Невеста по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по ошибке | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Не могу же, в самом-то деле, болтаться на спине животного, как какой-то мешок с картошкой. Спастись от Калки, чтобы быть так униженной варваром?..

Это не по мне!

— Тише! — объявил Фил. — Слышишь?

Я напряженно замерла. В мгновение ока забыла о былой воинственности и вжалась в спину таракана. Что еще за беды поджидают в этом мире? С какой стороны ждать опасности?

Сначала почуяла, как содрогается земля, а после услышала дикий рев. Из ближайших зарослей выскочил серый волк. Точнее нечто, отдаленно напоминавшее хищника из детских страшилок. Только у этого чудовища хвост был тонким и длинным, точно змея. А вместо привычных лап имелись копыта.

Росту в местном «волке» было не меньше трех метров. Если б не шкура, приняла за динозавра.

— Ч-что это? — ужаснулась я.

Но Фил не услышал вопроса, больше похожего на писк испуганного мышонка. Сегодня варвар был вооружен длинным копьем. Держал его над головой, готовясь нанести решающий удар.

Силясь получше рассмотреть происходящее, я дернулась. Но вместо того, чтобы развернуться, лишь испугала ла Унитазика.

— Смотри, что наделала, женщина! — расстроился Фил.

В тот момент он как раз метнул копье, но вместо того, чтобы убить зверя одним ударом, лишь ранил.

К счастью, выпад оказался достаточным, чтобы испугать странного волка. Тот метнулся к зарослям, оставляя кровавые следы на песке.

— Ушел! — рявкнул Фил. — Забьется в какую-нибудь расщелину и не выйдет, пока не залижет рану. Даже магией не выманишь… А я так хотел заиметь его шкуру.

— Прости, — сникла я. — Но ведь это не последняя охота в твоей жизни.

— Волоаки встречаются очень редко, — не согласился Фил. — Я хотел подарить его шкуру. Тебе.

Теперь расстроилась уже я. Вспомнила утренний промозглый туман. Осмотрела свою скудную одежонку. Шкура дикого волоака мне бы не помешала.

— Ладно, поехали, — снизошел до прощения варвар. Одним рывком поднял меня и усадил на таракана уже вертикально. — Отвезу тебя назад, к Ма.

— Угу, — вяло согласилась я.

Под мерное покачивание чудного «скакуна» мне срочно захотелось спать. И, опасаясь сползти на землю или пропустить что-то важное, я принялась тормошить сонный мозг глубокомысленными вопросами. К примеру, почему у Фила не растет борода?

И речь его смущала. Правильная, не как у Ма и ее деток. Эх, попроситься, что ли, к Филу на постой? Интересно, у него есть жена? А если нет, то дадут ли ему жрецы разрешение.

«Тпр-р-р-р, залетная!.. — остановил голос разума. — Этот варвар тебе совершенно незнаком. Вспомни, чем обернулись предыдущие выдумки. Вдруг Фил извращенец? Или хуже того — каннибал? Вон как властно держит в объятиях. Кажется, еще и принюхивается».

— Обопрись на меня! — приказал варвар. — Далеко забралась, не скоро приедем.

— Ты точно везешь меня к Ма? — приценилась я.

— Нет, — хохотнул варвар. — Сейчас притащу домой, разделаю и засолю. А самые сладкие кусочки съем на ужин. Начну, пожалуй, вот с этого, — он положил тяжелую горячую ладонь на мое бедро.

Я испуганно вздрогнула и треснула по его нахальной ручище.

— Не смей меня трогать! И шутить так!

— Кто сказал, что это шутка? — продолжил издеваться Фил.

Но руку все же убрал. Видно, в диком мире побаиваются диких женщин.

— Держись крепче! — Фил отдал новое распоряжение и заставил таракана «перейти в галоп».

Трясло так, что, кажется, все внутренности перемешались в один сплошной рататуй. Появилось ощущение, что меня затолкали в маршрутку в час пик, усадили попой на металлический пол и на скорости двести километров в час погнали по колдобинам. Разговаривать я уже не могла, спать, к слову, тоже. Мысли, и те не могли угнаться за белоснежным прусаком Фила.

— Давай поме-е-едленней, — взмолилась я, отчаянно шкрябая ногтями по хитиновому панцирю таракана.

— Нельзя, — рявкнул Фил. — Ночью опасно.

И, вместо того, чтобы выполнить желание дамы, все гнал таракана вперед. И тот пер, ломая на ходу ветки и прокладывая путь по непроходимой чаще.

К концу поездки я по-настоящему озверела и была готова покусать и Фила, и его «белого коня». Да что там, если бы в тот момент передо мной выскочила Калки, я бы с радостью запрыгнула бы к ней в ковш. Все, что угодно, только не трястись на спине жука-лихача. Только не это.

Таракан замер внезапно. Я по инерции качнулась назад и едва не слетела. Фил помог удержаться и заметил:

— Осторожнее. Белый друг не привык к двоим ездокам, может взбрыкнуть.

— Ага, а до этого он был тихим и покладистым, — пробухтела я, сползая на землю.

Меня потряхивало, спину ломило от непривычной езды. Ноги затекли так же сильно, как после многочасового сидения с планшетом на настоящем «белом камне».

— Тебе дурно? — участливо спросил Фил, тронул за локоть.

— Укачало, — бросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Это плохо, — неожиданно серьезно заметил Фил. Разочарованно покачал головой. В глазах его промелькнула грустинка. — Слабые не выживают. Тебе нужно быть осторожнее. Жить тихо и слушаться старших.

— Никакая я не слабая, — давно мне не приходилось чувствовать себя такой уязвленной. Это Ма что ли я должна слушаться? Да она меня в могилу сведет. — Может быть, еще сильнее ваших женщин. И уж точно умнее.

От досады я притопнула ногой и сверкнула на него глазами. Наверняка в этот миг они горели ярче, чем звезда на пирамиде жрецов.

Мой выпад не на шутку раззадорил варвара. Он вынул из седельной сумки череп и нахлобучил себе на голову. С воинственным видом двинул на меня.

— Зря ты так! — взревел он. — Строптивые долго не живут. А женщины-строптивицы и вовсе дохнут, как подёнки.

Вот тут разум окончательно покинул мое бренное тело. Я вышла из себя и, как море в разгар шторма, грозным водяным валом обрушилась на преградившее путь препятствие.

— Сам ты подонок! — возразила варвару. Осмотрела его с головы до ног, но так и не нашла к чему придраться. Его слабым уж точно не назовешь. Но мне очень хотелось «ущипнуть» этого дикаря-красавца. И я придумала как: — И шкуры твои мне не нужны!

Он зарычал, протянул руку — хотел схватить меня за локоть. Как бы не так! Вместе со злостью ко мне вернулись прыть и чувство собственного достоинства. Отскочила в сторону и метнулась к знакомой пещере. Этот варвар все же доставил меня домой.

На полпути обернулась, но Фил за мной не погнался. Я разочарованно выдохнула и перешла на шаг. Что-то похожее на тоску поселилось в сердце.

— Да пусть этот варвар катится к своей Калки, — местное ругательство пришлось мне по нраву. — Если уж адаптироваться к местным условиям, то выбирать лучшее. Например, гарем жрецов. А что? Смогу. Наверное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению