Судьба дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Она моргнула, и в ее драконьем выражении появилась непоколебимость.

– Я с тобой, – взревела она и устремилась к большим железным дверям, ведущим из камеры. Я поспешно убрался с дороги, и большой взрослый дракон с силой врезалась в двойные ворота. Раздался грохот, больше всего напоминающий треск двух сминаемых при аварии машин, и клетка распахнулась.

– Черт!

Снаружи раздался звук выстрела. Пуля отскочила от металлической рамы, а Скарлетт зашипела от злости. Я выскочил из-за нее, поднял пистолет и сделал несколько выстрелов в охранника этажом выше. Он целился в дракона из очень большой винтовки. Скарлетт плюнула в охранника огнем, всполох пламени устремился к нему, и он, как горящий факел, упал на перила.

Я огляделся. Драконы в смятении выходили из клеток. Все они были гораздо меньше Скарлетт. Заметив меня, желто-зеленый детеныш с коричневыми полосками на спине и шее встревоженно зашипела, обнажив клыки.

– Чужак! – фыркнула она и согнулась, будто не зная, бежать ей или драться. – Ты здесь не работаешь. Ты убил доктора Майлза? Кто ты такой?

Ее возглас привлек внимание еще трех драконов – двух подростков и еще одного детеныша. Они с подозрением посмотрели на меня, но сказать ничего не успели: Скарлетт, отбрасывая огромную тень, прошла вперед и нависла над нами, глядя на них всех сверху вниз.

– Его зовут Кобальт, – без предисловий сказала она. – Ему можно доверять. Он здесь, чтобы вытащить нас отсюда.

– Вытащить? – желто-зеленый детеныш моргнула, в неведении глядя на взрослого дракона. – То есть вытащить?

– То есть увезти вас с этого острова, – вмешался я. – Шум, который вы слышите снаружи… это моя команда готовит отвлекающий маневр, чтобы остальные могли сбежать. За пляжем на севере острова нас ждет контейнерное судно. До него придется добираться вплавь, но как только мы окажемся там, вы будете свободны. Вы сможете уйти из «Когтя» и навсегда забыть об этой помойной яме.

– Мы все? – спросила одна из подростков. – А как же те, кто находится в соседнем здании?

– Их тоже освобождают. Пока мы разговариваем, мои люди выводят их оттуда, – я указал на вход. – Мы выйдем через переднюю дверь, встретимся с ними на другой стороне стены и уйдем, пока охрана разбирается со вторым отрядом.

– А что, если в нас будут стрелять?

– Мы защитим вас, – я смотрел на них и видел на их лицах страх, неуверенность и едва теплившуюся надежду. – Это рискованно, но это лучший способ вытащить вас отсюда. Если кто-то попытается остановить нас, отбивайтесь. Не давайте им поймать вас – я не уйду, пока на острове останется хоть одна из вас.

– Нас могут убить!

Мы подпрыгнули: сверху до нас донесся громыхающий рык Скарлетт.

– И что же вы будете делать? – строго спросила она. – Останетесь в этой тюрьме до конца своих дней? Откажетесь от права выбора и свободы? Отдадите ваши тела на милость «Когтю», чтобы организация воспользовалась ими и вырастила больше драконов, которые думают, как они? Вы хотите, чтобы ваши детеныши тоже прошли через это? А если они не будут отвечать требованиям «Когтя» и тоже окажутся здесь?

Детеныш съежилась, а одна из подростков покачала головой.

– Нет, – прорычала она. – Нет, черт возьми. Это место у меня уже в печенках сидит. Я лучше умру, пытаясь сбежать, чем проведу здесь хотя бы еще один день. Давайте убираться отсюда.

Я с облегчением кивнул.

– Ну ладно. Следуйте за мной.

Мы поспешили к парадному входу в здание, но в это время где-то снаружи прогремел взрыв, вспышку которого было видно из окон. Надеясь, что эти двери тоже открыты, я навалился плечом на железную поверхность и изо всех сил толкнул тяжелую стальную дверь. Она заскрипела и поддалась, открывая вид на зону боевых действий.

«О боже».

Я видел, как вдалеке разгорается битва, как горит драконий огонь и сверкают вспышки выстрелов в темноте. Во дворе двигались лучи прожекторов, но в остальном он был пугающе пустым: где находится вся охрана, было очевидно. В темноте раздавались выстрелы, крики и звук, который ни с чем не перепутаешь – рычание взрослого дракона. Я вздрогнул.

– Директор Вэнс, – прорычала Скарлетт. – Он самый настоящий мерзавец. Надеюсь, твои люди подготовились к этой битве.

– За них не волнуйся. Они справятся.

«Надеюсь».

Воздух сотряс взрыв, за которым последовал разъяренный рык, и меня передернуло.

«Эмбер, орденец, будьте осторожны. Хоть бы вы остались живы».

Мы направились прямиком к воротам, ведущим с территории инкубатора. Створки ворот были раскрыты, рядом с ними лежали тела двух солдат. Они были мертвы или без сознания.

– Мист, – проревел я в микрофон. – Доложить статус. Где ты находишься?

– Мы только что перебрались через стену, – последовал ответ. – Я веду двадцать четыре дракона, примерно две трети из них – детеныши. Им регулярно вкалывали драктилпромазин, так что прежде, чем они смогут принять человеческую форму, пройдет как минимум несколько часов. Когда мы уходили, солдатам пришлось убить двух охранников, еще один дракон пострадала, пуля задела ее руку, но все остальные в порядке.

«Лучше, чем я надеялся».

– Направляйтесь к пляжу. Не ждите нас, просто идите туда. Мы за вами.

– Райли! – в наушнике прозвучал голос Себастьяна. Солдат был сам не свой, и от того, как лихорадочно он говорил, у меня кровь застыла в жилах. – Где бы вы ни были, убирайтесь оттуда! Взрослый дракон возвращается.

– Черт, – я резко развернулся, указал на восток, туда, где уже начинало вставать солнце. – Бегите, – сказал я драконам. Они с расширенными от ужаса глазами уставились на меня. – Убирайтесь отсюда! Летите на запад, пока не доберетесь до пляжа. Оттуда вы сможете увидеть корабль.

– В одиночку? – спросила желтая детеныш, ее глаза стали совсем огромными. – А как же ты? Разве ты не должен вести нас?..

– Сюда летит директор инкубатора, – рявкнул я. Они подпрыгнули. – Скоро он будет здесь, и, черт побери, я не позволю ему догнать остальных. Выбирайтесь отсюда, а я постараюсь задержать его, хоть ненадолго.

Скарлетт покачала головой.

– Кобальт…

– Это не обсуждается, – перебил я ее. – Я обещал вытащить вас отсюда, и я это сделаю. Как только вы будете за стеной, не высовывайтесь, держитесь под линией деревьев, чтобы вас не было видно с воздуха. Сейчас вас ничто не отделяет от свободы, вам остается только сделать шаг ей навстречу. Так что вперед, – они все еще стояли в нерешительности, думая, лететь или остаться, и я рявкнул: – Ну же!

Сначала в воздух, беспокойно взмахивая крыльями, поднялись детеныши. Мгновение спустя за ними последовали подростки. На земле осталась только Скарлетт. Она не сводила с меня тяжелого, решительного взгляда, как будто ждала, чтобы я попытался заставить ее сдвинуться с места. Я устало улыбнулся ей в ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию