Танец огня - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец огня | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Трин вздохнула, как и Хэйл упирая кулаки в бока. В копилку её «изъянов» добавился ещё один. Хорошо хоть от «призрака» есть своя польза. Именно благодаря ему она при нужном везении имеет шанс вспомнить хоть что-то из прошлого.

— Так какой вид щита использовал каэль Фергас во время отбора, а Синхелм? — обратился к ней Брис.

— Поглощение — рассеивание, — предположила Трин. — Данный вид имеет двухсторонне свойство, поэтому часто используется для своеобразного «уединения», когда есть нужда говорить при посторонних. Щит поглощает любой звук, рассеивая его и не давая вырваться за пределы. Это один из многих способов применения его.

— Ты гляди-ка, — стихийник довольно ухмыльнулся. — Что-то соображаешь. Молодец!

— А почему мы почти все занятия по теории проходим не в аудитории, как остальные? Почему здесь? — расстроенно потянул Димер.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Сощурившись, в ответ Хэйл произнёс нечто беззвучно, небрежным жестом выставив перед этим лёгкий щит.

— Что? — пробормотал Димер.

— Ответ спросишь у Синхелм, — кинул преподаватель. Он подтянул шнурок, удерживавший волосы, собранные в хвост и отправился к корпусу. — Перерыв!

— Что он сказал?

— Что?

— А?

Вопросы посыпались со всех сторон и Трин сердито поглядела вслед магу. Щёки её сделались пунцовыми от неловкости. Вот гад… Решил, что это весело?

— Я не стану повторять это! — возмутилась она.

— Да говори уже, Синхелм! — потребовал Гай. — Тут все свои.

Ну уж нет. Развлекать Хэйла она не собиралась.

— Уважаемый каэль Брис хотел сказать, что ты, Димер, пока ещё не настолько… потерял совесть, чтоб спать стоя на его занятиях. Поэтому они и проходят на… свежем воздухе, — стараясь подобрать приличные слова, с усилием произнесла Трин. — Всё от того, что ты постоянно спишь на занятиях! Понял?

Она не выдержала и сердито пошла прочь, направляясь к небольшому искусственному озеру.

— Так это всё из-за тебя, Димер?!

— Проклятье!

Позади послышался спор одногруппников, и Трин устало вздохнула. Ей нужно немного одиночества. Хоть на время перерыва. Она прогулялась по каменистому берегу озера, глядя на блестевшую воду. Листья лилий мерно покачивались на ней, а несколько распустившихся цветов бледно-розовыми пятнами виднелись среди яркой зелени.

Трин остановилась у самой кромки воды. Это ведь то самое озеро, о котором упоминала Зорик? На месте его ранее стояла одна из смотровых башен. Как сказала инрэйг, она была разрушена, то ли из-за случившегося несчастья, то ли после него. Останки башни поднимались над уровнем воды небольшим островком, который уже порос зеленью. Даже какая-то птица умудрилась устроить на старых камнях гнездо. Крылья синие такие, яркие, словно осколок неба…

— Твоя группа уже покинула корпус. Что ты забыла здесь?

Трин обернулась на голос. Фергас всё же решил заговорить с нею, неспешно прогуливаясь вдоль берега, как и она ранее. Маг кинул мимолётный взгляд на обломки башни, и Трин заметила, как сжал зубы с такой силой, что стали видны желваки на скулах.

— Недавно я услышала историю этой башни, — не подавая виду, насколько неприятно было присутствие декана рядом с нею, проговорила Трин.

— И что же ты слышала? — сухо поинтересовался Фергас, остановившись у воды и заложив руки за спину.

— Мне интересны годы учёбы отца. Я хотела узнать о них больше.

— Мой тебе совет — оставь прошлое в прошлом. Оно лежит в руинах. Там ему и место, — повелительным тоном отозвался маг.

— Что же плохого в том, чтоб интересоваться прошлым своего отца?

Не родного… Трин прекрасно понимала, что именно это слово готово было сорваться с губ Фергаса.

— Твой отец… — декан говорил так, будто каждое слово ему давалось с непреодолимым мучением. — Твой отец подыскал тебе жениха. Почему бы не поступить, как должно доброй дочери, и не выйти замуж? Поступи мудро. Покинь Ард. Покинь сама. Прояви уважение к Синхелму. В конце концов ты…

— Сирота, которую он подобрал у обочины. И должна быть благодарна за это до конца своих дней, — Трин посмотрела на него вспыхнувшим взглядом. — Я никогда не забуду этого. Вам нет нужды напоминать. Но хотелось бы знать, откуда у вас столько неприязни ко мне? Разве в письме отец не просил поддержать меня? Уверена, что именно это он написал своему лучшему и единственному другу.

Говорила она ровным голосом, наблюдая за тем, как и взгляд Фергаса наливался опасным золотом. Что происходило с ним? Если раньше это была неприкрытая неприязнь, то сейчас перерастала едва ли не в ненависть. Но она всего лишь какая-то студентка–первокурсница. И все проблемы были из-за молчания отца. Сам король дал дозволение остаться в Арде, и Фергасу впору успокоиться. Но он по непонятной пока причине не мог этого сделать. Это было нечто личное, нечто, что не давало магу совладать с чувствами.

Нет, бывает конечно, что человек становится неприятным просто так, раздражает одним своим присутствием. Но не настолько же. К тому же Фергас сам искал с ней встречи. Не она заговаривала первой. И не она подходила к нему.

— Ты одна из тех, кто создаёт проблемы для остальных, — уклончиво ответил Эрвиг.

— Как и ваш старый друг? — не удержалась Трин.

— О ком ты говоришь? — нетерпеливо спросил маг.

Проклятье… Именно проклятье тянуло к этой девчонке, стоило завидеть её. Зачем подошёл? Зачем заговорил? Нет… Он должен узнать. Должен понять. Он ведь не ошибся. Она не просто так явилась в Ард. Выискивает… Задаёт вопросы… Синхелм — глупец! Наверняка напела отцу, что хочет учиться здесь. А он и рад был отправить. Да–да… Наверняка всё так и было. Или нет? Или он сходил с ума? Ведь Синхелм писал, что просто хотел, чтоб дочь поняла свою глупость и сбежала из академии. Она ничего не знает. Просто любопытна и глупа, как все девицы…

— Ваш общий друг. Дэнвей, — заставляя его ощутить немедленный жар в груди, произнесла Трин. — Он тоже был из тех, кто создавал проблемы? Вы и отец пытались образумить его, как и меня сейчас? Но не смогли. Верно? В этой башне…

Трин указала на обломки, темневшие в воде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению