Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Сознательный Вэйд прикоснулся к цепочке ключей со счастливой кроличьей лапкой, металл тихо звякнул. В эти дни на ней висело немного — только ключ от машины, которую я не могла водить, и ключ к сейфу Айви.

— Мне жаль, Рэйчел, — сказал он, и я подняла взгляд на его низкий искренний голос. — Может, твоему отцу удастся что-нибудь сделать.

Я знала, что он имеет в виду Такату, а не того мужчину, который на самом деле вырастил меня, и скривилась в ответ. Я устала просить помощи у других людей. Сунув руки в карманы короткой кожаной куртки, я повернулась к выходу, и Вэйд шагнул вперед меня, чтобы открыть дверь из матового стекла. Завтра я зарегистрирую машину на Дженкса. Может, Гленн поможет мне получить права — народу из Федерального внутриземельного бюро я вроде нравлюсь.

— Мисс Морган? — затрещало и прокатилось из древнего громкоговорителя, и я повернулась. Несмотря на то, что я заметила намек на беспокойство в голосе женщины, во мне вспыхнул огонек надежды. — Пожалуйста, подойдите к окну «г».

Я бросила взгляд на Вэйда, который застыл, положив руку на дверь. Его карие глаза осматривали комнату за моей спиной, и его обычно спокойное выражение стало профессионально настороженным. Перемена удивила меня. Я уже видела нечто подобное, но тогда стало довольно тихо вокруг церкви, когда я официально признала себя демоном. Очень немногие знали, что полоска серебра на моем запястье отсекала половину моего магического потенциала. Вообще-то это была лента Мебиуса, зачарованная фраза вызова, не имеющая ни конца, ни начала и держащая заклятие, а следовательно, и меня в промежуточном состоянии, — реальном, но полностью не пробужденном и отрезающем любые контакты с демонским сообществом. Короче говоря, она прятала меня от демонов. Моя неспособность заниматься лей-линейной магией была всего лишь неприятным побочным эффектом.

— Мисс Морган, окно «г», — донесся снова обеспокоенный голос.

Мы повернулись спиной к яркому, ветреному дню за мутными стеклами.

— Может, они нашли другую форму, — предположила я, и Вэйд скользнул в мое личное пространство. Я заставила себя подавить дрожь.

— Если вы отдадите ОВ и ФВБ списки, которые они хотят, вы получите гражданство быстрее, — сказал он, и я нахмурилась. Что-то было не так. Слишком много шепотков раздавалось за стойкой среди больше не скучающих служащих. Люди смотрели на нас, и не в хорошем смысле.

— Я не стану описывать каждое демонское проклятие, чтобы они могли решить, какое из них легально, а какое нет, — ответила я, найдя написанную от руки и выцветшую букву «г», висящую над маленьким окном в конце комнаты. — Это бесполезная трата времени.

— А разве это не относится ко всему сегодняшнему утру? — сухо спросил вервольф.

Я проигнорировала его слова и, старательно продолжая надеяться, подошла ожидающей нас к женщине. Она была одета как менеджер, но румянец у нее на лице мне не понравился.

— Эээ, я Рэйчел Морган, — сказала я, но она уже поднимала перекладину, чтобы впустить меня во внутренние помещения.

С горящими глазами они взглянула на Вэйда.

— Если бы вы могли пройти со мной, мисс Морган. Вы оба, если хотите. Кое-кто хочет поговорить с вами.

— Если речь идет о… — начала я.

— Пожалуйста, просто входите, — сказала она, отходя в сторону. Пропуская меня внутрь, она явно волновалась.

У меня скрутило живот, но даже без половины своей магии я не была беспомощна, к тому же со мной был Вэйд. Я в который раз посмотрела на полоску зачарованного серебра. Мне не нравился отказ от лей-линейной магии, но лучше это, чем если демоны узнают, что я жива. В прошлом году я наделала немало ошибок, и последняя из них заключалась в том, что я вызвала утечку в Безвременье. Вся альтернативная реальность сокращалась, и как только демоны поймут это, они, скорее всего, отправятся за мной.

Женщина вздохнула с облегчением, закрыла за нами перегородку и повела нас в операционный отдел, быстро стуча низкими каблуками. За заваленным бумагами столом в черном деловом платье сидела взбудораженная нервная живая вампирша, лицо у нее пылало и глаза блестели. Она была молода, профессиональна и, вероятно, безумно скучала на однообразной работе в офисе — если фото размером два на три, где она прыгает с парашютом и занимается скалолазанием, прикрепленные к ее настенному календарю, что-либо значили. Ее кабинет был завален стопками папок и бумаг, повсюду царил относительно организованный бардак. Она, видимо, берет на себя слишком много. Пытается самоутвердиться в офисе и любит зажигать на выходных? Судя по длинным черным волосам, убранным назад простой заколкой, темному цвету лица, черным глазам, овальному лицу, ярко-красным губам, белым зубам и красивым ресницами, ее человеческие предки были испанцами. Пальцы, прикрывающие ее неинтересную коричневую блузку, были длинными и тонкими, ногти выкрашены красным лаком.

Она смотрела на нас, когда мы входили, и я сразу ощутила ее уверенность, прочную нить, проходящую через нее. Она была живым вампиром, но явно не первой в списке своего мастера. Я заметила странную особенность: чем дольше живой вампир находится в фаворе, тем хуже у него становится с психикой. Эта женщина явно была одной из забытых. Повезло ей. Быть забытой значит, что ты дольше проживешь, и быть забытой для нее значит отсутствие большинства темных способностей, которые у Айви, моей соседки, были развиты в процессе выживания.

— Нина, — обратилась к ней менеджер. Молодая женщина встала и сложила бумаги на своем столе, тщетно пытаясь навести порядок. Всем своим видом она старалась показать, что я ей совершенно неинтересна. — Это мисс Морган и эээ…

Вэйд нерешительно шагнул вперед, протягивая руку, и передвинул нас обоих в маленькое загроможденное помещение.

— Мистер Бенсон, — представился оборотень. — Я телохранитель мисс Морган. Рад с вами познакомиться, мисс Ниночка Романа Ледесма.

Замысловатое имя сошло с его губ так, словно он вырос на юге Испании. Я с удивлением посмотрела на именную табличку на столе и решила придерживаться простого имени Нина.

Нина моргнула, ее взгляд перешел с него на меня, как будто она впервые меня заметила.

— Ах, приятно познакомиться, — сказала она, уверенно тряся руку Вэйда. Затем вампирша повернулась ко мне и замерла, когда заметила, что я стою, засунув руки в карманы своей красной куртки. — Садитесь, если хотите.

Я взглянула на Вэйда. Нина была возбуждена, да, но не из-за нас. «Кто-то еще должен прийти?», — подумала я, посмотрев на единственный стул в тесном кабинете.

— Эм, — начала я, заморгав, когда Нина поправила лямку лифчика и посмотрела вниз, чтобы убедиться, все ли находится на месте. — Нам нужен еще один стул?

— Нет, — сказала она внезапно. Женщина, которая привела нас сюда, вышла, закрыв за собой дверь. — Только если ваш охранник захочет сесть. Но разве они обычно не стоят?

— Все в порядке, — произнес Вэйд, встав рядом с закрытой дверью. — Мэм, так чего вы хотите от мисс Морган?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению