Грани неприличия - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Васильева (Lara) cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грани неприличия | Автор книги - Лариса Васильева (Lara)

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Ничего себе серая мышка!

А она очень даже ничего, — решил про себя Стив. — Накрасить, причесать, убрав кудряшки, совершенно не подходящие к ее типу лица. Еще бы платье покороче, но в средневековье об этом можно только мечтать.

— Не смущайтесь и не краснейте, — Стив по-дружески похлопал Элизу по плечу.

По изумленному взгляду леди мистер Уотсон понял, что перегнул палку. Видимо, Ричард утешает свою супругу не похлопыванием по плечу. Но Стив не лорд Бошан, хотя выглядит в точности как он.

— И не смотрите на меня так удивленно, — продолжил мистер Уотсон. Следовало немедленно расставить все точки над «и», чтобы не возникло недоразумений на его счет. — Повторю только один раз. Слушайте меня внимательно.

Элиза вся превратилась в слух. А предательское сердце продолжало отбивать в груди сумасшедший ритм.

— Только не примите мои слова за глупую шутку. Я, знаете ли, человек серьезный, не склонный шутить, — Стив выдохнул. Оставалось надеяться, что Элиза здравомыслящая женщина и поверит его словам. Без криков и истерик. — Я не ваш муж, — произнес Стив на одном дыхании. — Мне жаль вас разочаровывать, но я не Ричард Бошан, хотя выгляжу как он. Но я не он. Понимаете о чем я?

Он не Ричард Бошан?

У Элизы даже в голове зашумело от внезапного понимания. Столь простое и логичное объяснение служило полным оправданием странному поведению Ричарда, когда он метался по парку от слуг.

Бедненький! Как ему, наверное, было страшно. Элиза вспомнила свой первый день в чужом времени. Хвала небесам, что рядом с ней оказался добрый и понимающий Стив. Не каждой женщине повезет оказаться под опекой такого красавца. Не удивительно, что она влюбилась в него без памяти.

Но Стив Уотсон сейчас очень далеко, а незнакомец, попавший в тело Ричарда Бошана, стоял прямо перед ней. Раскрасневшийся, растерянный, отирающий пот со лба подрагивающей рукой.

— Понимаю, вы мне не верите, — покачал головой Стив.

Он сам себе не верил. Вернее хотел бы не верить, но всякий раз, когда щипал себя, испытывал боль. А значит, происходящее не сон и не дурман.

— Почему же, — Элиза улыбнулась, стараясь предстать перед гостем радушной хозяйкой. — Я вам верю.

Леди Бошан говорила столь уверенно, что Стив в очередной раз подивился железной выдержке женщин того времени.

— Правда?

— Даже не сомневайтесь, — заверила леди Бошан. — Я прекрасно понимаю, как вы сейчас напуганы и измучены, поэтому предлагаю вам пообедать, а потом хорошенько отдохнуть. Сытый желудок и здоровый сон еще никому не вредили.

— Был бы премного благодарен! — пробормотал остолбеневший Стив.

Потрясающая реакция Элизы на его перемещение граничила с безумием. Как легко она приняла весть, что вместо ее мужа в теле расположился незнакомец.

— Вы знакомы со столовым этикетом? — между тем вопрошала Элиза, предполагая отрицательный ответ.

Как она и ожидала, незнакомец пожал плечами, заверив, однако, что вилкой, ложкой и ножом пользоваться умеет.

— У нас десятки ложек и столько же вилок, — вздохнула радушная хозяйка и распорядилась, чтобы поторопились с обедом.

Накрыв обед на небольшом столике возле окна, миссис Кендалл выпроводила слуг и, поклонившись, удалилась.

В супружеской спальне осталась только леди Элиза и ее ненастоящий супруг. Незнакомец, конечно, выглядит как лорд Бошан, но таковым не является. Поэтому правильным будет распорядиться перенести его вещи в соседнее крыло. Не пристало благородной леди делить супружескую спальню с незнакомым мужчиной.

— А вы откуда к нам? — осведомилась леди Элиза, наблюдая, как мужчина разрывается в сомнениях, какую вилку взять со стола, и уверенно ошибается с выбором.

— Издалека, — пространно произнес Стив, пробуя на вкус одно из предложенных блюд. Еда была великолепна, и мистер Уотсон охотно приступил к трапезе. — Вернее сказать из далекого будущего.

Стив посмотрел на тканевую обивку стен, резную люстру на потолке, массивное зеркало и добавил:

— Из очень далекого будущего.

— Из двадцать первого века? — не удержалась Элиза.

Ей бы очень хотелось, чтобы незнакомец прибыл именно из того времени, чтобы было с кем поговорить на знакомые до боли темы.

— Что вы об этом знаете? — насторожился Стив.

Странная леди Бошан вела себя подозрительно спокойно. Даже когда узнала, что муж больше не муж. И шокирующая новость никоим образом не повлияла на аппетит. Сидит себе спокойненько и кушает, в то время как у Стива кусок с трудом лезет в горло.

Уж не розыгрышем ли тут попахивает? Дурят его бессовестно, а где-нибудь в будке оператора сидят его друзья и затейница Кэт и едва сдерживают смех.

— Просто это мое любимое время, — загадочно пожала плечами леди Бошан, и как ни в чем не бывало, продолжила трапезу.

А вот с этого момента поподробней!

Вернув вилку на стол, мистер Уотсон откинулся в кресле и приготовился задавать вопросы.

— И что вы знаете о моем времени? — с усмешкой произнес Стив.

Если предположить, что его никто не разыгрывает, и он действительно каким-то загадочным образом переместился в прошлое, то откуда Элизе известно о двадцать первом веке?

— Кое-что, — пространно ответила леди и загадочно улыбнулась.

Мистер Уотсон едва сдержал рвущийся из груди смех. Эта леди такая забавная! Рассуждает о вещах, в которых совершенно ничего разбирается.

— Мы покорили космос, — Стив решил немного исказить действительность. Все равно Элиза не знает, как они там живут. — Знаете, каково это завтракать на Земле, обедать на Марсе, а ужинать на Венере?

Элиза отрицательно покачала головой и уточнила:

— А вы знаете?

— Конечно! — Стив лгал и не краснел.

Невинно улыбался и говорил первое, что приходило на ум. С его ангельской внешностью и добродушной улыбкой это всегда прокатывало. По крайней мере, в отношении слабого пола.

Но с Ричардом Бошаном было что-то не так. Наверное, потому что лорд брюнет и его обаяние не такое ослепительное, как у мистера Уотсона. Потому как Элиза слишком уж скептически смотрела на него, не веря ни единому слову.

— Не шутите так со мной. Я ведь могу и поверить, — пожурила она озадаченного Стива.

Как ни в чем не бывало, леди продолжила трапезу, а Стив никак не мог взять в толк, почему она не поверила словам. Списав недоверие на недостаток образованности, мистер Уотсон с воодушевлением принялся потчевать леди другими небылицами. Но и тут леди Бошан не повелась.

Что за наваждение!

— Еще скажите, что Стив Джобс жив, — рассмеялась Элиза. — Скорее в это поверю. На мой взгляд, вы слишком увлекаетесь фантастикой. В жизни все-таки надежней здравый реализм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению