Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Вэйд поставил третий котел внутрь остальных и опустился, чтобы поставить их туда, где они стояли на нижней полке.

— И какой вывод, Рэйчел Морган? — спросил он, и я посмотрела на него сквозь открытые полки.

— Друзьям можно доверять, — я постучала карандашом по книге. — Может Форд был прав.

Вэйд молча бросил тряпку и вернулся к пене, чтобы помыть более мелкую утварь.

— Я хочу поймать этих ребят, Вэйд, — сказала я в тишине, думая о Крис, танцующей от восторга, пока Вайнона билась в агонии и превращалась в чудовище. — Я хочу, чтобы они поняли, что не могут безнаказанно делать то, что они сделали с Вайноной.

Мои руки сжали демонскую книгу, и я заставила их разжаться. Страницы начали светиться. Похоже, они отвечали на мою злость, хотя сейчас я не вставала на линию? Черт, я скучала по странным вещам, вроде этой. Все было связано. Я забыла, каково это чувствовать.

— Ты поймаешь их, — сказал Вэйд стоя спиной ко мне и лязгая металлическими предметами.

— Не уверена.

Что-то всегда будто нарушало их след. ЛПСО были как мята. Ты можешь выдрать ее, но через шесть месяцев, она вернется, еще здоровее, чем раньше. Хотя от мяты пахло приятней, и из нее можно сделать джулеп (прим.: напиток из виски или бренди с водой, сахаром, льдом и мятой). Не знаю, что я могла бы сделать из ЛПСО. Наверное, компост.

— Сполоснуть их в соленой воде? — спросил Вэйд, поднимая мои ложки.

— Да, но сначала смой с них пену, — ответила я, глядя на капающие пузыри.

Вэйд молча включил кран, на мгновение оставляя ложки лежать на сухой ткани, пока он мыл ступку и пестик, даже надев для этого резиновые перчатки.

— По крайней мере я снова могу встать на линию, — сказала я, потирая ногу и кружа пальцами по тому месту, где должен был находиться шрам от пули, но его не было. — Трент не считает, что он что-то сделал, но это так.

Зачем я говорю Вэйду об этом? — спросила я себя, но я не могла поговорить на эту тему с Айви или Дженксом. Они бы сделали неправильный вывод. Засуетившись, я посмотрела мимо Вэйда в темную ночь, желая только быть там, снаружи.

— Я доверяю ему, — сказала я, думая, что Форд может мной гордиться. — Он позволил мне по-своему справиться с Алом.

Я усмехнулась, вспомнив магический шар Трента, рикошетом отлетевший в его аквариум.

— По большей части.

— Секс меняет людей сильнее войны, — сказал Вэйд, вытирая руки, потом окуная ложки в соленую воду.

Я заморгала.

— А при чем тут секс?

Стоя спиной ко мне, Вэйд выпрямился в полный рост, замешкавшись так, будто он собирался с мыслями. В передней части церкви зазвонил большой колокол, который мы использовали как дверной звонок.

— Дженкс! — закричала я, все еще гадая, куда завели Вэйда его мысли. — Посмотришь?

Через некоторое время Дженкс воскликнул:

— Это Трент! Что, черт побери, ему надо?

Мои глаза расширились, и я замерла; Вэйд хмыкнул, разворачиваясь с горстью мокрых ложек.

Трент? Здесь? Зачем?

Глава 21

Дверной звонок снова издал гулкий звук — большой фермерский колокол отразился в церкви как, ну, как церковный колокол. Я посмотрела на свои джинсы и белую футболку, радуясь, что не щеголяю в трениках, в которых приехала домой. Моя одежда была вероятно очень далека от того, что было надето на Тренте, но это моя церковь, черт побери. Я не обязана наряжаться.

— Что он здесь делает? — пробормотала я, захлопывая демонскую книгу и поправляя футболку.

Дженкс летал верх-вниз, яркая серебристая пыльца освещала коридор.

— Хочешь, чтобы я впустил его или ототслал?

Я рассеяно собрала волосы в хвост, потом отпустила их.

— Да. В смысле, впусти его, — попросила я, и он умчался к двери. — По крайней мере на кухне чисто.

Я одарила Вэйда улыбкой.

— Спасибо. Ты представления не имеешь, насколько я благодарна.

Оборотень пригнул голову, подняв руку.

— Не парься. Эм, я буду в зале. Или ты хочешь, чтобы я был здесь?

Дженкс поработал над рядом блоков и грузиков, которые мы сделали для того, чтобы пикси мог открывать переднюю дверь, и я услышала, как голос Трента смешался с голосами оборотней в передней. Дженкс закричал на своих детей, и стало шумно.

— Нет, спасибо, — сказала я, отвечая Вэйду. Мысли вернулись к моему прикосновению к Тренту, и я поморщилась. И почему, черт возьми, это смущало меня сильнее, чем наш поцелуй?

Вэйд зашаркал к дальней гостиной, помедлив, когда Трент появился в арке — на его плече сидел Дженкс, а в руках была черная тряпичная сумка. Он был в костюме, но более повседневном, чем обычно, и ботинки выглядели удобными и не начищенными до блеска.

— Рэйчел, у тебя есть минута? — спросил Трент, останавливаясь перед Вэйдом и мной. — Я не могу остаться. Через пятнадцать минут у меня встреча в центре города, но я хотел отдать тебе это, раз уж я проезжал мимо.

Воспоминание о Тренте, спокойном и собранном в его черном воровском костюме, мелькнуло передо мной, а потом сменилось его сердитым и воинственным видом, пока он стоял в задней части машины моей матери без рубашки и переодевался. Дженкс захихикал в тишине, и Вэйд вышел вперед, его рука вытянулась, чтобы заполнить очевидную неловкость.

— Мистер Каламак. Вы, должно быть, не помните меня. Я Вэйд Бенсон.

Трент настороженно взглянул на меня, протянув руку в сторону оборотня.

— Мистер Бенсон. Конечно. Концерт на прошлый Хеллоуин. Рад снова видеть вас. Рэйчел сказала, что последнее время вы спасаете ее от неприятностей. Простите за те чары.

Я стряхнула свой испуг, когда Дженкс приземлился на мое плечо, смеясь надо мной.

— Только когда она позволяет мне, — ответил Вэйд, видя, что я до сих пор ничего не сказала. — Спасибо, что вытащили вчера задницу Рэйчел из-под ремня.

Трент на мгновение задумался, взгляд стал холодным.

— Обсерватория? Это была счастливая случайность.

— Счастливая случайность, — усмехнулся Дженкс на моем плече. — Пописай на мои ромашки, у него готовились три заклятья к тому времени, как я ворвался в его хижину для заклинаний и поймал его на попытке…

— Рейчел, можно тебя на минуту? — перебил его Трент — подергивание его глаза противоречило спокойной маске на лице, и сумка зашуршала в его руке. — Обещаю, много времени это не займет.

Вэйд выставил назад одну ногу.

— Если вы простите меня, я собирался поговорить с Дженксом и Бизом о том, как они собираются организовать безопасность теперь, когда ЛПСО может напасть на Рэйчел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению