Так уж вышло, что Нина прекрасно ее поняла, и тут же предложила ей очаровательную книгу из серии «Святой Свитун» – о молодой медсестре, начавшей работу в госпитале. Но вместо бесконечных отчетов и реорганизаций эта медсестра с прелестным именем Маргарет сумела наладить существование в нынешнем мультикультурном мире, просто с любовью заботясь о своих пациентах, откуда бы они ни были, да еще успевала при этом совершать смелые поступки, спасая людей. И еще у нее начинался целомудренный, но волнующий роман с прекрасным и дерзким хирургом доктором Рейчел Мельхитт.
– Попробуйте это, – с улыбкой предложила Нина. – Если не понравится, сможете обменять, а если понравится – найдется еще сорок семь книг серии.
Женщина уже читала аннотацию на заднике обложки.
– Нет, думаю, это то, что надо, – сказала она. – А у вас есть издание с крупным шрифтом?
Нина мысленно выругала себя. Проблема была в том, что экземпляры с крупным шрифтом пользовались большим спросом, их постоянно брали в библиотеке, и они находились не в лучшем состоянии.
– Нет, – ответила она. – Но обещаю, я найду такие для следующего раза.
После этого люди пошли сплошным потоком, некоторые просто хотели посмотреть, что здесь такое, у некоторых были на уме какие-то особенные книги. Если же они сами не знали, что им нужно, Нина старалась понять, что им понравилось бы, и направляла в нужную сторону. Выдавая книги и принимая деньги – или кредитные карты, с помощью маленького, невероятно умного устройства, который она с помощью Суриндер установила на свой айфон, – Нина заметила девушку, топтавшуюся снаружи. Девушке было на вид лет шестнадцать, она была в очках и слегка, на детский манер полновата. Длинные рукава своего кардигана девушка натянула до самых пальцев.
– Эй! – мягко окликнула ее Нина.
Девушка испуганно уставилась на нее и попятилась.
– Все в порядке, – сказала Нина и улыбнулась девушке. – Ты можешь зайти сюда. Я не против. Просто зайди и посмотри, ты не обязана что-то покупать.
– Не, нормально… – пробормотала девушка и ушла, опустив голову.
Это был куда более успешный день, чем Нина могла бы вообразить, и позже она ехала обратно, переполненная радостью, и с бутылочкой просекко, чтобы отпраздновать огромный – относительно! – успех.
– А ведь это я сделала надпись на фургоне! – заявила Суриндер.
Потом они сидели в гостиной, и Нина составляла список проданного и разбиралась в том, что еще из книг ей нужно заказать.
– Это самая скучная часть собственного бизнеса, – заметила Суриндер.
– Ничего, справлюсь, – ответила Нина. – Ох, как же я устала!
– Так ложись спать.
– Собиралась… Я подумала, может быть, доехать до железной дороги? Помахать Мареку.
– Ты серьезно? – удивилась Суриндер. – Это что, фильм «Дети железной дороги»?
– Нет. Просто я нашла книгу, которая может ему понравиться.
Это было очень старое, но вполне приличное по состоянию издание романа Анн Хольм «Я – Дэвид». Нина понятия не имела, читал ли Марек эту книгу, но подумала, что она должна прийтись ему по вкусу. В конце концов, он кое-что знал о том, что такое странствия по свету.
Суриндер строго посмотрела на нее:
– Ты уверена, что дело в этом?
Нина вспыхнула. Она не хотела признавать, как много думала об этом человеке, о его мягкой, меланхоличной, поэтической натуре. Он казался таким загадочным, таким печальным…
– Ну, я просто подумала… – протянула она.
– Что ж, будет неплохо, если ты хоть немного поспишь. Возможно, эта мысль и потом тебя не покинет, – заявила Суриндер.
Глава 18
После нескольких дней, куда более хлопотливых, чем могла бы предположить Нина, она решила, что пора начинать часы чтения. Серое небо теперь повисло низко, и Нина даже не смогла задолго до начала торговли выставить наружу грифельную доску с объявлением, когда перед фургоном понемногу собирались семьи.
Она читала детям сказку о девяти принцах, которые соткали небо, дети слушали, восторженно ковыряя в носах и время от времени присвистывая через дырки от выпавших зубов. А Нина после этого продала кучу книг, но, видит бог, дети оставили после себя чудовищный беспорядок, особенно те, что поменьше. Нина как раз пыталась одновременно и навести порядок, и управиться с последними покупателями, когда снова увидела ту девушку.
Нине был знаком ее взгляд. Глаза девушки горели жадностью, она изголодалась по книгам, ей отчаянно хотелось дотянуться хоть до чего-нибудь.
– Эй, это опять ты! – весело сказала Нина. – Я уже подобрала кое-что для тебя, просто для чтения. Заходи, посмотри.
Девушка очень неловко – двигалась она ужасно тяжело – одолела две ступеньки и зашла в фургон. Но ее лицо тут же засияло. Оно совершенно изменилось: у девушки была изумительная улыбка.
– Тут хорошо, – сказала она так тихо, что Нина с трудом ее расслышала.
Она зачарованно подошла к полкам, провела пальцами по корешкам книг, улыбаясь некоторым книгам, как старым друзьям.
– Ты ищешь что-то конкретное?
– Ох… – Лицо девушки вытянулось. – Я, вообще-то, не могу позволить себе покупать книги. Эй, эта не на месте!
Она достала книгу Дэниела Клоуза, затесавшуюся между двумя томами Фрэнка Дарабонта.
– Спасибо, – с удивлением поблагодарила Нина.
Девушка протянула ей книгу и снова стала рассматривать опытным взглядом полки.
– Ты любишь книги?
– Больше всего на свете! – кивнула девушка. – Просто жуть, что здесь закрыли библиотеку. А у меня дома ни одной книги нет.
– Вообще ни одной?
– Не-а. Мама сразу продала бы их. Если бы нашла.
Девушка произнесла это без жалости к себе, она просто констатировала факт.
Нина отметила, что одежда на девушке дешевая и недостаточно теплая для такой ветреной погоды. Она задумчиво посмотрела на беспорядок, оставшийся после часа чтения.
– Ну, – задумчиво начала Нина, – знаешь, мне бы время от времени понадобилась здесь помощь… Но начнем с того, что я не смогу платить тебе слишком много.
Она не могла платить даже самой себе, если уж на то пошло, особенно после того, как купит бензин и отложит кое-что на новые книжные запасы и иногда – на сэндвич для себя.
– Например, ты бы помогала мне полчасика время от времени и за это брала бы книгу. Подойдет?
– Вы серьезно? – просияла девушка.
– Это не постоянная работа, – поспешила объяснить Нина. – Я вовсе не хочу тебя эксплуатировать. Так, иногда небольшая уборка.
Но девушка уже принялась аккуратно расставлять по местам детские книги в совершенно правильном порядке и с учетом роста – чтобы мелкие легко могли дотянуться до самых ярких обложек.