Royals - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Хокинс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Royals | Автор книги - Рейчел Хокинс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Себ кивает:

– Да, у меня подписаны первые издания всех серий.

Он широко раскидывает руки.

– Но это же прикольно!

Изабель снова улыбается ему и явно переживает свой звездный час, поэтому я умалчиваю о том, что лично мне – не очень. Честное слово, она имеет право повеселиться.

Я толкаю дверь и надеюсь на лучшее. Внутри уже довольно людно, но, поскольку о мероприятии объявили поздно, толпа не такая уж густая. Тем не менее все стулья заняты, и я сразу же замечаю, что Себ – не единственный, кто пришел в костюме. Много фиолетовых париков Миранды, уйма шлемов, как у Себа, и бесчисленное множество магических одеяний.

Глядя на них, я чувствую, как на моих губах начинает появляться улыбка. Вот это гораздо приятней, чем скачки, вечеринка в замке и всё то, что, возможно, мне еще придется проделать в Шотландии. Здесь, в магазине, я не чувствую себя чужой – и, продолжая улыбаться, пробираюсь к столу с книгами, который стоит в середине.

Вдруг раздается пронзительный свист, который заставляет меня вздрогнуть и обернуться. Я ожидаю увидеть Себа, который снял свой дурацкий шлем и стоит, улыбаясь своей дурацкой улыбкой, как будто он тут, блин, самый главный.

Но Себ по-прежнему в шлеме, и Изабель рядом с ним. Смутившись, я оглядываюсь по сторонам.

И понимаю, что источник звука смотрит на меня.

– О боже, боже, боже, – лепечет девушка, вставая и буквально трепеща. Она не в персонажном костюме, просто в футболке и джинсовых шортах поверх черных лосин. Лучисто улыбаясь, она машет руками.

– Дэйзи! Это Дэйзи Винтерс! О господи!!!

Акцент у нее довольно приятный, певучий, но голос слишком громкий, и внезапно все головы поворачиваются в мою сторону, а потом… нет, «лавина» – это слишком сильно сказано, но многие действительно направляются ко мне, и десятки голосов начинают говорить одновременно.

– Ты изменила прическу! – кричит какая-то девушка, а другая, в съехавшем набок фиолетовом парике, протискивается поближе. – Когда ты обругала герцогиню на скачках, я чуть не умерла. Я, конечно, этого не видела, но я читала, и…

– Правда, что ты встречаешься с принцем Себастьяном? – спрашивает кто-то еще, и в этот момент, охваченная жуткой паникой, я делаю огромную ошибку.

Оборачиваюсь и смотрю на Себа.

Может быть, если бы передо мной стояли две-три девушки, а не тридцать, они бы ничего не поняли, но тут немедленно раздается крик:

– Это он?!

Я не успеваю подумать. Я реагирую инстинктивно – качаю головой и пячусь.

– Нет, это просто двое моих друзей из Америки. И вообще, я пришла посмотреть на книжки и… – я обвожу взглядом полки, – и… их здесь очень много, отличный магазин!

Показав оттопыренный большой палец – выходит чертовски неуклюже, – я поворачиваю к выходу и буквально тащу за собой Изабель и Себа. Колокольчик бодро звенит, когда мы вываливаемся на улицу.

Себ, по-прежнему в шлеме, хохочет. К моему удивлению, даже Изабель улыбается.

– Значит, это я – ходячая проблема, да? – спрашивает принц, а подруга обнимает меня за плечи.

– Почему ты даже не обмолвилась, что стала здесь знаменитой? – спрашивает она, и я качаю головой, всё еще ошеломленная случившимся.

Я, конечно, знала, что публика интересуется мной, но это всегда было только в связи с Элли, а я как таковая никого не занимала. Но девицы в магазине вели себя… как мои поклонницы. И это очень странно, потому что я не сделала ничего, достойного поклонения.

– Никогда не думала… – начинаю я и замолкаю, не зная, как закончить.

А потом смотрю на Изабель и хмурюсь:

– Мы можем вернуться в магазин. Ну или хотя бы ты можешь. Извини. Наверное, я просто перепугалась. И…

Изабель прикрывает мой рот ладонью и качает головой. Ее темные глаза сияют.

– Я послушаю Эш Бентли в какой-нибудь другой раз, – говорит она. – Сегодня я узнала, что моя лучшая подруга – знаменитость. Оно того стоило.

Она переводит взгляд на Себа.

– Были и другие приятные бонусы…

Бр-р.

Итак, вместо того чтобы смотреть, как наш любимый автор раздает автографы, остаток дня мы проводим, гуляя по городу. Себ по-прежнему в своем костюме, который, как ни странно, вовсе не привлекает избытка любопытных взглядов. Мы проходим по Роял-Майл до Эдинбургского замка, затем возвращаемся, направляясь к Холируду. Сейчас лето, везде полно туристов, волынки соревнуются друг с другом, и вокруг столько людей в костюме Уильяма Уоллеса, что это уже явный перебор.

Может быть, Алекс, став королем, издаст какой-нибудь запрет.

Мы возвращаемся в замок к вечеру, хотя до заката еще довольно далеко. Я надеюсь, что мы с Изабель поужинаем какой-нибудь едой из местной забегаловки и посмотрим скверные британские телепрограммы, хотя выражение, с которым она смотрит на Себа, когда он входит в переднюю своего фамильного жилища и снимает шлем, сулит мало хорошего.

– Мне надо найти Глиннис и сказать ей, что день прошел не вполне так, как планировалось, – говорю я и наблюдаю, как Себ улыбается моей лучшей подруге, а она отвечает тем же.

– Я пока составлю Изабель компанию, – произносит Себ, и я морщусь.

Но что тут поделаешь?

Вопреки собственному желанию я оставляю их в передней, а сама шагаю по узкой лестнице в заднюю часть здания, где находится кабинет Глиннис.

Ее там, впрочем, нет, и я заглядываю в соседние помещения – в гостиную и на кухню. Однако я не хочу оставлять Изу и Себа надолго.

Но, вернувшись в переднюю, я понимаю, что опоздала. Шлем и плащ висят на вешалке у двери. А Себа и Изабель нигде не видно.

Глава 20

Я звоню Изе, но она не отвечает. Тогда я открываю Фейсбук и отправляю ей сообщение.

Опять-таки ничего.

На самом деле, я думаю, что она намеренно меня игнорирует, и это очень неприятно. В некотором роде, она предает нашу дружбу, и я обязательно скажу об этом Изе, как только, черт возьми, найду ее.

Но, чтобы найти Изабель, надо найти Себа.

Дворец представлял собой дикую путаницу коридоров и комнат. Он поменьше Шербурнского замка, но с дополнительным нюансом: в нем есть помещения, открытые для туристов, а есть те, которые доступны только королевской семье.

Я знаю, что теоретически я теперь тоже член семьи, но все-таки как-то странно красться по коридорам и заглядывать в комнаты в поисках Себа и лучшей подруги. Лучшей подруги, которая рискует лишиться этого звания, если не найдется в ближайшее время.

Я испытываю некоторое облегчение, когда на лестнице натыкаюсь на Спиффи – или Дона (я по-прежнему с трудом их различаю).

– Эй! – говорю я, пытаясь говорить нормальным, а вовсе не испуганным тоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию