Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Боже мой, не удивительно, что Трент ненавидит меня.

— Прости. Это должно быть трудно.

Он чуть пожал плечами.

— Уверен, что не труднее, чем держать отца за руку, пока он делает последний вздох. Мой отец вел бизнес, мать… она делала множество вещей.

Я осталась на месте с центральной стойкой между нами, чувствуя себя больной. Ее мать и мой отец? Потом мой папа и его отец? Все мертвы, все ушли. Оставив нам… что?

— Меня попросили занять место отца, когда он умер, — сказал он, разделяя чары на три кучки. — Мне предназначено было стать им. Я хорош в этом.

— Но это не то, кем ты хочешь быть, — прошептала я с неожиданной проницательностью, вспоминая фрагменты разговора тут и там, его быстрый переход от бизнесмена к похитителю ребенка в нашем трехдневном путешествии на Запад.

Трент не поднял взгляда, раскладывая заклинания, которые сделал для меня — дикая магия была соткана из силы луны и солнца, тени и света одновременно.

— Я хорош в этом, — сказал он снова, как будто убеждая себя.

Но я знала — это не то, кем он хочет быть, и я вспомнила шляпу и ленту, которые он хранил в кармане, и возможно, даже сейчас, они были в его костюме. Я узнала в его молчании боль от того, что ты чего-то желаешь, но тебе горят, что это не для тебя — что ты должен быть кем-то другим, кем быть легче, кем не так уж сложно стать.

— Ты был довольно хорош, когда мы отправились за тем эльфийским образцом в Безвременье.

Трент положил ладони на стойку, наконец успокоившись.

— Ты называла меня бизнесменом. Ты была права. Я должен был отправить Квена за образцом, — его лицо стало пустым. — Квена бы не поймали.

— Я была зла, — сказала я. — Это было самым худшим оскорблением, которое я могла придумать. Дженкс говорит, ты не был слюнтяем, когда, эм, вновь приобретал Люси.

Глаза Трента метнулись к моим, потом опять прочь, но я увидела гордость и любовь к его дочери.

— Это было забавно. Дженкс довольно оперативен.

Я уставилась на чары между нами, гадая, сколько он над ними работал. Забавно. Он назвал это забавным. Вьютоны убили бы его, если бы поймали. Это было в соглашении. Он был достаточно уверен в своем успехе, чтобы это было забавно.

— В общем, я оставлю их тебе, — сказал Трент, его голос упал, став почти монотонным. — Если они тебе не нужны, просто выкинь их. Мне все равно. Те, что с синими колышками — временно парализуют противника; с золотыми — временно ослепляют. Сохраняй зрительный контакт, когда потянешь за колышек, чтобы чары подействовали на том, на ком ты хочешь. — Трент посмотрел на часы. — Прости за кофе. Мне нужно идти. Может, в следующий раз.

Он уходил, и по какой-то непонятной мне причине, мне не хотелось этого. Я не знала, что он расслабляется, спасая рецепты эльфийских чар. Или что он застрял в жизни, которой не хотел.

— Трент, на счет сегодняшнего утра.

Он помедлил, сейчас глядя на свой телефон.

— Не волнуйся об этом. Ковер заменили и большая часть рыб выжила.

— Нет, — сказала я, обходя угол стойки. — Я не об этом…

Трент поднял взгляд, ожидая, и я с трудом сглотнула.

— Я так и не поблагодарила тебя. За помощь с Алом.

— Пожалуйста, — он замешкался, его глаза перешли на мое свободное запястье, и он стряхнул волосы с глаз. — Это все?

— Нет.

Он захлопнул телефон и спрятал его во внутренний карман своего пиджака, и я забеспокоилась, вспомнив его лицо, когда он открылся мне, даже на немного.

— Ах, мне жаль, что ты не можешь быть тем, кем… хочешь быть.

Его профессиональная маска вернулась на место, он сложил руки за спиной.

— Я никогда этого не говорил.

— Я знаю, — тишина затянулась, становясь неловкой. — Спасибо за чары.

Наконец Трент улыбнулся, но улыбка была слабой и быстро исчезла. Тем не менее, я выдохнула так, будто это что-то значило.

— Всегда пожалуйста, — сказал он, расправляя рукава своего пиджака. — Удачи в поиске ЛПСО. Думаю, они где-то в центре города.

В центре? Они не могут быть в центре. Если они в центре города, то мы найдем их через час, и они знают об этом.

Но он уходил, а я просто стояла там, чувствуя неудовлетворение. Трент взглянул на мои руки, затем резко кивнул мне.

— Я сам выйду, — сказал он, отворачиваясь. — Хороший выбор цвета для стола. Красный вульгарен.

«Красный вульгарен» отразилось в моей голове, и я прислонилась к стойке, пока его шаги не стихли. Он прокомментировал работу оборотней, а потом ушел.

— На тебя жалко смотреть, Рэйч, — сказал Дженкс, мои глаза метнулись к верхней полке и я увидела его — пикси стоял там, поставив руки на бедра, и хмуро смотрел на меня, его крылья превратились серебряное пятно. — Рэйчел и Трент сидели на дереве и ЦЕ-ЛО-ВА-ЛИСЬ. Нет постойте, это была больничная палата, и его руки лежали на твоей заднице, а ты просунула свой язык ему в горло. Я понимаю, почему ты смущена.

— Вырасти Дженкс. Он помогает мне, чтобы помочь себе. Вот увидишь. Через три месяца, он постучится в мою дверь с какой-нибудь проблемой, которую только я могу решить, и я сделаю это, потому что задолжала ему. Он бизнесмен. Я товар, над которым он работает уже два года.

Проклятье, почему я так падка на такое дерьмо, вроде «бедного меня»? Разозлившись, я направилась к демонским текстам, складывая их на руки прежде, чем пройти за стойку и поставить их на полку.

— Ну да, ну да, — явно не веря мне, Дженкс опустился рядом с чарами Трента и пнул одну из них, заставив ее качаться. — За исключением одной вещи.

Я поднялась, оторвавшись от расстановки своих книг, и поймала чары, которые после его пинка чуть не скатились со стойки. Покалывание дикой магии защекотало меня, и я вздрогнула, вспомнив, как она текла сквозь меня и чары, которые он сделал в прошлом году или около того. Дикая магия.

— Какой, — спросила я ровно.

— Этой, — сказал пикси, пиная кольцо и я подняла его, поворачивая пальцами, чтобы изучить. Оно действительно было красивым, сделанным из трех отдельных полосок металла, переплетающихся, чтобы создать один прочный кусок — что-то вроде кольца-головоломки, но способного держаться на пальце.

— Он не сказал, что оно делает, — сказал Дженкс, взлетая, когда его дети начали кричать в передней комнате, снова споря из-за мела. Оборотни начали смеяться, и не думаю, что причиной было то, что они почти закончили.

Я и сама заметила это, и в сомнении положила кольцо на стол.

— Ну и? Он торопился.

— Прекратите, иначе я прилечу к вам и выверну ваши крылья задом наперед! — закричал Дженкс в темный коридор, потом повернулся, ухмыляясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению