Айтлин. Лабиринты судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Зимина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Айтлин. Лабиринты судьбы | Автор книги - Ирина Зимина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Это почему еще один? — напустила в красивые глазки слезы русалка. — Три же должно быть попытки?

— А вот об этом нужно было сказать заранее, а так как условия не оговорены — ответ один.

— Ну хорошо! — сверкнула на меня девушка глазами. — Это снежинка, она не сможет так долго быть в руках, потому что растает.

Я покачала головой.

— Правильный ответ — дыхание. А снежинка на варежке может и всю зиму пролежать. Давай второе задание.

— Ну надо же, — захлопала в ладоши русалка, подпрыгивая на месте, — как интересно! Знаешь, ты начинаешь мне нравиться и когда проиграешь, станешь мне рассказывать сказки и задавать вопросы. С тобой так весело!

Это со мной-то весело? Да я улыбаюсь то редко, и то, когда Рэй рядом. А без него и вовсе всегда грустно и одиноко. Я вопросительно приподняла бровь, ожидая второго задания.

— Убеди его, что ему нужна ты, а не я.

Вот это задание. Как убедить половозрелого парня, желающего страстей, что ему следует пойти со мной. Дальше участвовать в этой игре, ждать еще год, воздерживаясь от любовных утех, пока он не станет полноценным драконом. Я взглянула на напарника. Взгляд расфокусирован, и совершенно невменяем. Сейчас он хотел лишь одного — русалку. Ну что ж, придется открыть еще один свой секрет, иначе мы проиграем.

Я подошла к Рею, загородив собой русалку, и запела, так как умела. Слова возникали сами, задевая струны его души, зовя и маня за собой. Прося вернуться и вновь стать прежним. Мотив был незнакомым, особенным и его тут же подхватили многочисленные птицы, прилетевшие послушать эту песню.

А я просто смотрела в его глаза и всем сердцем желала, чтобы он вернулся.

Ты говорил — дружить мы будем вечно,

Что будешь рядом ты всегда.

И что же — взгляд прекрасной девы

И ты готов забыть меня?


Все те слова, что ты сказал однажды,

Мне никогда уже не позабыть.

Неужто мне придется, как и прежде,

Вновь стать одной, придется отпустить?


Пойми — ты ей наскучишь вскоре,

Она тебя отпустит — кончится игра.

И станешь здесь сидеть, с тоской во взоре,

Пока однажды не решишь — пора…


Не верю, что готов ты в одночасье,

Все потерять, как тридцать лет назад?

Скажи ей «Нет!», и сбрасывай заклятье,

Идем на покорение преград!


Последние строки я пела, обхватив лицо друга руками и наблюдала за переменами. Он возвращался! Взгляд вновь приобретал осмысленное выражение. Остановившись, я тепло ему улыбнулась, а он наклонился и чмокнул меня в нос. Да, это мой Рэй!

— Не смотри больше ей в глаза, — зашептала я, продолжая отгораживать друга от русалки. Он кивнул и зажмурился, а я перевела взгляд на русалку. А та сидела и плакала, вытирая нос каким-то листочком.

— Что с тобой? — спросила я, непонимающе глядя на девушку.

— Вы можете идти, — отмахнулась она, — я вас отпускаю. Понимаешь, ведь никогда раньше я не задумывалась, что творю. Вот так, походя, разрушаю жизни людей ради собственного удовольствия. А твоя музыка, она словно проникла в душу, омыла теплым ручейком, убирая застарелую злость и боль на весь мужской род. И я тебе благодарна! А еще хочу сделать подарок, веди пока своего парня на берег, я сейчас.


Спрыгнув в воду, она уплыла, а я вывела все еще закрывающего глаза парня на берег и усадила спиной к озеру. На друга старалась не смотреть, все же он обнажен. Принесла одежду, которая, к счастью, уже самостоятельно очистилась.

— Не смотри в воду, Рэй, а мне тоже нужно помыться.

Друг сокрушенно кивнул, видимо, все еще находясь под впечатлением от своего поведения. Волны раскаяния и страха иногда доносились до меня.

Раздевшись, я вошла в озеро и погрузилась с головой. Уже закончила омовение и собиралась выйти на берег, когда увидела плывущую ко мне русалку. Она радостно помахала мне рукой, подзывая на большой островок в центре. Подплыв, присела рядом с ней и взглянула на протянутую руку. Она держала потрясающей красоты кулон в виде морской звезды, на каждой ножке которой сверкал небольшой переливающийся камень.

— Это горный хрусталь, — ответила на мой незаданный вопрос русалка и, вытянув украшение, надела мне его на шею. Оно, померцав, исчезло, я быстро прикоснулась к шее — да вот же оно!

На него наложены чары невидимости, не стоит кому-то знать, что за артефакт на тебе надет.

— А что он может? — спросила я.

— Если тебе когда-то потребуется моя помощь, просто возьми кулон в руки и позови. Я приду в любую точку твоего мира. Но понимаешь, да, что в стакане воды я не помещусь? Хотя поговорить через путь отражений мы сможем.

Я благодарно кивнула. Ну ничего себе подарок! Дружба русалки слишком ценная вещь для простой девушки вроде меня.

— Но почему?

Она протянула руку и ласково погладила меня по голове. Из глаз давно ушла былая веселость и соблазнительность. Сейчас было видно, что передо мной уже взрослая женщина, перенесшая немало испытаний, но не сломавшаяся и продолжавшая радоваться жизни.

— Ты смогла меня вернуть. Прежнюю, — она грустно вздохнула и посмотрела вдаль. — Когда-то очень давно я полюбила человека. Даже обратилась к колдунье и та помогла. Вместо хвоста у меня выросли человеческие ноги. Но каждый шаг сопровождался дикой болью. Такова плата за отказ от своей сущности. Но я терпела, окрыленная мечтами о счастливом будущем с любимым. А он предал! Когда узнал, что я русалка, сама ведь рассказала ему по глупости, запер в башне, а после связался с отцом. Он у меня — повелитель морей. И потребовал в обмен на мою жизнь артефакт отца — трезубец, с помощью которого отец управляет стихией воды.

— И что дальше? — спросила я, когда русалка надолго замолчала.

— Отец, конечно, согласился и отдал ему символ власти. Мстительно не предупредив, что сила, сокрытая в артефакте, разорвет нового хозяина. Ведь он обычный человек, даже не маг. В тот день вместе с ним умерла и былая Ариадна. Это мое имя, — она улыбнулась, — и появилось то, что ты видела на озере. Мнение людей, что русалки соблазняют всех подряд ведь ошибочно. Как правило, лишь тех, кто заслуживает такой участи. Бьет жен, детей, насилует женщин.

— Но зачем ты тогда Рэя-то пыталась соблазнить? — непонимающе смотрела я на Ариадну.

— Я зачерствела, стала мстить всем мужчинам без разбора, вот отец и отправил меня сюда на перевоспитание. Ничего бы Рэйлиону не было, это место запрещает использовать мою магию в полную силу. Это была проверка. Твоя. И ты с честью ее выдержала.

Она благодарно на меня взглянула. Я лишь тепло улыбнулась. Ну, раз другу в действительности ничего не грозило, можно расслабиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению