Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Может, она тоже не девственница? – едва слышно спросила на ухо Клара.

– Зная нравы их народа, вряд ли, – усомнилась я, отходя вместе с ней подальше от королевской четы к окну. – Ее забили бы камнями. Дело в чем-то другом.

Доктор с хлопком закрыл двери в покои, и коридор погрузился в гнетущую тишину. Молчала королева, хмурился и Себастьян, будто бы невзначай разглядывая пустую стену…

“Ой, нехорошо. Очень нехорошо”. – Холодок пробежался по моей коже, рождая на обнаженных предплечьях мурашки.

Внезапный грохот, раздавшийся из-за двери, заставил всех вздрогнуть. Послышались крики. Мужские. Ругань, звон бьющегося стекла.

Кричал доктор, посол Амир и еще кто-то…

А в следующий миг Себастьян резко дернулся к матери, закрывая ее собой и оттаскивая к стене.

Я ничего не успела понять, когда двери распахнулись и оттуда вылетел абсолютно незнакомый полуголый мужчина, увешанный браслетами, кольцами и с ножом в руках.

За ним дженаб-е Махди, а следом согнувшийся пополам доктор, зажимающий рану на животе.

И никакой Латифы Абдулазиз Аль-Карим.

– Ловите его, – прохрипел Валентайн. – Они пытались меня подкупить!

Подсадной мужчина прорычал что-то на персийском и, бегло осмотрев коридор, выставил перед собой нож.

Амир Махди пытался что-то ему говорить, но человек не слушал. Куда больше его беспокоила надвигающаяся охрана, отрезавшая путь к бегству.

Я же смотрела в лицо незнакомца и понимала: не такой уж он и незнакомец. Мне уже доводилось его видеть – один из тех мужчин, которые молились, когда я вошла к ним в комнату с подносом. Только сейчас его глаза были густо накрашены, а на руках женские украшения…

В какой-то краткий миг наши взгляды пересеклись, и, будто разъяренный бык, лже-Латифа двинулся на нас с Кларой.

Я едва успела отпихнуть принцессу, роняя ее на пол, и уже ожидала, как получу удар ножом в бок, но вместо этого нападающий грубо отшвырнул меня в противоположную сторону. Сам бросился к окну, которое находилось за нашими спинами. Раздался звон стекла, и сотни осколков брызнули на пол, осыпая меня и Клару сверху…

Но принцесса, кажется, даже не обратила внимания на то, как стекло оказывается у нее в волосах, на платье, на руках – она смотрела на мои пятки. Неотрывно, не моргая… Падая, я потеряла туфли, и теперь они лежали в полуметре от меня, а Клара разглядывала проклятую родинку.

– Я не понимаю… – только и успела произнести она, но, кроме меня, ее никто не услышал, потому что раздались новые крики. На этот раз королевы.

– Дженаб-е Амир Махди, – от явного волнения Лизавета говорила слишком громко. – Потрудитесь объяснить, что все это значит? Принцесса Латифа – мужчина?

– Ваше величество! – начал он, опасливо отстраняясь от стражи, которая сомкнулась вокруг. – Я все поясню, это не то, чем кажется. Латифа существует, мы просто ее прятали!

– Прятали? – Голос Лизаветы взвился, и я впервые понимала ее эмоции. – То бишь, по-вашему, в этих полотнищах она была не до конца скрыта?

– И кто проходил испытания? – задал самый главный вопрос Себастьян, выступая вперед. – Принцесса или этот мужчина? Или даже не один мужчина? Скольких еще вы сумели спрятать под этими одеяниями?

Глазки посла забегали – ответ становился очевидным.

У персийцев явно был свой человек, приближенный к королеве и сообщавший заранее о тонкостях испытаний. Так и родился универсальный рецепт прохождения конкурсов. Спрятать архитектора под платком, когда речь зашла о проектах. Взять опытного воина с собой в лес и вернуться раньше всех. Завернуть повариху в паранджу, чтобы испекла лучшее лакомство.

Но в этот раз что-то пошло не так – испытание заменили, держа все в тайне, лишь оговорившись парой фраз о долгих физических ограничениях. Вот Амир Махди и взял с собой воина…

– Уведите посла в его покои, – распорядилась королева. – Всех членов делегации не выпускать до выяснения обстоятельств. Сбежавшего найти! Господину Валентайну привести доктора!

Я рассеянно обернулась на раненого эскулапа, о котором совершенно забыла. Тот, по-прежнему притихший, сидел у дверей комнаты, зажимая рану. К нему уже спешила помощь, так же как и ко мне с Кларой.

Набежавшие слуги подняли потерянную туфельку, мне помогли подняться, отряхнули от стекол – но это все происходило будто во сне, потому что сейчас я смотрела только на Клару, с которой по соседству проделывали то же самое.

Принцесса покачивалась из стороны в сторону, требовала убрать от нее руки и постоянно бросала на меня злые взгляды. Нет, даже не взгляды, а молнии.

– Да уйдите же вы, наконец!!! – с несвойственной ей агрессией в голосе рявкнула она на слуг, а после, зыркнув на меня, выплюнула: – Графиня Лестрейдская, нам необходимо поговорить!

Глава 28

Мы были одни в спальне принцессы.

Я сидела на свободном кресле. Клара расхаживала из стороны в сторону, пока молча. Но весь ее вид говорил о том, что она мучительно думает. Принцесса заламывала руки, хваталась за голову, мельтешила из стороны в сторону, тяжело дышала…

– Так о чем хотите поговорить? – не выдержала я, и так прекрасно зная ответ.

Клара остановилась, резко повернув на меня голову и буквально втыкась взглядом.

– Откуда у вас эта родинка? – задала она нелепейший вопрос.

– Приклеила, – огрызнулась я, не видя смысла расшаркиваться и скрывать ставший очевидным факт.

– Возмутительно!

– Не то слово, – согласилась я. – Выскажите это своему отцу! Я тоже не в восторге, если хотите знать мое мнение.

– Серьезно? – Брови Клары взметнулись вверх, похоже, она ни капли мне не поверила. – Вы сейчас издеваетесь надо мной? Не в восторге от того, что…

Договаривать она не стала. Осеклась и нервно посмотрела на запертые двери – за ними, с огромной долей вероятности, мог притаиться кто-то из слуг и подслушивать.

– Правильно, – кивнула я. – Говорите тише, ваше высочество. Есть вещи, о которых лучше никому не знать.

Клара вновь схватилась за голову и принялась наматывать новые круги по комнате.

– Какая же я дура! – бормотала она себе под нос. – Отец всегда говорил, что мечтал о такой дочери, как вы. Последние пять лет я только и слышала: будь такой же умной, как Шарлотта, бери пример с графини Лестрейдской. Посмотри, как умело она ведет дела графства… Мать еще голову ломала, почему отец с такой легкостью поддался на уговоры лорда де Вуара… Думала, что это ради меня, чтобы создать прецедент для передачи власти женщине, если король скоропостижно умрет, не оставив наследников мужского пола… А теперь что выходит? Меня, значит, замуж за Себастьяна, а тебя на трон? А я еще думаю, чего ты так стараешься, чтобы я прошла все испытания. Хочешь убрать меня со своего пути?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию