Безвременье - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безвременье | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Я побежала к неподвижной куче одежды, боясь, что Ку’Сокс обратится птицей и съест нас, но затормозила, увидев как Ал появляется прямо рядом с ним. С напряженным лицом, он поставил ногу на шею Ку’Сокса и склонился над ним.

Трент замер возле меня. Я ощущала ауры окружающих нас демонов, слышала их резкие крики с требованием возмездия, и чувствовала их желания в пролетающем песчаном ветру. Сердце заколотилось, когда лицо Ала скривилось, и он стал душить Ку’Сокса ногой. Эльфийская магия одолела его, и я ощутила нарастающий страх в демонах, хотя они продолжали требовать немедленной смерти Ку’Сокса.

Я потрясенно наблюдала, как Ку’Сокс пытается оттолкнуть ногу Ала, как он извивается у его ног. Лицо демона покраснело, спину выгибало дугой, но он не сдавался.

— Ты всегда был лишь ошибкой! — воскликнул Ал, и Тритон боком оттолкнула стоящего рядом демона, чтобы лучше видеть происходящее. Дали стоял рядом с ней, и они замерли, их лица ничего не выражали, пока они наблюдали, как убивают одного из них. — Ты был лишь ошибкой… — повторил Ал, глядя на не сдающегося Ку’Сокса, который продолжал царапать ногу Ала, так что на ней выступила кровь.

— Суд! — прохрипел Ку’Сокс, уцепившись взглядом за Дали.

Я перевела испуганный взгляд на Дали, и увидела как тот напряг челюсть. Разве он вправе требовать суда?

— Суд! У меня есть право… — задыхаясь проговорил поверженный демон, но его было почти не слышно в окружающем гудении голосов.

Дали скривился и склонил голову к Тритон.

— Кажется, он сказал суд.

Верхняя губа Ала приподнялась, обнажая крупные зубы, когда он сильнее вдавил ногу в шею Ку’Сокса. Кто-то толкнул меня в спину, но Трент успел ухватить меня, не дав упасть.

— Да, суд. — Ку’Сокс сумел вывернуться. — У меня есть право на демонский суд!

— Убей его! — крикнул Трент, и его желания хлынули в меня через связь колец. — Прямо сейчас!

Я посмотрела на восток и испугалась, когда разозленные крики демонов у меня за спиной сменились разочарованным бормотанием.

— У нас нет времени на суд!

Но Ал уже начал поднимать ногу.

— Ал! Ты хочешь, чтобы они посадили его в тюрьму? — крикнула я. Он встретил мой взгляд, и я поразилась отразившейся в нем ненависти. Лучше бы чары Трента просто убили Ку’Сокса, но видимо эльфы любили брать пленных.

— Нет. — Ал отступил назад, и теперь Ку’Сокс оказался между ним и Тритон с Дали. — Я хочу убить этого ублюдка. Я намеревался растянуть это удовольствие, но быстрая смерть будет более приемлемой.

Ку’Сокс зловеще улыбаясь, сел, и отполз в сторону толпы демонов, когда Ал замахнулся пнуть его.

— Я демон, — сказал он, и его голос зазвучал ровнее и увереннее. — У меня есть право на суд.

— Отпусти меня! — крикнула Тритон, извиваясь в руках Дали. — Отпусти! Раз вы все струсили, я сама убью его, и потом вы можете судить меня! — кричала она.

— Не дергайся, Тритон! — воскликнул Дали. Ее взгляд напугал меня до чертиков, хотя даже я хотела видеть Ку’Сокса мертвым.

— У меня есть идея, — сказал Трент тихо. Голос его казался музыкальным, но резким. — При условии, конечно, что вы согласитесь выслушать эльфа. Того, чья магия одолела Ку’Сокса.

Я обернулась к Тренту, желая возразить, что одолели-то мы его втроем, но замолчала, увидев жесткий блеск его глаз, резкое, напряженное выражение лица, обещающее жестокую смерть. Однажды я уже видела этот взгляд, нацеленный на меня, и тогда чудом осталась в живых.

Тритон вырвалась из рук Дали, и задержала дыхание, видя, как Ку’Сокс медленно поднимается на ноги.

— Я выслушаю эльфа, — бросила она резко.

— Эльфа? — переспросил демон из толпы. — Надо убить и его тоже.

Послышались согласное перешептывание, и я напряглась. Трент вздернул голову. Ветер взметнул его тонкие легкие волосы, и они блеснули в лунном свете.

— Если бы я наткнулся на него у себя дома, крадущего мое пространство, воздух которым я дышу, то единственный суд, на который я бы согласился — это Охота.

Холодок пробежал у меня по спине. Трент не смотрел на меня, он пристально уставился на Дали. Ал переступал с ноги на ногу, и недовольное перешептывание поднималось вокруг нас подобно горячему ветру.

— Ты бы устроил на него охоту? — спросил демон, стоящий неподалеку. — Как на животное? Ту же охоту, что устраивали тебе подобные, до того как мы уделали их?

Значит, это правда. Демоны были рабами эльфов, но потом роли поменялись. Созданный мной альянс эльфов и демонов разваливался, не успев толком сформироваться. Сердце глухо стучало в груди, а Биз, сидящий на плече, сжал лапы, обещая, что поможет быстро сбежать. Но я не хотела убегать. Я хотела правосудия. Я хотела… устроить Охоту?

— Я думаю это хорошая идея, — сказала я, и мои ладони вспотели, когда застарелая ненависть закружилась в демонах и пала на меня.

— Устроить охоту? — выкрикнул кто-то и Ал вздрогнул. — Как на животное?

Я подобралась, когда меня толкнули, и мне пришлось ступить ближе к Ку’Соксу.

— Да. Да! — повторила я громче, и они притихли. — Как животное. Докажите, что они были не правы.

Все замолчали, и, обернувшись к демонам, я увидела, что все взгляды прикованы ко мне.

— Вы же демоны, — сказала я убедительно, — не животные. Эльфы находятся на грани вымирания благодаря вам. Разве этого не достаточно?

Трент гордо выпрямился и оправил халат. Он мог бы быть в рубашке и шлепках, но все равно выглядел бы знатным — в нем была гордость, решительность, жесткость и готовность принять вину за всех, кто был до него.

— Отпустите меня, — сказал Ку’Сокс вкрадчиво. — Я же демон. Я имею право быть судимым моим народом, а не подчиняться каким-то извращенным эльфийским традициям.

Я посмотрела на него, слыша как возрастает неуверенный шум среди демоном, кольцом обступивших его. Подойдя ближе, я встала рядом с ним и уперла руки в бока.

— Но ты не демон, Ку’Сокс, — сказала я, блаженно улыбаясь. Во мне росло чувство удовлетворения. — Каждый демон, находящий здесь, был рабом и на него охотились. Даже мне это знакомо. Но не тебе. Ты никогда не испытывал ярости из-за своего бессилия, из-за того, что тебя контролируют, покупают и продают. — Я выпрямилась, обращаясь теперь к окружающим нас демонам. — Ты не демон, — сказала я тихо. — Тебе не знакомы незаслуженно жестокие побои теми, кто зовет тебя животным, шавкой, вещью. — Ал задумался. Они все задумались, и мой живот скрутило. — Я считаю, что сначала ты должен стать демоном, чтобы иметь право требовать демонский суд, — закончила я и Ку’Сокс насмешливо фыркнул.

— Ты хочешь, чтобы мы его отпустили! — крикнул кто-то. — Он ведь почти уничтожил Безвременье!

Я вскинула руку, останавливая их.

— Вы сами почти уничтожили Безвременье своей трусостью. Я могу починить все линии вместе с Бизом. Вы сами видели это. Спросите своих горгулий. Они обучили его узнавать первоначальный резонанс ваших линий. Я могу все исправить к восходу солнца. И, да, я предлагаю, отпустить его, но не таким какой он сейчас, а таким, какие вы были когда-то. Зашумел тихий рой голосов, обсуждая как поступить, и я, повернувшись к Ку’Соксу, мысленно потянулась к Тренту и Алу. Чтобы осуществить то, что я задумала, потребуется выложиться полностью, но я все еще не представляла как такое сделать. Дикая магия поможет изменить форму, а демонская мудрость поможет найти нужный образ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению