Танец огня - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец огня | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я плыл за нею до середины озера, — заставляя Ивон растеряться ещё больше, проговорил он. — Поэтому и задержался. Извини.

Шагрим поднял перед нею вторую руку, которую ранее держал за спиной. Цветочный аромат усилился. Ивон удивлённо посмотрела на озёрную лилию, послушно распустившую в руке инрэйга бледно-розовые лепестки. Лёгкая сиреневая пыльца мягко сверкала при солнечном свете, поднимаясь над цветком.

— Ты сорвал её для меня?

Талл улыбнулся, и в уголке губ, на ещё незажившей ранке, вновь выступила кровь. Костяшки пальцев на руке, державшей цветок — сбиты. На скуле темнел синяк. Красавец… Ивон достала платок, и осторожно прижала к его губам, промокнув кровь. Почему не исцелил себя? Не хотел расходовать силы, чтобы осталось больше на махание кулаками? А почему не обратился к одному из целителей? Если не к замковому, то хотя бы тому, что имелся в боевом корпусе. Всё нет времени на подобные «глупости»? Мальчишки…

На какой-то момент Ивон даже позабыла, что они стояли в холле, полном народу. Странное чувство. Приятное… Но об этом не узнает ни одна живая душа. И неживая тоже… Прибыли в замок и остальные студенты с факультета боевой магии, чёрной стаей смешиваясь с яркими воспитанниками Арда. В этот раз обидчице и её подружкам пришлось ретироваться. Некромантка была зла, но ещё больше удивлена. Что и требовалось…

Ивон приняла цветок у Шагрима, открыто улыбаясь ему. Только потому, что играла. Это просто игра. Он ведь тоже сейчас притворялся. Это всё представление. Но лилия была чудесна, как и тот факт, что ради подарка Талл даже полез в воду.

— Спасибо, — аромат цветка кружил голову. — Но где же Трин? Я не вижу её среди прибывших.

— Хэйл задержал её, — пояснил Шагрим, провожая подругу к столовой. — Но сказал, что отпустит до конца перерыва, чтоб успела пообедать.

— И в чём такая важность, чтоб задерживать? — расстроилась Ивон.

— Не знаю. Возможно хочет пояснить что-то по тактике. Лучше делать это сразу, не прерывая занятие. Так легче будет усвоить. Трин приходится нелегко. Сама понимаешь.

— Понимаю, — нахмурилась Ивон. — Надеюсь, что и каэль Брис это понимает. Ах… Она всего лишь девушка.

— Верно. Но мы не выбираем свою силу, Ивон. Наш выбор лишь в том, как решаем ей пользоваться. Так уж вышло, что Трин перешла отцовская сила. У стихийников огня это большая редкость. А значит — нужно принимать ответственность. Подобная сила требует особого контроля. Огонь есть огонь.

— Знаю, — Ивон задумчиво покрутила в пальцах длинный гладкий стебель лилии.

— Я читал в библиотеке, в одной из книг по истории, что раньше, когда среди стихийников рождалась женщина с подобной силой — дар запечатывали, — продолжал говорить Шагрим. — Ритуал этот весьма опасен. И последствия его непредсказуемы. Часто это приводило к преждевременной смерти. И указом предшественника Ламона запечатывание запретили.

— Это ужасно! — возмутилась Ивон, прерывисто вздыхая.

— Согласен. Был и ещё один старый способ. Но он не менее отвратителен, — помрачнел Талл. — Поэтому я рад, что у Трин есть выбор и некая, скажем так, свобода.

— О каком ещё способе ты говоришь? — глаза Ивон испуганно распахнулись.

— Есть те, кто способен иссушить силу, лишить дара, оставив безвольной куклой, тенью. В давние времена девочек с сильным даром, даже не обязательно огненным, отдавали некромантам.

— Хватит меня пугать этими страшными сказками…

— Я рад, что Синхелм не оказался подлецом и подержал дочь. Ты только представь, что было бы, вздумай он устроить договорной брак Трин с каким-нибудь сыном Смерти?

— Я не желаю этого представлять! — возмущённо заявила Ивон. — Жених Трин достойный человек. И не какой-нибудь некромант. Наверняка тоже стихийник огня.

— Что ты сказала? — не поверил своим ушам Талл, даже притормозив на входе в столовую.

— Забудь… — отмахнулась Лейвр, поспешив пройти внутрь.

— Какой жених? Кто он? Кто? — догнал её Шагрим. — И почему я об том не знаю? Что за ерунда?


Глава 11

Хэйл отдал команду подняться к нему, стоя на смотровой площадке одной из башен учебного корпуса. Прекрасно расслышав его хриплый окрик, Трин вынужденно оставила кланкей и вернулась обратно в здание. Она поднялась по винтовой лестнице наверх, к выходу на площадку. Толкая скрипнувшую дверь, Трин увидела преподавателя у ограждения. Хэйл молча смотрел вниз, и ветер трепал его волосы, прекрасно освежая после тренировки.

— Каэль Брис? — окликнула она.

Маг жестом велел подойти и оперся обеими руками на каменное ограждение. Трин приблизилась, гадая, о чём же хотел говорить с нею. Она так же опустила ладони на почти горячие шершавые камни, из которых было сложено высокое ограждение смотровой площадки. Мимо стаей пронеслись кланкеи, и оставалось только провожать товарищей взглядом.

— Синхелм! — Хэйл повернул к подопечной голову, щурясь от яркого солнца. — Вот скажи мне, что с тобой не так?

— Что вы имеете в виду? — насторожилась Трин, припоминая, где сегодня могла провиниться.

Вроде полдня прошло без происшествий…

— Я заметил, что ты остаёшься в корпусе даже после дополнительного времени по самоподготовке, — Хэйл смотрел на неё внимательно, будто изучал неведомую зверушку. — Я уж как-то больше привык наказывать за пропуск занятий.

— Прошу прощения, — склонила голову Трин. — Но я не знала, что мои действия нарушают устав академии. Я…

— Личное время — время для отдыха, и даётся не просто так, — наставительным тоном заговорил Брис. — И рассчитывается оно не просто так, берясь наугад из головы. Ты решила, что сильнее остальных? Выносливее? Я ведь говорил, что беря больше у одного дня, ты крадёшь у следующего.

— Я поняла.

— И всё равно будешь втихую продолжать, верно? — хмыкнул Брис.

— Это очень важно, — попыталась оправдаться Трин. — Пожалуйста, позвольте мне продолжить. Я не буду доводить до крайностей. И не хочу лгать вам, что перестану.

— Вы только посмотрите на неё!

— Это ведь моё личное время, — не отступала Трин. — И я могу поступать с ним, как сама того желаю. Так ведь?

Хэйл пробормотал что-то мало приличное, упирая кулаки в бока и глядя на подопечную.

— Ты пытаешься контролировать призрачность. Именно этим занимаешься по вечерам, когда все нормальные студенты разбегаются прочь, — Хэйл нахмурился, вглядываясь в её лицо. — Ты делаешь это каждый день. Я хочу понять, в чём причина этой одержимости?

— Вы ведь сами не так давно говорили на занятии о том, что необходимо развивать свой дар.

— К хаосу мои слова! — не выдержал маг и раздражённо оборвал её слова. — «Призрак» — это не дар. Это проклятье. Для тебя это может стать проклятьем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению