Джокер и Вдова - читать онлайн книгу. Автор: Милана Шторм cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джокер и Вдова | Автор книги - Милана Шторм

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Поляну было не узнать, но Вэрд будто не замечал этого. Он прошелся вдоль нее, ласково погладил пушистые листья папоротника, а затем остановился и поднял глаза к небу.

Джей не стала следовать его примеру. Она села на ствол упавшей сосны и просто наблюдала за ним, пытаясь наслаждаться свежим воздухом. Но воздух не был свежим: он пах торфом и гнилью. Через несколько лет и эта полянка исчезнет, сдавшись на милость болотной воде.

Молчали. Вэрд вглядывался в серое небо сквозь сосновые кроны и улыбался, а Джей смотрела на него.

Она ждала.

— Я хочу тебя спросить кое о чем, — спустя время нарушила она лесную тишину.

Вдова опустил голову. Безмятежная улыбка на его лице заставила ее сердце защемить от того, что будет потом.

— О чем же?

Джей глубоко вздохнула.

И решилась.

— Что ты такое, Вэрд?

Его улыбка слегка поблекла, а на лице появилось непонимающее выражение.

— Это не очень смешная шутка, Джей, — заметил он.

— А мне и не смешно, — она слезла с соснового ствола и сделала небольшой шажок по направлению к Вэрду. — Нокс таскал меня за волосы, но свой вопрос он адресовал тебе. Я тогда этого не поняла, но сегодня… ты стоял за мной, и мне показалось, что одержимый смотрит на меня. Но это было не так. Он смотрел на тебя. И спрашивал — тебя. И ты знал об этом. Именно поэтому ты был так встревожен. Ты носишь на себе следы четырех духов, Вэрд. Но только следы.

Улыбка Вдовы окончательно увяла, а непонимание сменилось сомнением в ее, Джей, умственных способностях.

Она сделала еще один шаг к нему.

— Он был очень удобен. Одержимый идеей возвеличить секту Живущих-В-Ночи, слабовольный придурок. Одержимый духом из собственного артефакта. Только вот этот артефакт ему вручил ты. И именно ты внушил ему то, что он — убийца. Не помнящий себя, Элиот, признался.

Показано 37 из 40 страниц

Потому что в ночь убийства Востина Ероха он действительно убивал. Вот только не Ероха, а кое-кого другого. Торговца пряностями на улице Веселых Сосен. Ты знал, что собой представляет Нокс, когда мы шли в допросную. Ты знал, что он одержим. И думал, что я не решусь открыться и прочитать мысли одержимого: самое первое, что менталистам вдалбливают в сыскной школе — это то, что вступать в мысленный контакт с духами нам нельзя. Это знание вбивается в нас долго, так долго, что ты был уверен, что я не прочту мысли Нокса. Закроюсь, ведь это давно стало моим рефлексом.

Вэрд нахмурился, а в его глазах появилась тревога. Кажется, он начал понимать, что она говорит серьезно.

— Джей…

— Пивкацкин был прав. К вечеру контролировать дар стало легче. Посмотри на свои ноги, — сказала Джей и, наконец, скинула «поводок».

— Чт… что? О, черт… Джей! Вытащи меня!

Он не заметил, как увяз в болотной жиже по колено. Он и не мог заметить — ментальный «поводок» держал его с того момента, как она взяла его за руку в экипаже.

— Тебе, наверное, было трудно: быть тем, кто ты есть, когда вся твоя семья — сильнейшие заклинатели. Трудно, правда?

— Дай мне руку!

— Я все думала: почему же ты несешь свою службу здесь, в Дирне, тогда как твой отец легко мог устроить тебя где-нибудь поближе. Если не в самом Шивале, так в близлежащих городках — уж точно. Зачем тебе понадобился Дирн?

— Руку! Джей!

Она сделала к нему еще один шаг.

— Теперь я знаю: вы посчитали, что бывший город-тюрьма — захолустье, в котором не окажется того, кто сможет тебя разоблачить. Потому что такого позора ваша одаренная семья бы не пережила. Потому что ты — не заклинатель, Вэрд. Ты — простой человек без дара, которому достался один из уникальных артефактов.

Вэрд застыл, на миг перестав кричать. Он смотрел на нее бешеными глазами, и в них она видела лишь страх. О, да, теперь он боялся.

— Хорошо, — прохрипел он. — Я не знаю, как ты это сделала, но ты права. У меня нет дара. А теперь вытащи меня отсюда. Джей, пожалуйста.

Джокер помолчала. Сделала еще полшага вперед.

— Мэр послал Востина Ероха, чтобы он провел внутреннее расследование, выявил тех, кто закрывает дела за деньги. Но Ерох нашел кое-что другое. Тебя. Он узнал, что ты — никто и не имеешь никакого права работать не только в первом участке, а в магической полиции вообще.

— Джей!

— Ерох пригласил Лерко, чтобы тот посмотрел на артефакт, — Джей повысила голос, чтобы перекричать Вэрда. — И тогда Жустин узнал его. Он узнал свое собственное творение. Экспериментальное. Первый уникальный артефакт, созданный им. Брелок из слоновой кости в виде воющего волка.

— Джей, черт бы тебя побрал, дай мне руку!

Еще полшага вперед. Вэрд погружался с трясину медленно, зная, что если он будет дергаться, все случится намного быстрей. Одной рукой он ощупывал себя, а вторую тянул к ней.

— Ты это потерял? — Джей разжала руку. На ладони ее лежала связка ключей с красивым брелком, который она всегда хотела разглядеть поближе. — Очень удобно, что до этого я спотыкалась на ровном месте несколько дней. Ты и не заметил, что в этот раз я сделала это специально.

— Джей, — лицо Вдовы исказил ужас, — пожалуйста…

— Тебе ничего не оставалось, как пойти на хитрость. Ты убедил Ероха и Лерко не выдавать тебя несколько дней, заверив, что покинешь Дирн и больше не будешь морочить голову Лату и всей магической полиции. Надо было так и сделать, Вэрд. Но ты задумал кое-что другое. Потому что накануне того дня ты встретил Ларста Коршена, своего старого знакомого, кровавые делишки которого ты часто покрывал. Он рассказал тебе про Нокса: верховному жрецу Живущих-В-Ночи было неспокойно, что один из послушников секты ее покинул. Коршен боялся, что Нокс им навредит, и попросил заняться им. Ты и занялся. У тебя был припрятан еще один уникальный артефакт, но воспользоваться ты им не мог — все думали, что у тебя только четыре духа, а в медной броши было целых тринадцать. Ты нашел Нокса, запудрил ему мозги речами о величии Ночи и научил пользоваться артефактом, надеясь, что слабовольный Нокс сойдет с ума. Так и случилось. Вот только тебе это не помогло.

— Руку… Джей, пожалуйста, дай мне руку…

— Все приготовив, ты послал записку Ероху и назначил ему встречу. В депо. Ты делал вид, что совершенно разбит и подавлен тем, что тебе предстоит открыть всем, что ты — лжец, и Востин поверил. И потерял бдительность. Пока вы разговаривали, ты вызвал одного из духов — вот только думал ты не об убийстве. Вот только думал ты не о защите. Ты думал о том, что, кажется, у тебя появился шанс получить повышение. Именно о повышении ты думал. И именно это стало причиной тому, что дух смог обрести некое подобие самостоятельности. Пока вы с Ерохом разговаривали, он зачерпнул немного смазки. Зачем? Не знаю. Духи — странные существа, возможно, это его как-то развлекало. Это стало первой причиной твоего краха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению