Игра смертных грехов - читать онлайн книгу. Автор: Свантье Опперманн cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра смертных грехов | Автор книги - Свантье Опперманн

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Часть III
Тайны
Тридцать

Поздно вечером Кира сидела на кровати, скрестив ноги. Девушка смотрела на стопку книг от миссис Киллингворт. Она попрощалась с Эллиотом и покорно просидела на занятиях, не заснув ни на одном из них. Правда, ира не отличалась особенной продуктивностью в это время.

На психологии и физиологии миссис Де Витт попросила учеников отыскать в памяти момент, когда они потеряли контроль над своими силами. Кире вспомнилось так много примеров, что она даже не знала, какой и выбрать. Девушка решила сфокусироваться на драке с Йеном в лесу.

Миссис Де Витт попросила учеников закрыть глаза, вернуться в тот момент и придать эмоциям, которые они тогда испытывали, новую форму. Это мог быть мяч, который нужно мысленно держать. Или животное, которое можно погладить. После занятия Грей с гордостью заявила, что мысленно представляла свое высокомерие короной, которую могла снять или надеть, когда захочет. У Киры же не хватало опыта и концентрации для того, чтобы справиться с этим заданием. Как бы она ни старалась, ира не могла обуздать свой гнев. Хотя девушка и сумела спрятать злость глубоко внутри, она не могла потрогать это и вытащить наружу, словно ядовитую змею из гнезда.

Ее злость не была мясом, животным или короной. Гнев пробегал по пальцам Киры, опаляя кожу и причиняя боль, когда девушка трогала его. Ярость кипела, словно свежесваренный кофе, который нужно было немедленно выплюнуть, если не хочешь сжечь себе все рецепторы.

В конце урока Кира едва не разорвала учебник на две части. Но позволить своему гневу обрести вещественную форму она так и не смогла.

Девушка провела пальцами по корешку поврежденной книги. Неровная трещина доходила до середины. Надо будет склеить ее позже.

Кира отложила «Психологию и физиологию для салигий» в сторону и взглянула на другие названия книг, которые она получила от миссис Киллингворт. Ей вскоре придется прочесть их.

«Церковь, государство и мифы – краткая история салигий», «Ира: анализ гнева» и… – Кира насторожилась, – «Управление гневом для чайников»?..

Серьезно?

Кира тяжело вздохнула. Этот вздох выражал больше, чем все эти книги. Она не прочитала ни слова. У девушки не было никакого желания это делать.

Кира нервно огляделась. Она была почти одна: Лейзи находилась в комнате, но это сложно было назвать присутствием. Эйвери и Грей ушли на медитацию, а где ходили Брук и Скарлетт, неизвестно.

Взгляд девушки упал на широкий шкаф. Оранжевый рукав пуловера все еще торчал из-за дверцы шкафа, подобно предупреждающему знаку. Девушка все еще не могла понять поведения своих соседок. То они устраивают для нее вечеринку, то закрываются от Киры в комнате и копаются в вещах Кэприс. Что они от нее скрывают?

Кира закрыла «Управление гневом для чайников» и слезла с кровати. Она посмотрела на Лейзи и убедилась: соседка спит глубоким сном, как сытый ленивец.

Кира подошла к дверце и открыла шкаф. Вещи Кэприс были аккуратно сложены на полках. Ее блузки, пиджаки и пуловеры свисали с вешалок. На полу в шкафу стояли десять пар обуви, выстроенные в два ряда. Ничего не свидетельствовало о том, что кто-то копался в ее вещах. Если девушки действительно устроили обыск в шкафу, то сделали все очень аккуратно.

Кира снова и снова мысленно вспоминала момент, когда она зашла в комнату. Брук открыла ей. Кира чуть не убила девушку дверью. Скарлетт и Эйвери стояли рядом с Грей. Та разглаживала кровать.

Кровать.

Кира решительно подошла к кровати Грей. Она аккуратно подняла подушку соседки и осмотрела одеяло. Ничего примечательного. Затем девушка открыла ящик тумбочки и изучила содержимое. Носовые платочки, таблетки от головной боли, зеркальце, помада, пара писем, фляжка из розового золота. Кира взяла ее в руки. Пусто. Что бы ира ни искала, там оно точно не находилось. Девушка снова закрыла тумбочку.

Кира нерешительно осмотрела пурпурное одеяло. Может быть, Грей уже убрала то, что искала, в надежное место. Или… Кира встала на колени и посмотрела на пол. На темном полу под кроватью было много пыли. Она щекотала нос Киры, когда девушка повернула голову. Под матрасом что-то лежало. Между решеткой и матрасом расположилась черная книжка.

Кира поднялась на ноги и просунула руку под матрас Грей. Девушка обнаружила там много фотографий, приклеенных к решетке. Так Грей могла смотреть на фото, когда лежала на кровати.

Кира любопытно рассматривала их. Фотографии рассказывали о жизни Грей вне КШМ: широкая голливудская улыбка отца Грей, вокруг которого собрались мама, дочь и младший брат. Перед ними на аккуратном газоне сидел серебристо-серый лабрадор. За компанией на фоне ярко-голубого неба виднелась белая вилла. Рядом с семейным фото стояла фотография Грей в купальнике. Она показывала язык и держала бокал шампанского в руке. За салигией стояли девушки, похожие на плохие копии Грей – загорелые блондинки в ярко-розовых купальниках и очках.

На другом кадре Грей лежала в мускулистых объятиях какого-то парня. Они сидели в песке рядом с пальмами и счастливо улыбались в камеру. Еще одно фото изображало пару в нарядной одежде на празднике или балу.

Реальность, которую отражали эти фотографии, была так далека от Киры, как далекие галактики от сериала о науке. Возможно, они с Грей жили в одной комнате. Однако соседки были из разных миров. Девушка оказалась дочерью известного актера, Кира – одинокой медсестры. Отец Грей любил и поддерживал свою дочь, отец Киры был давно мертв. Грей была любима и желанна, а Кира всех пугала. Тем не менее супербия сразу же приняла девушку в свою компанию.

Кира замешкалась и засомневалась в своих намерениях. Она сразу же задумалась о том, было ли правильно действовать за спиной Грей. Ира не хотела разрушить только зарождавшуюся дружбу с девочками, роясь в их вещах. С другой стороны – соседки явно что-то скрывали от нее. И если Кира и дальше собиралась жить вместе с ними, то нужно выяснить, что это было. Кроме того, никто не узнает о том, что ира шпионит за ними.

Кира провела пальцами по грубому кожаному переплету книжки. Девушка пролистала страницы – они были исписаны наполовину. Все записи были на французском.

Это был дневник. Дневник Кэприс.

Кира беспомощно смотрела на страницы. Девочки действительно копались в вещах гулы. Что такого может быть в этом дневнике, чтобы девушки прятали его?

Кира не знала ни слова по-французски. Если она спрячет дневник у себя, Грей скоро заметит пропажу. Кира нерешительно прикусила нижнюю губу. Она спишет несколько предложений и позже постарается их перевести.

Девушка взяла тетрадь и карандаш со своей кровати. Она понимала: не было времени переписать все, что имелось в дневнике. Но откуда новенькой знать, что именно ей нужно? Кира неуверенно перелистывала страницы. Черные чернила волнистыми линиями пересекали полосатую бумагу. Имена соседок то и дело фигурировали на страницах, сопровождаемые незнакомыми словами на французском.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению