посторонней помощи. Значит, тебе больше не нужны орбы.

Он задумчиво покрутил головой, всмотрелся в мое лицо. Снова выглянул в окно.

— Они здесь? Ты их слышишь?

Мне совершенно не хотелось ощущать рядом постороннее присутствие, но ради Сандро я могла сделать и не такое.

— Да, есть, но немного, — призналась спустя мгновение. — Спокойная обстановка их мало интересует. Им нужен драйв, азарт. Любые «живые» эмоции. Хотя нет, постой…

Рядом с нами находились совсем другие орбы, и их шум казался мне голубым. Цвета чистого неба, прозрачной воды. Ажурный и неповторимый, как узор снежинки.

— Знаешь, кажется, мы ошибались, — призналась я с улыбкой. — Цвет любви совсем не красный. Он голубой.

Сандро попросил объяснений, но я заставила его замолчать поцелуем. Расскажу как-нибудь в другой раз. А лучше — покажу.

Симона и ее помощники встретили нас так, как будто давно ждали. Впрочем, не исключено, что орбы их предупредили о нашем появлении.

— Сиамо феличи ке сиэте виви!.. — таким возгласом поприветствовала нас Симона.

— Мы тоже очень рады, что живы, — ответил Сандро на итальянском.

Я помогла ему выбраться из такси — он плохо ориентировался без своей камеры. Но страха не испытывал. Добродушно пожимал протянутые руки работников, улыбнулся, когда Симона порывисто обняла его и чуть не задушила в объятиях.

В скромном, но уютном домике нас ожидал поздний ужин, состоявший из вкуснейшей пасты «Джемелли», фруктов, мороженого. А после бокала граппы жизнь и вовсе стала прекрасной и насыщенной яркими красками.

За столом мы почти не разговаривали, лишь по обрывочным фразам я поняла, что работники подняли тревогу и разыскали Сандро с помощью Валентино — владельца бутика, у которого мне выпало счастье одеваться. Но их тоже не пустили в палату. Даже деньги и связи модельера не помогли.

У меня скопилась тысяча вопросов: как Сандро удалось сбежать? Пытался ли он избавиться от принудительного лечения иными методами? Что приснилось Симоне, раз она подготовила нам такой прием?

Но гораздо важнее было насладиться моментом. Мы, как большая и дружная семья, ужинали и наслаждались обществом друг друга. Перестав излучать отрицательную энергию, Сандро прекратил приманивать и дразнить орбов. И люди стали относиться к нему иначе. Страх перед злобным Цербером пропал, оставив уважение и искреннюю привязанность к талантливому и добродушному человеку.

После ужина я все же позвонила Светке и предупредила, что со мной все в порядке. Как ни крути, но она единственная моя подруга и доверенное лицо.

— Ты ненормальная, — со вздохом облегчения произнесла она. — Игорь облазил всю улицу вместе с полицией, но вы с Сандро словно в воду канули. Ну и наделали же вы шуму. Разбередили всю столицу.

— Прошу тебя, не говори пока никому, — предупредила я, усмехаясь про себя. Похоже, Светка восприняла мои слова всерьез и решила заняться перевоспитанием этого парня. Не просто же так она упоминает о нем при каждой возможности. — А Игорю передай привет. И скажи, что если он только посмеет тебя обидеть — будет иметь дело со мной. И моими друзьями.

Прозвучало не слишком грозно, но вполне убедительно. По крайней мере, Светка поспешила предупредить:

— Думаю, Игорь вынес хороший урок из всей этой истории. Но спасибо за беспокойство. И, так и быть, я не стану сдавать тебя. Только будь добра, утром сообщи в полицию, что и ты, и Сандро живы. Не заставляй людей заниматься вашими поисками.

— Договорились, — пообещала я. — Не хочу доставлять никому хлопот. Пока, целую…

Попрощавшись, я пожелала всем спокойной ночи и отправилась спать. Впрочем, нет, спать мне совершенно не хотелось…

Ночевать нас с Сандро отправили на мансарду — в тихое и уютное гнездышко. Симона постелила свежее белье, еще пахнущее ветром. По крыше барабанил мелкий дождь, приятно лаская слух своей монотонною песней.

В изголовье кровати горел ночник, но мне хотелось, чтобы сегодня ночью светились только мы с Сандро. Я стянула с него рубашку, провела ладонью по его татуировке.

— Смотри, что у меня есть! — Я засмеялась и стянула свитер. Показала ему плечо: — Ты это видишь?

Он долго щурился, но все же кивнул.

— Ты тоже сделала татуировку? Как жаль, что я не вижу ее полностью. Только светящиеся крапинки.

Я уткнулась в его грудь, закрыла глаза, чтобы быть на равных. Почти…

— Мне кажется, что зрение к тебе вернется, — проговорила, полностью убежденная в своей правоте. — Это лишь вопрос времени.

— Ты похитила меня с места происшествия, — усмехнулся он. — Нас будут искать. Нужно заявить о себе, сказать, что уже все в порядке. Пожалуй, я даже выдержу повторное обследование.

— Уверен?

Я с тревогой заглянула в его глаза — но там не было и намека на страх или нерешительность. Сандро восстановил душевное равновесие и приготовился побороться за свое будущее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению