Вновь поднеся к губам ее руку, он поцеловал ладонь и закрыл глаза. В ночь, когда на Эмму напали, они отдалились друг от друга, а когда он отомстил ее обидчикам, стали совсем чужими.
Они встретились еще раз, пять лет назад, и встреча подарила ему сына, но Гейб уже давно смирился с тем, что между ними все кончено, еще до того, как узнал, что случилось с возлюбленной. Почему Сабрина решила разделаться с ней через столько лет, было выше его понимания.
— Ты в порядке? — спросила она.
Был ли он в порядке? Конечно нет. Гнев одновремено с беспомощностью — опасная смесь, но он взял себя в руки, ради Ник. И снова ее забота потрясла до глубины души. Никки не должна беспокоиться о нем сейчас.
— Я в порядке, дорогая.
Она помолчала.
— Я не сказала Трою и полиции ничего о том, что мне известно о Сабрине и Паркере.
Он поднес ее руку к своему лбу.
— Дев будет признателен за это, но мне плевать, если ты им расскажешь. Ты не должна лгать, чтобы избежать скандала. Ты вообще не должна беспокоиться об этом.
— Что дальше?
— Не знаю. — Что бы ни случилось, это будет выглядеть некрасиво. — Я разговаривал сегодня с Девом. Он вернулся раньше. Рассказал ему все.
— Правда?
— Да. Он разрывает отношения с ней.
Резкий смех сорвался с ее губ.
— Если Сабрина послала Паркера, чтобы заставить меня замолчать, все было зря? Или этот поступок вызван злостью и завистью?
Он недооценил Сабрину. Она способна на такое. Но оставался вопрос, почему Паркер так рисковал ради сестры.
— Этот поступок бессмысленный, — рассуждала Никки. — Ты все равно сказал бы Девлину. Паркер все сделал зря. Он умер…
— Мне плевать на него. Он заслужил. Я просто хотел бы, чтобы такого с тобой никогда не случилось. Чтобы тебе не пришлось драться… — Его голос дрогнул. Он не смог закончить фразу.
— Гейб.
Он покачал головой, все еще держа ее за руку.
— Ты не должна была столкнуться со всем этим дерьмом.
— Все нормально, — тихо сказала Никки. — Все будет хорошо.
— Ты пытаешься утешить меня?
— Не знаю. Наверное.
Гейб с удивлением покачал головой.
— Не знаю, что и сказать.
Она попыталась освободить руку, но он держал ее крепко. И не собирался больше отпускать.
— Думаю, ты сказал уже достаточно.
Он заслужил это.
Повисла долгая пауза, прежде чем она спросила:
— Зачем ты тут?
— Нам нужно поговорить. Но не сейчас. — Он наклонил голову, снова целуя ее искалеченное запястье, заглушая ее протесты. — Мы поговорим позже.
Глава 34
Гейб оставался с Ник, пока та не задремала, и ему потребовались все силы, чтобы покинуть ее теперь. Но он должен был поговорить с братьями.
Мужчина нашел их в одной из закрытых комнат дальше по коридору. Дев стоял в углу маленького помещения, сложив руки на груди. Люциан сидел на диване. Рядом с ним расположилась Джулия. К счастью, Троя видно не было. Он закрыл за собой дверь, и невеста Люциана встала.
— Никки в порядке? — спросила она, в ее взгляде ясно читалась озабоченность.
— Она сильно пострадала, но с ней все будет хорошо. — По крайней мере, физически. Когда Гейб заговорил снова, его голос звучал хрипло. — Сейчас она отдыхает.
Люциан тяжело вздохнул, откинувшись в удобном кресле.
— Боже. — Он провел ладонями по лицу, и Джулия снова села, взяв его за руку. — Где Ливи и Ричард?
— Она не хочет, чтобы они видели ее сей-час, — объяснил Гейб. — И мы должны уважать это желание. — Он посмотрел на Дева. — Согласен?
— Согласен, — пробормотал тот, а затем заговорил громче. — Ты спрашивал ее о Паркере?
Гейб не мог сидеть и вышел на середину комнаты.
— Да. Он пришел к ней из-за Сабрины, но это не все.
— Не все? — Люциан протянул руку Джулии.
— Это только начало, — выдавил он.
Дев взглянул на диван.
— Возможно, Джулии стоит…
— Нет, — оборвал его Люциан. — Мы с Джулией семья, и делим не только радостные события, но и проблемы. Она останется.
Дев благоразумно закрыл рот. В глубине души Гейб предпочел бы, чтобы Джулия не слышала этого, но не потому, что он ей не доверял.
— Паркер намекал на то, что они с Сабриной имели какое-то отношение к аварии Эммы.
Люциан побледнел и, кажется, потерял дар речи, но не его реакция потрясла Гейба, а старшего брата. В основном потому, что Дев никогда не показывал истинных эмоций.
Но сейчас все было иначе.
Мужчина побледнел, напрягся, словно собираясь куда-то пойти, а потом безвольно опустил руки.
— Ты уверен? — спросил он не своим голосом. — Что она тебе сказала?
Гейб слово в слово повторил сказанное Ник.
— В этом есть логика. Особенно учитывая то, что болтала сама Сабрина.
— Боже правый, — прошептала Джулия.
Дев пристально посмотрел на Гейба, потом отвел взгляд и поджал губы.
— Мы должны найти Сабрину, — сказал Гейб.
Брат едва заметно кивнул.
— Я сначала наведаюсь к Стефану, а потом в дом Харрингтонов. Никто не защитит ее от нас.
Гейб прерывисто вздохнул.
— Она ответит за это.
— Более чем.
* * *
— Ты должна поспать, Никки. Серьезно. — Рози стояла перед старым шахматным столиком, переделанным под кофейный.
Квартира ее подруги могла похвастать странным набором вещей. Занавески из бусин отделяли гостиную от спальни. Плакаты с призраками Нового Орлеана висели рядом с картинами, которые выглядели так, будто только что прибыли из музея. Вдоль книжных полок, заполненных правдивыми рассказами о привидениях и, как ни странно, поваренными книгами, стояли свечи в виде людей, а на телевизионной консоли — обыкновенные.
Никки осторожно села на диван.
— Мне хватит места и тут. — Она потянула за больничный браслет и вздохнула, не сумев порвать его. Чем они соединяют их? Суперклеем? Спасибо, что подобрала меня.
— Еще раз скажешь спасибо, я закричу. — Рози села рядом с озабоченным видом. Она взглянула на сотовый Никки. — Тебе действительно нужно позвонить родителям.
— Я позвоню. — Та вздохнула, откинув с лица прядь волос. — Еще есть время. Вряд ли кто станет упоминать мое имя, когда появятся новости.
— Дорогая, все уже в новостях, — сказала Рози. — Еще с утра. Паркер Харрингтон — это серьезно.