Игры немертвых - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры немертвых | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Может, ты просто становишься старше, — сказала я, и горгулья улыбнулся, блеснув в темноте своими большими черными зубами. Кивнув мне, он взлетел в воздух и полетел на колокольню поговорить с Дженксом. Одинокий гудок поезда снова вернул мое внимание к Цинциннати, и мне стало интересно, запретят ли они проезжать поездам, если город закроют на карантин. И хотя волны все так же появлялись в самое разное время, осечки были взяты под контроль. Я заметила странное, непривычное чувство превосходства на лицах людей, потому что их наука не подвела в то время, когда пришлось отказаться от магии.

На соседней улице раздался глухой рев мотоцикла, и я снова вздохнула. Видимо, сегодня мне уже не поспать.

Айви выпрямилась, и место тревоги на ее лице занял искренний страх, когда она увидела Дженкса, по кривой летящего через сад прямо к нам.

— Это был мотоцикл Нины, — произнесла Айви, побледнев.

— Неужели кто-то угнал его? — неверяще спросила я, и Айви подскочила, пролив горячий шоколад на ступени.

— Нина! — закричала она, забегая в дом.

— Нина пропала! — послышался крик Дженкса, и я замерла, услышав истошный крик Айви. Звук прошел сквозь меня как ледяная волна, и я поднялась на крыльцо, чувствуя, как все внутри сжалось и завязалось в узел.

Я вбежала в дом.

— Айви! — крикнула я, пробегая прихожую и вбегая в коридор. Дверь в их спальню была открыта, и я резко замерла, почти перестав дышать, когда на меня чуть не налетела Айви. Ее глаза были полностью черными, страх сделал ее прекрасной. Над ней летала девочка пикси, с ее лица будто солнечные лучики капали слезы, пока малышка продолжала извиняться, не переставая теребить свое платье.

— Где Нина?

Айви обошла меня и направилась на кухню. В руке она держала катану. Мы с Дженксом пошли следом, а девочка, которая должна была присматривать за Ниной, заревела во весь голос, посыпая все вокруг черной пыльцой.

— Ушла, — ответила Айви, выдвигая ящик, где держала метательные ножи. — Он забрал ее. Он ждал, пока я уйду, и затем вывел ее из церкви.

Феликс? В ее голосе не отразилось ни единой эмоции, и двигалась она по вампирски быстро. Айви замерла лишь когда попыталась рассовать по карманам ножи и обнаружила что на ней пижама, а не кожаные штаны.

Айви обернулась, и я увидела на ее лице нескрываемую скорбь.

— Он видимо все время был поблизости и просто ждал, когда я уйду.

— Простите меня! — выла девочка пикси. — Она выглядела нормально. Она поговорила со мной как обычно. Она сказала, что хочет купить мороженное и удивить тебя.

Айви стояла на месте, ее трясло. В одной руке она продолжала сжимать ножи, в другой катану, и упавшие на лицо волосы полностью скрывали ее глаза.

— Я не позволю ему разрушить ее. Только не теперь.

— Она сказала, это будет сюрприз! — зарыдала малышка, а Дженкс лишь беспомощно парил вокруг.

— Все в порядке, — сказала Айви маленькой пикси. — Возвращайся на свое место. — Но девочка не сдвинулась с места, явно расстроенная. Я моляще уставилась на Дженкса, и он метнулся, чтобы увести дочку.

— Он ее убьет, — произнесла Айви в образовавшейся тишине кухни. — Я не могу потерять ее, Рэйчел. Только не из-за этого безумца!

Она подняла голову, и я приняла решение.

— Дай мне пять минут, чтобы одеться.

— Через пять минут она уже может быть мертва! — Ее глаза почернели, и она выбежала в коридор.

Я поспешила за ней. Страх накрыл меня, и сердце заколотилось в груди, когда я услышала как Айви, быстро дыша, разбрасывает одежду, и почти рыдает. Феликс проснулся? У Айви нет шансов.

— Айви.

Я нашла ее в коридоре. Вампирша стояла, зажав катану в одной руке, кол в другой, ножи были разложены по карманам.

— Это касается только вампиров, — сказала она и, отвернувшись от меня, быстро пошла навстречу своей смерти.

— Сделай же что-нибудь! — закричал Дженкс с потолка, и я побежала за ней.

Айви задохнулась, когда я вцепилась в нее, и мы вместе рухнули на пол в алтарной части.

— Ты не уйдешь без меня! — закричала я, и мир закрутился, когда она отбросила меня в сторону.

— Я не могу бросить ее! — крикнула она, придавив меня к дубовому полу, и прижав к моему горлу меч. — Рэйчел, я люблю ее!

Жесткая кожа казалась холодной, и лишь ее рука, сжимающая мое плечо, была теплой.

— Айви, — сказала я тихо, мои глаза наполнились слезами. — Посмотри на меня. Он не призвал бы ее, просто чтобы убить. Она нужна ему живой. Нина нужна ему живой, чтобы смотреть на солнце.

Лицо Айви искривилось от страха, меня окутал запах вампира, и шею начало покалывать. Я ее теряю.

— Айви! — крикнула я, и она снова посмотрела на меня. — Он намеренно не убьет ее. У нас есть немного времени. Мы сможем вернуть ее. Дай мне время переодеться и взять чары, чтобы я могла поехать с тобой. Ты не одна. Мы вместе вернем Нину.

В глазах вампирши отразился страх, она тяжело втянула воздух, и меч, прижатый к моей шее, задрожал. Пыльца Дженкса мерцала в ее волосах, и по какой-то глупой причине, я ощутила, что люблю ее, люблю больше чем когда-либо раньше.

— Он наверняка повел ее к Кормелю, — сказала я, чтобы дать ей мысль, на которой она могла бы сосредоточиться, и которая помогла бы ей прийти в себя. — Там останавливался Феликс. Тебе надо придумать, как мы проберемся внутрь. Это по твоей части.

Айви кивнула и отбросила меч. Он упал и, позвякивая, пролетел еще фута четыре по полу. Я судорожно втянула воздух, когда она скатилась с меня. Я села и поняла, что меня трясет. Вампирша сжалась на полу, и, подтянув колени к подбородку, уткнулась в них лицом. Ее плечи дрожали от судорожных рыданий. Сердце Айви разбивалось от боли и разочарования.

— Как мне спасти ее? — простонала она. — Как? Быть с ним для нее будто оказаться в раю, хотя потом в голове воцаряется ад…

Я глянула на Дженкса, а потом подползла к Айви и притянула ее к себе. Она была напряженной, ее трясло от страха и отчаянья. Мир перевернулся вверх ногами. Теперь не я нуждалась в ней, а она во мне. И я ее не подведу.

— Мы вернем Нину, — сказала я, крепко обнимая Айви. И прошептала ей в волосы: — Я обещаю.

Глава 11

Сидя в синем бьюике мамы Айви и прижав телефон к уху, я слушала фоновый шум офиса ФВБ, пока секретарша Эддена пыталась найти своего начальника. С Дэвидом связаться не получилось — его голосовая почта была переполнена, а на звонки он не отвечал. Он и раньше, бывало, не брал трубку, особенно когда находился на работе, но сейчас я переживала за него, ведь при последнем нашем разговоре выяснилось, что он заинтересовался Свободными Вампирами.

Наша машина стояла возле здания Кормеля. Заполняя машину дурманящим запахом удрученного вампира, Айви возилась с шарфом, не отрывая взгляда от невзрачного двухэтажного строения, бывшего раньше баром, а сейчас переоборудованного в резиденцию. Мы ждали, пока Дженкс вернется с разведки, и мне невольно вспомнилась наша поездка на Западное побережье, потому что заднее сиденье все еще сохранило легкий аромат кожи Трента. Вампирский и эльфийский запахи смешивались, и по моему телу пробегали волны возбуждения от шеи до самого паха и обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению