Безвременье - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безвременье | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Рэйч? — подозрительно произнес Дженкс, когда мои глаза закрылись в моргании, помогая собраться с силами.

— Все хорошо, — сказала я, потом закашлялась, поскольку хвост Биза сжался вокруг моей шеи.

— Прости, — сказал он, ослабляя хватку. Маленький парень был размером с кошку, но весил как птица, пахнущая холодным камнем, кожей, и перьями голубей, которых он ел.

— Мой Бог, — сказала я, уставившись на линию, прямо над моим правым глазом возникла резкая боль. — Это ужасно. Биз, ты можешь показать, на что похожа вибрация линии, которую ты выучил?

Трент кашлянул.

— Ты хочешь воспользоваться страховочным тросом или оставишь его в своем кармане, мисс Морган?

Я вздрогнула, смутившись под тяжелым взглядом Дженкса, достала кольца и протянула их на ладони Тренту. Биз пошевелил пальцами, когда кольца заблестели под светом фонаря.

— Думаю, у тебя будет больше контроля, если ты возьмешь большое кольцо, — сказала я, и как только Трент потянулся за ним, я сжала кулак.

— Без шуток, — предупредила я, снова раскрывая пальцы.

Трент сунул руку под мою, чтобы сделать ее устойчивей, дернувшись в тревоге назад, когда вся сила линии ударила его через Биза.

— Святая… ах, ого, — сказал он, широко раскрыв глаза в слабом свете, явно чувствуя физическую боль. — Это такими тебе кажутся линии?

Ноги Биза сжались на мне.

— Мне немного больно. Мы можем поторопиться?

Трент тут же взял большое кольцо. Я одела меньшее на мизинец, но если судить по нашей предыдущей практике, ничего не случится, пока он не наденет свое. Меня раздражало, что теперь я могла снять кольцо, только если Трент проведет своим кольцом под моим, оденет их на мой палец и снимет их обоих одновременно. Это были пугающие пять минут понимания.

— Ну, поехали, — сказал Трент, снимая перчатки, и Дженкс нахмурился, все еще не убежденный.

Сияние маленького колечка, близнеца моего собственного, бросилось мне в глаза, и я подумала о тех связях, что у нас были. Я все еще носила метку Ала. Это было одно и то же, или что-то другое?

Я передернула плечами, когда кольцо село на палец Трента и вокруг меня распространилось странное ощущение запутанности. Биз как ни странно вздохнул с облегчением, поскольку связь с диссонирующей линией стала приглушенной. Она все еще была там, но казалась разбавленной — лучшее в ношении кольца состояло в том, что сейчас энергии приходилось пробираться через лабиринт ходов, чтобы найти меня. Это было кольцо непорочности, и по моему кивку Трент ослабил хватку на нем, пока поток снова не стал нормальным, словно подняв меня над лабиринтом, чтобы я могла нормально подключиться. Присутствие Трента было слабым в моих поверхностных мыслях, он был как учитель, ходящий между проходами во время теста. Мы были готовы, и я закрыла глаза.

— Хорошо, — Биз ослабил хватку хвоста на моей шее и вздрогнул. — Сначала я спою тебе линию Тритон.

Моя концентрация пошатнулась.

— Тритон! — воскликнула я, сердце бешено колотилось.

— У Тритон есть горгулья? — воскликнул Дженкс, и хвост Биза сжался, чуть не задушив меня.

— Рейчел, ты можешь меня выслушать? Мне кажется, что меня сейчас вырвет голубиными перьями. Линия Тритон была первой, которую я выучил, ясно?

Я кивнула, снова закрывая глаза, что вызвало головокружение.

— Дай мне секунду, — сказала я, садясь в круг света от фонаря, но от этого мне стало казаться, будто мир накренился.

— Рэйчел? — голос Трента был близко, и я положила ладони на землю для равновесия.

— Головокружение, — сказала я, улыбаясь ему. — Мы в порядке.

Крылья Дженкса застрекотали.

— Это так же умно, как спать на улице в ноябре, — проворчал Дженкс. — Ты уверен, что держишь ее, пекарь?

— Я держу ее. Просто следи за лесом, пикси.

— Слушай, — потребовал Биз, переложив крылья, и я закрыла глаза, чувствуя чистый звон поднимающегося и опадающего звука, мерцающего под моим мысленным взором, как серебряная нить света, простой оттенок рваного красного, серого и серебряного, такт которой на один шаг отставал от восхитительного гула. Она звучала как-то знакомо, удобно. Как линия на кладбище…

— Поняла? — спросил он, и я сказала «хм-хмммм». — Сейчас она звучит так, — сказал он, и я дернулась, как от удара, когда мир будто икнул. Ощущение от линии, на которую я смотрела разумом, немного изменилось, и конечно же, неровный полушаг исчез.

— Ничего себе, — прошептала я, и мои глаза распахнулись.

Трент стоял на страже, глядя на полоску леса. Дженкс завис на уровне моих глаз, его угловатые черты лица сморщились. За ним как безумная прекрасная лошадь горела линия, опасная и непредсказуемая.

— Рэйч… — предупредил он, и я подняла руку, чтобы предотвратить его следующие слова.

— Трент держит меня, и я не сделаю ничего, чего не захочет Биз, — я потянулась, чтобы коснуться ноги горгульи. — Биз? Ты хочешь, чтобы я попыталась найти этот рваный полушаг в дисбалансе?

Биз спрыгнул на землю передо мной. Расширенный фон линий в моем уме исчез вместе с его прикосновением и мои плечи расслабились. Биз переступил с ноги на ногу, размахивая хвостом, пока тот не обвился вокруг его ног, и сел как маленький лев.

— Я уверен, что так можно исправить линию, — сказал он, и я услышала огромное негласное «однако».

— Я буду осторожна, — сказала я Дженксу, потом посмотрела на Трента. — Я буду делать только то, что мне скажет Биз, ладно?

Дженкс прищурился на меня, и когда Трент кивнул, пикси горько махнул Бизу, веля разбираться с этим. Нами всеми управлял четырехдюймовый мужчина.

— Может, сначала тебе стоит поместить себя в круг, — предложил Трент. — На случай появления КуСокса.

Это была хорошая идея, но как только я набросала маленький, простой в удерживании круг вокруг нас с Бизом, пыльца Дженкса стала тревожно красной.

— Ладно! Ну все! — закричал Дженкс, паря перед всеми нами. — Мне это не нравилось раньше, а теперь не нравится еще больше! Рэйч, должен быть другой путь!

Биз встретился со мной глазами, качая головой так слабо, что движения почти вообще не было. Я посмотрела мимо него на Трента, его твердую позицию и неподвижное выражение лица. КуСокс был сильнее меня. Если мы не сможем подчинить линию и доказать, что КуСокс это сделал, тогда, как мы вообще вернем Люси и Кери?

— Дженкс, — сказала я мягко, и пикси сердито загудел на меня. — Все будет хорошо. Трент выдернет мой зад, если я застряну.

— Пойду, проверю периметр, — пробормотал он. — Ты и Трент занимайтесь своими магическими штучками.

Он с жужжанием улетел в темноту, и мой взгляд направился к Тренту. Не думаю, что Дженкс ревновал, но должно быть было трудно вынести то, что я помещала себя в такое узкое пространство, где что угодно могло произойти, и вероятно произойдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению