Мой лед, твое пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой лед, твое пламя | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Представление длилось около получаса и сопровождалось восторженными ахами девушек и хлопками в ладоши. Не знаю, где была в это время леди Сабия, но Кевин, едва погасли последние серебристые искры, ухватил меня за руку и потянул к выходу.

— Может, пойдем домой? — шепнул он на ухо. — Больше тут ничего интересного точно не будет.

Я не возражала. Лорда Роберта мы ждать не стали и вскоре добрались до дома. Я по пути раззевалась, сморенная теплом в экипаже, и едва не уснула на плече Кевина, но как только карета остановилась, тут же встрепенулась и ожесточенно потерла глаза, подавив очередной зевок.

— Завтра скачки, помнишь? — весело сказал Кевин, помогая мне выбраться.

— Надеюсь, не с самого утра? — пробормотала я, подходя за ним к крыльцу.

Мой спутник тихо усмехнулся и открыл передо мной дверь.

— Ну что ты, Мира, конечно нет. Первый забег начинается в час дня, успеем и отдохнуть, и выспаться. Не переживай.

Это хорошо… Как-то я утомилась за этот вечер, и неожиданные гости, и это отравление некстати, так что, поднявшись к себе, быстро переоделась и улеглась, свернувшись клубочком под одеялом и моментально уснув.

…А вот ночью мне приснился странный сон. Будто кто-то зовет вкрадчивым голосом, даже шепотом, и слов не разобрать. Только настойчивое желание пойти на этот голос, встретиться с его обладателем. Кто он, зачем зовет, меня во сне совершенно не интересовало. И я пошла, не открывая глаз, но отлично ориентируясь и не натыкаясь на углы. Это же сон, правда? А во сне возможно все, что угодно. Пройдя по темному коридору, я спустилась по лестнице вниз, пересекла холл, совершенно не ощущая холода мрамора под босыми ногами и даже взялась за ручку двери.

— Бела? Ты куда собралась? Еще и в одной ночной рубашке?

Голос лорда Роберта раздался неожиданно, и я очень удивилась тому, что опекун делает в моем сне. Вздрогнув, обернулась, растерянно моргнула, не понимая, что вообще происходит, и окончательно потерявшись.

— Л-лорд Роберт?.. — растерянно пробормотала, оглядевшись, и ощущения разом нахлынули, возвращая в реальность.

Ступни холодил пол и сквознячок, а вот щеки наоборот пылали жаром, в груди было тесно от смущения и замешательства, и я вдруг остро осознала, что стою посреди холла в одной тонкой ночной рубашке. Благо, длинный подол прикрывал до самых щиколоток, а ворот целомудренно стягивала шелковая ленточка. Лорд Роберт стоял передо мной в халате и домашних тапочках, и я старалась не думать, что под ним у него… наверное, тоже ничего нет. О, снежные духи, стыд-то какой. Я нервно вздохнула, поднеся руку к шее, и вдруг заметила, как по пальцам проскочило несколько искорок.

Ох, нет, нет, только не это. Только не снова магия. Сердце колотилось как сумасшедшее, я никак не могла справиться с дыханием, но честно старалась успокоиться и угомонить просыпающуюся силу. Лорд Роберт мягким, скользящим шагом приблизился, не сводя взгляда, и протянул ладонь.

— Ш-ш-ш, Бела, девочка моя, тише, — ласково произнес он и улыбнулся уголком губ. — Иди сюда, маленькая…

Я сглотнула, голова почему-то кружилась, и коленки внезапно ослабели, а во рту пересохло. Да что со мной творится? И голос… Кажется, где-то на самой границе сознания прозвучало тихое шипение, в котором слышались явная досада и раздражение. Сделав неуверенный шаг к опекуну, я коснулась его ладони, облизнув губы, в душе зашевелилось беспокойство.

— Я… Я не знаю, как здесь оказалась… — пробормотала беспомощно, а спустя мгновение оказалась в теплых и надежных объятиях.

— Утром разберемся, — заверил лорд Роберт, и его ладонь погладила меня по голове.

А в следующий момент я оказалась у него на руках и лишь тихо пискнула от неожиданности, смутившись еще больше, если такое вообще возможно. Через тонкий хлопок рубашки отчетливо ощущалось тепло его тела, что совершенно не добавляло мне спокойствия, и я замерла испуганной мышкой, пока меня несли обратно наверх, в спальню. В голове теснились вопросы, но вместе с тем вдруг резко потянуло в сон, и я не сдержала зевка, все же озвучив главный:

— Что вы делали в холле, милорд? — пробормотала снова, прикрыв глаза и прислонившись к плечу опекуна.

— Воды захотелось попить, — последовал невозмутимый ответ. — Как вижу, очень вовремя.

Больше мы до самой двери моей спальни не разговаривали, и я успела задремать. Так уютно было в колыбели сильных рук, и размеренный стук сердца тоже убаюкивал… Меня аккуратно положили на кровать, широкая ладонь медленно провела по волосам и убрала с лица упавший локон. Я встрепенулась, все же разлепила ресницы, чувствуя, как от мимолетной ласки теплеют в смущении щеки.

— Спокойной ночи, Мира, — ласково шепнул лорд Роберт, и на его лице появилась непривычно нежная улыбка.

А потом он наклонился и так же ласково поцеловал. Прямо в губы. Смутиться еще больше не успела, мужчина тут же отстранился и поднялся, заботливо поправив одеяло, и вышел из моей спальни. Я успела лишь моргнуть, не зная, как расценивать этот поцелуй, и почти сразу провалилась в сон. На этот раз крепкий и без сновидений, до самого утра.

Проснувшись же, вспомнила о ночном происшествии, сейчас казавшемся всего лишь слишком реалистичным сном. Впрочем, неважно, сегодня мне предстоит увидеть скачки, и было ужасно интересно, что это такое. Поэтому я быстро оделась в теплое платье из шерсти темно-вишневого цвета, заколола непослушные кудри в небрежный пучок, и прежде, чем прихватить шубку, погладила спящую на подушке Стайку.

— Веди себя прилично и будь хорошей девочкой, — наказала зверьку, еще раз взъерошила мягкий мех и развернулась к двери.

Завтрак прошел спокойно, лорд Роберт вел себя, как ни в чем не бывало, будто и не произошло ничего ночью. Лишь одарил задумчиво-ироничным взглядом да обронил:

— Как спалось, Мира?

— Отлично, спасибо, — вежливо ответила я, принимаясь за творожную запеканку с фруктами.

Если честно, до последнего опасалась, что коварный лорд Роберт отошлет куда-нибудь Кевина, но — обошлось. Из дома мы вышли все вместе к моему тайному облегчению, и доехали до места проведения скачек тоже без происшествий. На улице ни следа не осталось от недавней метели, улицы уже почистили, и на небе ярко блестело пока еще бледное солнце, гревшее едва-едва. Зато все вокруг красиво искрилось под его лучами, придавая праздничный вид домам и растениям.

— Кстати, завтра охота у леди Гароссы, — напомнил лорд Роберт, рассеянно поглядывая в окно.

Мысленно поморщившись, я робко переспросила:

— А… мне обязательно там быть, милорд?

Он в упор посмотрел на меня и усмехнулся уголком губ, отчего моментально бросило в жар, и снова вспомнился ночной поцелуй.

— Конечно, Мира, я не хочу оставлять тебя одну дома, — мягко произнес опекун.

— Мы можем остаться вдвоем, — словно невзначай вступил в наш диалог Кевин. — Найдем, чем заняться, да? — он многозначительно улыбнулся и подмигнул, явно рассчитывая подразнить дядю. — В прошлый раз нам было весело, правда, Мира?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению