Броманс - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Колесова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Броманс | Автор книги - Наталья Колесова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Уже иду! — отозвалась Клара из недр библиотеки.

Мар, наконец, сообразила, что к чему, и кинулась к Джонс с воплем: «Ты, трёхнутая, мою подругу пугала?!» — с явным намерением вцепиться в волосы. Та отшвырнула ее с неожиданной силой, так что даже Браун выскочил из своего укрытия.

— Совсем бошки посносило?! — Наклонился над стонущей и ругающейся Марси. — Ты как, Кэбот? Вставай давай.

— Эй ты! — Но Хиро схватил рванувшуюся Сэмми за локоть. Что ее неприятно поразило — сам он даже с места не сдвинулся. Просто стоял, наблюдая, как староста неспешно подходит к поднимающейся паре.

— Ну уж нет, Джонс! — заявил возмущенный Ник. — Больше никаких драк! Остынь, что это с тобой сегодня?

Решительно шагнул навстречу (Кэти подняла голову, измеряя взглядом возвышавшуюся над ней гору мышц). Парень потянулся к старосте: наверное, хотел привести в чувство, встряхнув ее за плечи. Джонс отмахнулась — вроде бы легонько, но спортсмен неожиданно заорал и отскочил, чуть вновь не уронив выглядывавшую из-за него Марси.

— Рехнулась?! Ты что творишь? — попятился, разглядывая распоротый, быстро набухающий кровью рукав куртки. — Джонс совсем с катушек слетела! У нее нож!

Подвывавшая от страха Мар проскочила мимо них и завопила на всю библиотеку:

— Миз Куртц! Звоните в полицию! У нас тут нападение с холодным оружием!

Послышались тяжелые шаги, дверь распахнулась настежь, и в проеме встала Клара, подперев кулаками крутые бедра.

— Что тут происходит?! — Одним взглядом окинула застывших Хиро с Сэмми, Ника, зажимавшего окровавленную руку, темную неподвижную фигурку в отдалении (метавшаяся за Клариной спиной Мар причитала: «В полицию! В полицию!»). Скомандовала: — Так. Раненый — сюда! Марси Кэбот, заткнись и тащи аптечку. А вы немедленно объясните мне, что происходит!

— Наша староста свихнулась, вот что! — простонал Браун, протискиваясь мимо Клары в светлое нутро библиотеки. — Уже с ножом на людей кидается!

— Джонс? — поразилась и не поверила женщина. — Кэти, это правда?

— У меня нет ножа, — заявила издалека та самым своим старостовским голосом.

— А руку ты мне чем порезала? — отозвался изнутри Ник. — Пальцем? Идиотка чокнутая!

Сэмми встретилась взглядом с Хиро: вспомнились некие пальцы, запросто раздирающие металлическую сетку. Тот, наконец, отпустил ее локоть, сказал спокойно:

— Все зайдите внутрь и заприте дверь. Клара, дайте нам пару минут, я все попозже объясню. Пока никого не вызывайте, хорошо? Сэм, подожди внутри, мне нужно с ней поговорить.

Сэмми открыла рот возмутиться… и отозвалась самым естественным тоном:

— Конечно. Клара, давай ключ.

Хиро отвернулся, полностью переключившись на Джонс: хорошо, что он знает Сэмми недолго, иначе бы насторожился такой покладистостью.

— Но я… уф… — библиотекарша достала из кармана кофты ключ. — Хиро, ты уверен?

— Конечно, — сказал тот, не оборачиваясь. — Брат будет здесь с минуту на минуту, мы всё уладим.

Сэмми выхватила из рук Клары ключ, увидела в ее глазах мгновенное понимание, но успела захлопнуть дверь и повернуть ключ в замке быстрее, чем библиотекарша ударилась о преграду всем своим весом. Вот так! Прижавшись спиной к вздрагивающей двери, услышала ровный голос Хиро:

— Ты говорила полиции, что видела меня в городе как раз тогда, когда умерла Элис.

Темнота донесла тихий смешок:

— Я тебе помогла и ты же еще недоволен?

— Думал, ты сказала это, чтобы меня выручить. Но на самом деле тебя заботило вовсе не мое алиби, а твое собственное?

* * *

Из темноты проступало белое лицо приближавшейся Кэти.

— Но Гир ведь очень тебе мешала?

Сэмми, по-прежнему подпиравшая притихшую дверь (кажется, Клара пыталась разобрать, что происходит снаружи), услышала глубокий вздох Хиро:

— Кэти… Поэтому ты ее и убила?

Джонс остановилась. Произнесла недовольно:

— Я ее не убивала! Она упала сама.

— Так расскажи, как все было, и мы вместе решим, что делать дальше.

Хиро просто вызывал восхищение: он говорил таким взрослым, серьезным, проникновенным голосом… Как переговорщик, которого готовили долгие годы.

— Ты написала ей записку…

— Да! От твоего имени, Гир же не знала твоего почерка, — Кэти неожиданно хихикнула: — Ты бы видел ее лицо, когда вместо парня она обнаружила меня!

— И что было дальше?

— Я пыталась пристыдить ее — чтобы она оставила тебя в покое.

Сэмми даже прижмурилась, представив себе эту картинку: коротенькая староста грозит пальцем перед носом Элис, взирающей на нее с высоты своих метра восьмидесяти пяти.

— Но ты же знаешь эту ее мину, с какой она всегда смотрит на окружающих! — Кэти развела руками. Странно, но одноклассница по-прежнему производила впечатление совершенно нормальной, обыденной старосты, какой Сэмми знала ее уже много лет. А не той, кто до такой степени повернулась на парне, что начала преследовать — и убивать? — девчонок. — Так что она меня послала… то есть ответила очень грубо, и начала тут же названивать тебе. Решила, это ты меня подговорил.

— А я отключил телефон, — медленно сказал Хиро. Сэмми знала, о чем тот думает: если бы он только тогда отозвался…

— Да. Ух, как это ее разозлило! Ты бы слышала, какими словами она тебя поливала! — Кэти уставилась на своего кумира с надеждой на понимание. — У любого бы нервы не выдержали.

— И поэтому ты ее столкнула, — непринужденно закончил Хиро.

— Говорю же, я не убивала ее!

— Тогда отчего Элис упала?

— Я ее немного… припугнула.

— И как же?

Кэти оглянулась на тьму за спиной.

— Тебе это не понравится.

Хиро сделал шаг вперед.

— Почему мне это может не понравиться? Ты ведь просто хотела защитить меня, так, Кэти?

Джонс закивала так истово, что ее хвостики запрыгали.

— Да-да, я заботилась только о тебе!

Сэмми передернуло, когда Хиро продолжил прежним бархатным голосом:

— И я тебе за это очень благодарен! Так что расскажи, я не буду сердиться.

— Ну, — староста неловко рассмеялась. — Я сказала: если она не оставит тебя в покое, с ней случится то же, что случилось с…

— С Хендрикс? — подсказал Хиро.

— Да.

— И что она?

— Рассмеялась! — негодующе сообщила Джонс. — Эта наглая девчонка всегда смеялась надо мной и передразнивала! Ни в грош меня не ставила! Ну я показала ей, наконец!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению