Сара. Путешествие ребенка в мир безграничной радости (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хикс, Эстер Хикс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сара. Путешествие ребенка в мир безграничной радости (сборник) | Автор книги - Джерри Хикс , Эстер Хикс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, – сама себе сказала Сара, села на каменный выступ, обняла колени и принялась рассматривать долину внизу. Она увлеклась попытками угадать ориентиры в долине, когда из кустов снова появился Сет.

– Сара, идем, тебе это должно понравиться. Это одна из лучших пещер, которые я видел!

– Правда?

– Да, она классная! Здесь труднопроходимое место, но дальше дорога свободна, – сказал Сет и отвел ветки кустов в сторону, чтобы Сара смогла пройти. Они прошли метров сто, и тут прямо перед ними оказался вход в большую пещеру.

– Ух ты! – сказала Сара. – Поверить не могу, что никто из города ее не нашел.

– Ну, судя по надписям на стенах внутри, мы тут не первые, но сегодня мы единственные, да и в ближайшее время, думаю, тоже. Мне кажется, тут много лет никого не было. Посмотри, как поблекли надписи.

Сет и Сара стояли у входа в пещеру.

– Поверить не могу, – сказала Сара. – Она такая большая!

Вход в пещеру был в диаметре метра полтора, но дальше она расширялась. Потолок выглядел так, словно он был высотой метров шесть, не меньше, и все стены и даже потолок были исписаны – совершенно нехудожественно – именами и фигурками; было там даже счастливое лицо.

– У того, кто все это рисовал, художественных способностей не больше, чем у меня, – засмеялась Сара.

– Да уж, и при этом никакого уважения к красотам природы, – добавил Сет. Сара чувствовала, что Сет не одобряет, что такую красивую пещеру испортили.

– Хочешь пойти дальше? – спросила Сара. С одной стороны, ей хотелось увидеть больше, а с другой – она надеялась, что Сет скажет «попозже» или «в другой раз», или «нет, дальше я идти не хочу».

– Ага, – сказал Сет. И, похоже, он действительно хотел увидеть больше. Его энтузиазм немного подогрел ее храбрость, но она все равно очень не хотела заходить на темную неизвестную территорию. Разумеется, не хотела она и портить Сету развлечение, но с каждым шагом Сара все сильнее и сильнее ощущала, что не хочет идти дальше.

Сет тоже не слишком торопился. Он был очень горд собой, потому что так быстро и легко сумел найти пещеру для своей подруги, но тоже не горел желанием заходить в темноту и неизвестность. Однако ему не хотелось разочаровывать Сару. В конце концов, они так долго сюда шли.

Сет снял рюкзак и достал припасенный фонарик. Он был старым и светил довольно тускло, но даже это было лучше, чем ничего, и он направил неяркий луч в глубину пещеры.

– Ого, – сказал он. – Эта пещера, похоже, бесконечная! – Силы фонарика не хватало, чтобы высветить дальнюю стену. – Я никогда такой не видел. Просто потрясающе!

Сару эти слова не слишком успокоили. Она предпочла бы услышать что-нибудь вроде: «Да, Сара, я исследовал много точно таких же пещер, и все они одинаковые: безопасные, в них не водится ничего страшного, и ходить по ним одно удовольствие». Но по интонациям Сета она слышала, что ему в этой пещере было так же неуютно, как и ей.

Сет обвел тусклым лучом пещеру, поднял фонарь, чтобы посмотреть на потолок, а потом направил его вперед, пытаясь нашарить им дальнюю стену, но, похоже, свет не мог достичь ни верха, ни дальнего конца этого огромного пространства. Сет снова опустил фонарь к полу – и замер как вкопанный.

– Тс-с, – тихо сказал он. – Не двигайся.

Сара застыла. Что Сет увидел?

И тут внезапно вокруг взметнулся вихрь из перьев и пыли, и Сара услышала голос Сета:

– Что за…

Он развернулся и уставился на вход в пещеру, мимо изумленной Сары, и закричал:

– СМОТРИ, ЭТО ФИЛИН! ФИЛИН!

Сара и Сет подбежали к выходу из пещеры как раз вовремя, чтобы увидеть того большого филина с такой же большой змеей в клюве.

– Сара! – воскликнул Сет. – Этот филин нас спас! Змея свернулась и была готова ударить. Если бы филина здесь не оказалось, она бы меня точно укусила!

– Пойдем отсюда! – сказала Сара, выбегая из пещеры, и Сет последовал за ней. Сара без труда пробралась через кусты и спустилась по каменистому склону обратно на поле. Она даже не обернулась, чтобы проверить, идет ли за ней Сет, пока не оказалась снова на поле, возле первого забора.

– Мне казалось, ты говорила, что не боишься змей, – с ухмылкой сказал Сет.

– Я передумала, – тяжело дыша, ответила Сара. – И по поводу пещер тоже.

Сет засмеялся.

– И я. По крайней мере, в ближайшее время. Но пещера потрясающая. Обычно змеи не трогают людей, просто уползают с дороги. Наверное, мы ее просто удивили. А как тебе это филин? Ты в это веришь?

– Ну, думаю, да. – О, Саре еще столько всего нужно было рассказать Сету!

– Нам лучше идти домой, – сказал Сет, поглядев на часы. – Когда веселишься, время летит быстро.

– Ага, вроде того, – сказала Сара.

Обратно в долину идти было намного легче, чем подниматься из нее, к тому же Сара и Сет были полны новой энергии. Сара оценила то, как Сет старался сдерживать свои шаги, чтобы ей было удобно идти, а Сет – то, что Сара так легко могла за ним угнаться. Они шли и шли, а иногда бежали прочь от подножия гор.

– Эти старые заборы мало кого удержат, – сказал Сет, прижимая ногой нижнюю проволоку, а верхнюю поднимая повыше, чтобы Сара могла пролезть в получившееся широкое отверстие. Оказавшись с другой стороны, Сара подержала их для него.

– Да, на наше счастье, – засмеялась она.

Они с удовольствием прошлись по полям и вернулись к старому сухому дереву, в котором спрятали резиновые сапоги. Когда они подходили к нему, Сара почувствовала, что не хочет надевать их снова – одна мысль о вонючих старых сапогах была ей отвратительна. И то, что придется снова брести по реке, тоже ее не радовало. Сет чувствовал то же самое. Сара не говорила о том, что думает; она подождала, пока Сет вскарабкается на дерево и полезет в дупло.

– Знаешь, Сара, уроки через несколько минут заканчиваются. Мы можем пройти прямо мимо школы и смешаться с остальными, когда они пойдут домой. Что думаешь? Хочешь попробовать?

– Да, – радостно сказала Сара. Эта идея нравилась ей намного больше, чем дорога вброд по реке. А игра в прятки, или в невидимку, была увлекательной.

– За сапогами я вернусь потом.

Сара ощутила огромное облегчение.

– Ну что, тогда пошли! – весело сказала она, ужасно довольная, что можно оставить вонючие сапоги здесь.

Переходя последнее поле перед школой, они видели, что школьный двор еще пуст. А потом прозвенел звонок, двери распахнулись, и двор и парковку заполнили школьники и учителя, высыпавшие из здания, словно узники тюрьмы, совершившие побег. Сара ощутила волнение – а может, это было предвкушение – а может, вина. Трудно было понять, что именно она чувствовала, когда видела, как ее одноклассники выходят из школы после долгого учебного дня, и знала, что должна была бы быть вместе с ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению