Игра смертных грехов - читать онлайн книгу. Автор: Свантье Опперманн cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра смертных грехов | Автор книги - Свантье Опперманн

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Грей, куда ты собираешься? – спросила Кира.

Американка даже взгляда на нее не подняла. Судя по всему, соседка не очень хотела разговаривать. Вместо ответа девушка подошла к шкафу и достала новую стопку вещей.

– Грей? – снова заговорила с ней Кира.

– Еду домой на некоторое время, – сказала супербия, не торопясь с ответом, и положила вещи на кровать. – Пока все здесь не успокоится.

Странное чувство охватило Киру: будто что-то сдавливало грудную клетку.

– Ты не можешь уйти просто так.

– Чего ты от меня хочешь? – спросила Грей, смотря на Киру с вызовом в глазах.

Теперь девушка почувствовала это. В груди Грей горел огонь злости. Кира впервые ощутила, как эта эмоция исходит от соседки.

Грей вытащила лист бумаги из заднего кармана и бросила его Кире.

– Думаешь, я не замечу, что ты шпионишь за мной за моей спиной?

Бумажка упала на пол, как сломанный дракон, который никогда больше не сможет взлететь. Это были записи, переписанные из дневника Кэприс. Грей узнала обо всем. Кира инстинктивно бросила взгляд на пустую кровать Лейзи.

– Это не Лейзи тебя выдала. Ей плевать на это. Я сама догадалась, – сказала Грей. – Ты держишь меня за дуру? Я приняла тебя в нашу компанию. Я защищала тебя с самого начала. Я организовала эту идиотскую вечеринку в твою честь, рискуя всем. А ты вот так меня предаешь?

Гнев Грей почему-то напугал Киру. Это было непривычно. Если она чему-то и научилась за последнее время, так это тому, что супербий нельзя унижать. Кира воспользовалась доверием Грей, и новенькую очень драматично разоблачили. А ведь девушка так хотела этого избежать.

Американка сделала глубокий вдох и повернулась к своему чемодану. Будто ничего не произошло, девушка взяла в руки рубашку и сложила ее.

– Переводи текст, если захочешь, – сказала она. – Может быть, ты увидишь в этом какой-то смысл.

– Грей, ты вообще о чем? Почему вы спрятали дневник? Почему ты уезжаешь?

– Ты не думала о том, что иногда лучше оставаться в неведении?

Кире стало некомфортно. Ее соседки, судя по всему, скрывали от иры больше, чем могли признать.

Девушка автоматически схватила Грей за руку и заставила супербию посмотреть ей в глаза.

– Что произошло с Кэприс?

– Я не знаю этого, – сказала Грей, высвободившись из хватки Киры.

– Но ты точно что-то знаешь.

Кира больше не отступит. Грей собиралась покинуть страну. Если ира что-то хотела от нее узнать, это был последний шанс.

– Ты не знала Кэприс. Не знала, какой она была, – отмахнулась Грей.

– Тогда расскажи мне о ней, – Кира перешла из позиции атаки в более спокойное положение, опустив руки. Любому другому человеку девушка стала бы угрожать, чтобы узнать правду. Но Грей не была любым другим человеком.

– Грей, – попросила она.

Супербия избегала взгляда Киры и продолжала собирать чемодан.

– Кэприс никогда не придерживалась правил, – начала она. – Девушка постоянно играла со своими силами. У всех есть тараканы, но она придумала что-то новое. Однажды Кэприс украла шнапс и сигары мистера Велсли. Шнапс она выпила перед завтраком, а сигары закурила на первом уроке. На уроке Велсли. Кэприс никого и ничего не уважала.

Грей с силой закрыла чемодан.

– И с нами она не вела себя иначе. Кэприс была абсолютно непредсказуема. И поэтому я хотела узнать, что написано у нее в дневнике.

Грей боялась, что в своем дневнике Кэприс пишет что-то плохое про девочек.

– Я не хочу знать, что ты обо мне думаешь, – отрезала она. – Кэприс мертва, а я оскорбляю ее память…

– Нет. Я понимаю, о чем ты, – сказала Кира. – Но это не все. Что скрывает миссис Киллингворт?

Серо-голубые глаза Грей изучали Киру. Девушка будто бы думала, достойна ли соседка узнать правду. Она шагнула поближе к Кире.

– Если я скажу, ты от меня отстанешь?

– Да.

– Обещаешь, что ни с кем не будешь говорить об этом?

– Обещаю.

Грей сделала глубокий вдох и посмотрела в окно.

– Мы не знали, что Кэприс там, в лесу, – продолжила она. – Когда утром ее нигде не было, мы сказали миссис Киллингворт, что Кэприс сбежала, пока мы все спали. Мы сделали вид, будто ничего не знаем о ее исчезновении. Но на самом деле… – Грей колебалась. – Это останется между нами, да?

– Да, конечно.

Что еще? Может, Кире еще подписать документ о неразглашении?

– В ту ночь мы все вместе покинули территорию школы, – сказала Грей. – Так Кэприс удалось сбежать.

– Ой, – вырвалось у Киры.

– И не говори. Теперь ты понимаешь, почему никому нельзя об этом знать.

– А откуда у вас ключ? – Кира задала вопрос, на который миссис Киллингворт не получила ответа.

– От мистера Велсли.

– От нашего учителя физкультуры?

– Йен – сын мистера Велсли и миссис Де Витт. Ребенок учителей. Они разведены, если тебя это утешит, – сказала Грей. – Йен тайно сделал дубликат ключа.

Что за идиотская привычка сообщать самую важную информацию в конце? Значит, Кира подралась с сыном учителя физкультуры и учительницы психологии. Круто.

Теперь понятно, почему Йен был приглашен на их вечеринку-сюрприз. Только благодаря его ключу ребята могли покинуть территорию школы.

– Ясно, вы покинули территорию. А потом?

– Мы пошли к костру и праздновали там начало нового учебного года. А потом оказались на кладбище.

Кладбище?..

– Не спрашивай, – сказала Грей. – Мы были такими пьяными. Утром я проснулась в майке и джинсах.

Из уст девушки это звучало так, будто она стояла голой перед всеми учениками школы.

– А Кэприс?

– Ее нигде не было, – пожала плечами Грей. – Мы думали, что она сбежала.

– А зачем ей сбегать?

Не было похоже на то, что КШМ являлась кошмаром для гул. За исключением истории с кладбищем, может быть… Но Кэприс, казалось, довольно весело проводила время в интернате. Никто не заставлял ее начинать день с виски и сигар, будто она служила нью-йоркским спецагентом эпохи шестидесятых.

– Не знаю, – сказала Грей. – Когда она все еще не вернулась днем, мы подумали, что вечеринка послужила для девушки лишь предлогом для побега. Она смогла уйти из школы, оставив миссис Киллингворт и Гарри в неведении. Поэтому мы солгали.

История не пролила много света на ситуацию с соседками Киры. Они не только нарушили правила в ту ночь, но еще и не попытались найти Кэприс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению