Невеста по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по ошибке | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Не пей, — Фил отобрал у меня калебас. — В нем шлафей и лисама.

— И что с того? — язык мой заплетался.

Надо будет спросить у жрецов рецептик зелья. Ничего себе, как меня с одного глотка накрыло. Приятная легкость появилось во всем теле, перед глазами запрыгали бабочки-феи. Вновь захотелось танцевать и веселиться.

— Эти травы сильно действуют на женщин, — предупредил Фил. — Возбуждают и лишают разума.

— Эмм… — мне было сложновато сформулировать мысли. — Так тебе же только лучше. Вроде бы.

Муженек не разделял моего веселья. Вместо того чтобы порадоваться задору молодой супруги, он хмурился и недовольно поглядывал в сторону жрецов.

— Если выпьешь целый калебас, до дома мы не доедем.

— Так давай пойдем прогуляемся, — я решила его подзадорить. Обняла за шею и закинула ногу ему на бедро. — Ночь сегодня теплая. Ты же не дашь замерзнуть молодой супруге, правда?

Прикосновение к мужскому телу вызвало сумасшедший прилив желания. Кажется, я готова была отдаться Филу немедленно. И это с одного глотка!

Да что, Калки вас раздери, тут творится?! Что это со мной?

Фил, к счастью, не воспользовался ситуацией. Снял мои руки со своей шеи и не терпящим возражений тоном произнес:

— Ночью опасно ходить по лесу и тем более — любить. Не хочу, чтобы кули воспользовались моментом.

Я похлопала глазами, прогоняя туманную пелену. Верно, на улице стало темнеть. Но пары не спешили покидать танцплощадку. При этом женщины вели себя откровенно нескромно и ластились к своим мужьям, требуя немедленного исполнения супружеского долга. И, судя по всему, варвары не собирались противиться.

Жрецам и Ка слуги наливали напитки из другого сосуда. Потому они не участвовали в общей вакханалии. Только смотрели, неторопливо перешептываясь и не отрывая взглядов от сцены.

Вот тут я и раскусила их гениальный замысел. Скучно жрецам, телевизора нет, интернета тоже. А посмотреть кино для взрослых хочется. Вот и устроили себе бесплатное зрелище.

— Вот уроды! — погрозила им кулаком.

Действительно, а почему бы не понаблюдать за подданными, если они не против. Женщины пьяны и не понимают происходящего. А мужчины так долго ждали жен, что готовы взять их в любых условиях. В том числе на глазах у жрецов и соседей по Капуле.

— А разве сюда кули не могут прийти?

Вспышка разума остановила действие убойной смеси из афродизиака и алкоголя, и ко мне постепенно возвращался здравый смысл. Вместе с недоумением и злостью на жрецов. Тоже мне, массовики-затейники.

— Животные боятся огня, — пояснил Фил. — Костры будут гореть всю ночь, до самого рассвета.

Я посмотрела на огненное кольцо, окружавшее сцену все плотнее. Слуги неустанно подкидывали в костры новые бревна и заделывали «бреши». Совсем скоро круг замкнется, и никто не сможет покинуть место оргии.

— Уйдем, пока не поздно, — предложил Фил. — Или ты хочешь, немедленно? Тогда останемся. Только учти: наутро ты не вспомнишь о сегодняшней ночи. Добавленные в питье травы коварны, как кули.

Я отчаянно замотала головой.

— Идем, — решительно направилась к последнему оставшемуся «проходу» в огненном кольце.

Несколько воинов попробовали преградить мне путь. Но Фил не позволил им обидеть супругу.

— Уходить можно. Не табу, — отчеканил он.

Подхватил меня на руки и покинул варварский «ночной клуб».

Глава 13

Все происходящее казалось каким-то сказочным бредом. Сначала новый мир, горстка варваров, чудом выжившая после катастрофы, растения и животные — мутанты из научной фантастики. Дикие нравы, голод и изнуряющий труд.

Я выжила, почти смирилась.

А теперь еще и замуж вышла без согласия. Теперь Фил мой муж и покровитель. Перечить ему нельзя, грубить нельзя, проявлять инициативу тоже. И как, скажите на милость, мне с ним общаться?

Миновав воинов, Фил вывел меня из окруженного пламенем «танцзала» и громко присвистнул. На его зов примчался Унитазик. Как и в первую встречу, Фил усадил меня на своего белого «скакуна». Вооружился копьем, привязанным к седлу таракана. И мы галопом понеслись в ночь.

Я всегда знала, что тараканы — шустрые существа. Но у Унитазика под панцирем наверняка скрывался реактивный двигатель. Фил почти не понукал «конягу», только лишь предупредил, что дома того ждет вкусненькое.

— Держись! — попросил меня и обнял. — Будет трясти!

Темнота бежала за нами по пятам. Окружала и касалась ледяными пальцами моего затылка. Я боялась. Рассказы варваров о кулях, крысах и прочих «прелестных» тварях заставляли мое сердце тревожно замирать. После встречи с Калки от былой самонадеянности не осталось и следа. Теперь я знала: все правда, и кровожадные ночные твари существуют не только в воображении варваров.

Но мой отважный Фил не давал упасть духом. Постоянно был настороже, высматривал что-то в кустах и в мрачном беззвездном небе. Его сердце стучало ровно, внушая мне уверенность. Я вжалась в его грудь и закрыла глаза. Раз уж Фил обещал стать покровителем, пусть он за меня и боится. Я пас.

Бешеная скачка закончилась также резко, как и началась. И сильная рука мужа вновь удержала меня от падения.

— Прибыли, — объявил Фил и кивнул в сторону, — теперь тут твой дом.

Фил жил не в пещере, как моя прошлая «семья». Постройка напоминала куполообразный шалаш, укрытый сверху шкурами. Не двухэтажная загородная вилла, но все же. На вид новый дом был теплым и уютным. К нему примыкал широкий навес, который вел куда-то вглубь зарослей. Рассмотреть в темноте, куда именно, я так и не смогла.

— Идем!

Фил подал руку, но повел не к дому, а в сторону другой постройки: приземистой, укрытой соломой и листьями. Я встала как вкопанная и, невзирая на предупреждение, разразилась громким протестом:

— Не буду жить в этом сарае, даже не думай!

Нет, все понятно: таракан не бабочка, варварка не человек. Но это еще не значит, что можно поселить молодую супругу отдельно. Неужели этот варвар решил запереть меня в хлипкой конуре и навещать, только когда захочется ласки?..

— Это конура Белого Друга, — утешил супруг. И посмотрел с ехидцей. — Сейчас покормим его и пойдем в дом. Или мой таракан нравится тебе больше, чем я, и ты готова провести ночь с ним?

Кажется, Фил все же умеет шутить. Но признавать собственную ошибку я не собиралась. Уперла руки в бока и произнесла надменно:

— Не знаю, не знаю… Если ты окажешься плохим мужем, придется искать нового. У вас тут вообще как с разводами?

— С чем?.. — напрягся Фил.

— Говорю, если поезд нашего счастья сойдет с рельс на полпути, можно взять билет на другой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению