Далия. Проклятая мечтой - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Далия. Проклятая мечтой | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Вы позволите проводить вас до дома?

Получив в ответ на свое предложение молчаливый кивок, господин Лит пристраивает мою кисть на сгибе своей руки. Я не в восторге от происходящего, но моим мнением не интересуются. Мы переходим через улицу. Оказавшись на дорожке для пешеходов, поворачиваем направо.

— Не расскажете, что нового у вас произошло с момента нашей последней встречи? — интересуется эльф будничным тоном.

— А как же ваша машина? — я не обращаю внимания на его вопрос. Полагаю, из-за представления, только что им устроенного, я имею полное моральное право немного отступить от принятых норм поведения.

Господин Лит осознает мое недовольство. Перед тем, как ответить, он вздыхает не менее явственно, чем я несколько минут назад.

— Водитель доберется до дома, где вы живете, другой дорогой и будет ждать, пока я не освобожусь.

— Понятно, — коротко бросаю в ответ, с преувеличенным интересом изучая витрины магазинов, мимо которых мы проходим.

— Мне стоит извиниться за свое поведение?

— А что у вас произошло с момента нашей последней встречи? — я опять игнорирую его слова, и это вызывает улыбку у эльфа. — И чему вы улыбаетесь, позвольте спросить?

— Я боялся, что вы обиделись, а вы просто капризничаете.

— Знаете, я не была бы на вашем месте так уверена в правильности определения моего состояния.

— Я менталист, помните?

Нет, забыла.

— Если вам действительно интересно, то могу рассказать, как провел эти дни.

Я равнодушно пожимаю плечами.

— Ваш энтузиазм меня бесконечно радует, — иронизирует мужчина, но все же отвечает на мой вопрос, — за прошедшие дни у меня было много рутинной бумажной работы, абсолютно ничего интересного. Но эта волокита так затягивает… — Он качает головой. — Ваша очередь?

Да, не очень весело. Совсем как у меня.

— Я тоже погрязла в рутинной бумажной работе. Даже поисками не занималась… вы понимаете, — намекаю я на книгу.

— Понимаю. А как ваши коллеги себя ведут?

— Если вы про Астен, то она забрасывает меня вопросами. Я пытаюсь отмачиваться или отвечать что-нибудь нейтральное. Ее настойчивость меня изрядно раздражает, с трудом сдерживаюсь от резких реплик. Мне остается только краснеть от досады, тогда она отстает довольная собой, а я…

Резко себя обрываю, осознав, что самым неподобающим образом жалуюсь на жизнь совершенно незнакомому эльфу. То есть не то чтобы незнакомому, но наши отношения далеки от доверительных и близких. Бросаю взгляд на мужчину. Он внимательно на меня смотрит:

— Почему же вы замолчали?

— Вспомнила, что неприемлемо использовать вас в качестве жилетки.

— Так я ведь не возражаю. Если вам будет легче, представьте на моем месте вашего брата.

Я отрицательно качаю головой.

— Далия, хотите, я подарю вам еще один ямель, чтобы вы взяли его с собой в библиотеку?

Предложение я оставляю без внимания, а обращение — нет.

— Госпожа, — поправляю эльфа не очень любезным тоном.

— Разумеется, прошу прощения. — Мне церемонно кивают головой, по-моему, даже более почтительно, чем его императорскому величеству.

Некоторое время мы идем молча. Мой спутник изредка приветствует кое-кого из прохожих. Я лишь вежливо улыбаюсь незнакомцам. После подобных встреч, так и хочется обернуться — зуд между лопатками просто нестерпим.

— Я понимаю, с моей стороны, это довольно смелая просьба, но, возможно, вы пригласите меня на чашечку одного из ваших фирменных ямельских отваров. Всегда хотел их попробовать. Я же в качестве ответной любезности непременно угощу вас кофе.

— Вы не первый, от кого я получаю предложение выпить кофе.

— Пусть я не первый, кто предложил, но, несомненно, стану первым, кто угостит. Так вы меня пригласите к себе?

Мне действительно предоставляют выбор? Спокойно! Нужно взять себя в руки и не превышать лимит вредности.

— Разумеется, я вас приглашаю.

— Чудесно! По счастливому стечению обстоятельств, у меня как раз свободны ближайшие полтора часа.

Сколько? Надеюсь, я ослышалась, или он ошибся!

— Кстати, я давно хотел у вас спросить, правда ли, что у вас на родине спокойно относятся к… как бы то сказать, к близким отношениям между мельвами, не состоящими в браке?

— Да, это правда, — отвечаю я тихо-тихо — слишком сильное впечатление на меня произвела новость о продолжительности предстоящей беседы.

— Я правильно понимаю, если ваши родные узнают о романе с эльфом, к примеру, они спокойно к этому отнесутся? Или данное правило распространяется только на представителей вашего собственного вида?

Уточняющие вопросы в его стиле, куда же без них!

— Вид, как вы выразились, значения в данном случае не имеет, — пускаюсь в разъяснения. — Единственное, что будет волновать моих близких, это то, насколько хорошо мне с этим мужчиной, будь он хоть демоном или из безымянных.

— Интересно, однако должен заметить, вы несправедливы к демонам. Я вам дам почитать весьма занятную книгу из нашей фамильной библиотеки. Это путевые записки одного эльфа, в ней он приводит довольно интересные факты касательно этой расы…

Полтора часа!


С того момента, как господин Лит покинул мою квартиру прошло довольно много времени, но я до сих пор нахожусь в очень странном состоянии, с трудом поддающемся описанию. В начале вечера я по глупости переживала о том, как бы визит эльфа не превратился в череду поучительных рассказов на различные темы. Однако вскоре я рассудила, что уж лучшее бы так и случилось, ведь рассказчик из него вышел отменный. К сожалению, господин Лит не развлекал меня историями, демонстрируя свой ораторский талант и широкий кругозор, а сам задавал вопросы. Наше "чаепитие" больше походило на дознание. Разумеется, мужчина был безукоризненно вежлив и даже делился некоторыми историями из своей жизни, которые вспоминал, слушая мои ответы, но все равно… Зачем ему, к примеру, знать веду ли я дневник и как часто делаю в нем записи? Состояние мое теперь странное. С одной стороны, я выжата как лимон — слышала это выражение от Велы, но только после сегодняшнего допроса в полной мере поняла его смысл — с другой стороны, в голове появился невероятный объем информации об эльфе. Что-то мне подсказывает, я теперь знаю о господине начальнике особого отдела полиции много такого, о чем большая часть его окружения и не подозревает. Этот факт представляется мне весьма лестным, но о его практической пользе говорить не приходится.

Я удобнее устраиваюсь в ванне. Все, пора выбросить все мысли из головы и расслабиться. Лучше сосредоточится на изучении неба. Там уже появились оба местных спутника, которые называются… Ох! Какое имеет значение, как они называются, хватит и того, что выглядят они сейчас просто бесподобно — прозрачно-жемчужные, на фоне синего-синего осеннего неба!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению