Игры немертвых - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры немертвых | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Пока такое творится в городе, думаю, нет, но это одна из причин, почему мы перебрались в убежище.

Вот же дерьмо. Я должна быть с ними. Расстроившись, я плотнее запахнула одолженное пальто. Я наслаждалась великолепными сэндвичами и готовилась к вечерней прогулке на лошадях, когда Айви приходилось скрываться в убежище от ОВ с эмоционально нестабильной женщиной.

— Хочешь, я отправлю к вам Биса? — спросила я, хмуро глядя на последний кусочек сэндвича в руке. Бис ждал нас, сидя на куполе беседки и завтракая летучими мышами.

— Рэйчел, прекрати, — ответила Айви достаточно громко, что даже Ландон ее услышал. — Делай то, что должна. Разбуди остальных, пока Феликс не провозгласил себя королем мира.

Я хмуро дожевала последний кусочек сыра. Ко мне подошел Трент, держа в руках английское седло.

— Я позвоню тебе, как доберусь до церкви. — Я прищурилась, когда заметила, что он ведет за собой кобылу по имени Красная. Он ведь не собирается ехать на ней, правда? Она обучена бегать по треку, а не по полю. — Будь осторожна.

— Ты тоже, — сказала Айви, и я отвернулась, чтобы не видеть, как двигаются плечи Трента, пока он обтирает лошадь. — Если не объявишься до утра, я вызову тебя домой.

Я не смогла сдержать улыбку.

— Спасибо, — сказала я негромко. Домой. Она сказала домой, а не в церковь. Приятно слышать такие слова. — Айви, скажи Нине, что все образуется. Я обещаю.

— Спасибо.

Положив трубку, я отметила про себя время, и сунула телефон в карман. Мне нравились конюшни Трента. В воздухе всегда плавал сладковатый запах свежего сена, и тут всегда работали кондиционеры. Забеспокоившись, я отодвинулась от седел. Может Трент просто решил позаботиться о Красной.

— Ее же зовут Красная, да? — спросила я, подходя ближе, и приободрилась, когда молодая кобылка дружелюбно повернула ко мне уши.

Трент улыбнулся мне, продолжая стоять в стойле.

— Да. Заходи.

На нем, как и на мне, был плащ с корпоративным логотипом, и он успел переодеться в джинсы, толстую футболку, ботинки и вязаную шапочку. Следя глазами за лошадью, я подняла щеколду, и Трент, поднырнув под шею Красной, встал с другой стороны.

Вблизи лошадка оказалась еще великолепней, и я не смогла удержаться и погладила ее теплый бок, представив какую скорость она может развить.

— Боже, она прекрасна, — сказала я негромко, и Трент улыбнулся, глядя на Красную, а не на меня. Я же смогла изучить его лицо и заметить небольшие морщинки возле глаз.

— Правда ведь? Я сегодня поеду на ней, — он улыбнулся и похлопал ее по загривку. — А ты можешь поскакать на Тульпе. Твое английское седло пылится уже не один месяц.

— Да, но… — Я замялась. — Ты ведь тренировал ее бегать по треку, — сказала я, и потом осознала смысл его последней фразы. Он позволит мне поехать на его лошади?

Трент чуть пожал плечами, продолжая мягко шуршать щеткой по спине лошади.

— Кери была права. Красная не предназначена для трека, и она по нему не скакала с того утра… как похитили Кери. Я собираюсь подарить ее одной из девочек, когда они подрастут. Рэй, наверное, но прежде кобылку надо отучить от парочки дурных привычек. Карлтон активно работал с ней, чтобы отучить от реакций на сигналы, и она хорошо справляется, хотя все еще рвет с места, стоит похлопать по голове.

Кивнув, я перекинула ее гриву на другую сторону.

— Я не знала, что лошадь с трека можно переучить на обычную скаковую.

— Карлтон что угодно может сделать, — пробормотал Трент.

— Я и поеду на Тульпе? — спросила я и поджала губы, когда он кивнул. Конь был достаточно дружелюбен со мной, но ведь он фамильяр Трента. — Может мне поехать на Молли?

— Молли? — Трент уставился меня поверх лошадиной спины. — Ты сама мне вечно твердишь, что я даю тебе лошадь, которая спит на ходу. Кроме того, Молли ни разу не перемещали по линии. Поможешь мне расчесать Красную? Она крупная девочка.

Повернувшись, я оглядела стойло и взяла щетку. Деревянная часть была очень гладкой, а вот щетинки очень жесткие. Красная дернула ухом, когда я нежно начала вычесывать ее. Я стала надавливать сильнее.

— Ты думаешь, что просто переместишь лошадь по линии, не испугав ее до самых костей, да? — спросил Трент, и кончики его ушей порозовели. — После погони за Ку'Соксом я осознал, какая у меня оказывается, существует дыра в системе безопасности, и начал тренировать моих скаковых лошадей добровольно въезжать в линию. Тульпа под тобой даже не дрогнет. А вот Красная… — Он пожал плечами. — Она еще слишком молода.

«И ты решил ехать на ней», — подумала я. С дальнего конца холла донеслось фырканье Ландона, которое он попытался замаскировать под кашель. Раздраженная его поведением, я зло уставилась на этого мужчину, совсем забыв, какой хороший слух у эльфов.

Пару секунд мы молча трудились. Трент закончил со своей стороны и бросил щетку в корзину, стоящую в проходе.

— Ты не против… поехать на Тульпе? — спросил он. — Я могу дать тебе другую лошадь, если ты не уверена.

Неуверенность в его голосе пробралась в меня и мое дыхание участилось.

— Трент! — Послышался голос в отдалении, и улыбка Трента померкла, когда он снова услышал раздраженный голос Банкрофта. — Мне нужна помощь с этим хитрющим зверюгой!

Но я все еще не отошла от мысли, что он хочет, чтобы я поехала на его лошади.

— Я согласна на Тульпу.

— Хорошо. — Трент выскользнул из стойла и закрыл за собой задвижку. — Потому что Банкрофт не отличит зад лошади от ее морды. Я подготовлю его для тебя. Можешь оседлать для меня Красную?

Он доверил мне оседлать его лошадь, и, понимая, как много это значит, я лишь кивнула.

— Спасибо. — Улыбнувшись, Трент ушел. Красная дернула ушами, когда он крикнул Банкрофту, что сейчас подойдет. Ландон проследил за Трентом глазами, и мне стало интересно, с чего появился этот хитрый взгляд у него на лице.

— Какая ты замечательная малышка! — воскликнула я негромко, глядя на Красную, и почесала ее между ушами. — Такая милашка. Я не виню тебя, что ты кусала тех гадких маленьких человечков с их гадкими маленькими шапочками и хлыстами. — Лошадь фыркнула, будто соглашаясь со мной, и я поняла, что люблю эту кобылку.

— Не любишь хлысты и маленькие шапочки? — Голос Ландона напугал меня, и Красная заржала. — Привет.

Я потерла лоб и опустила руку. Он отвел взгляд от пустого прохода, в котором эхом разносился голос Трента.

— Я благодарен, что ты согласилась нам помочь. Я знаю, что у тебя есть и другие обязательства.

Его перепады настроения беспокоили меня и, взяв скребницу, я еще раз прошлась ею по спине Красной.

— Не проблема. Мои другие обязательства решились сами собой, поэтому у меня появилось свободное время. — Красная, как истинная породистая кобылка, почувствовала мой дискомфорт и склонила голову набок. Трент сможет на ней скакать, а я думаю, нет. Я знала свои пределы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению