Тень демона - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень демона | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Святое дерьмо, — прошептала я, напуганная до смерти. Я посмотрела через ресторан на Пирса, и увидела, что он пребывает в таком же ужасе, как и я. Рядом с ним дрожала Вивиан, слишком испуганная — у нее не было ничего, что могло бы остановить пожирающего души демона. Я даже не знала, что таким образом можно вытащить чью-то душу.

Мы с Вивиан вздрогнули, когда винтовочный выстрел перекрыл шум сигнализации и запуганных людей.

И только звон, идущий от двери, нарушал установившуюся тишину, когда все повернулись к передней части ресторана, где под пылью, летящей с потолка, стоял огромный медведеподобный мужчина, похожий на оборотня.

— Хорошо! — сказал он, и я подтолкнула Трента, чтобы он убирался отсюда к чертовой матери. — Скоро прибудут полицейские. Просто выметайся отсюда, и у нас не будет больше проблем.

Это была хорошая мысль, но мужик явно не догадывался, что это была не обычная драка, сверхъестественная или нет.

— Достань машину! — прошипела я Тренту, и, наконец, эльф медленно направился в сторону кухни. Сквозь рев сигнализации я услышала женский плач. Айви медленно встала, по-видимому, она снова была способна сфокусироваться. Вампирша прижала руку к затылку, и я понадеялась, что с ней все в порядке. Я еще не осмеливалась двигаться. Ку’Сокс, казалось, забыл обо мне, и мне было слишком страшно напоминить ему; может, нам всем стоит просто сбежать отсюда по-тихому, как…

— Оставайся с Трентом, Дженкс, — велела я, не в силах отвести взгляда от Ку’Сокса. Пикси опустился и стал парить передо мной.

— Не заставляй меня уходить, — сказал он, его страх был очевиден.

— Что за чудесное творение! — воскликнул Ку’Сокс, глядя через ресторан на винтовку, и когда он двинулся вперед, люди снова бросились к дверям. По крайней мере, сигнализация на двери запасного выхода замолчала, и остались только крики людей.

Мой взгляд метнулся к Дженксу, и я почувствовала укол всеобщего страха.

— Я не доверяю Тренту. Нам нужна машина. Сделай это для меня.

Ладони были потными, и я вытерла их о джинсы.

— Ты прикрываешь мне спину, Дженкс, — сказала я, когда он в отчаянии завис на месте. — Убедись в том, что Трент достанет машину. Я рассчитываю на тебя.

— Будь оно все проклято до Поворота, — ругнулся пикси, выглядя одновременно злым и напуганным. Вслед за Трентом он вылетел в двустворчатые кухонные двери. Серебристые блестки опадали на его пути, и я помолилась, чтобы Трент не подвел нас. Иначе Дженкс убьет его.

Дрожа, я развернулась обратно к ресторану. Может, я могла что-то спасти.

— Я не хочу никаких проблем, — сказал менеджер-оборотень, снова заряжая ружье.

А может, и нет.

Мои плечи опустились, и я схватилась за живот, обменявшись через столы взглядами с Айви и зная, что произойдет дальше. Мы не могли ничего сделать, лишь наблюдать за Ку’Соксом, который шагнул вперед с протянутой рукой. Оборотень предупреждающе покачал головой и, поморщившись, опустил оружие, прицелился и нажал на курок. Я дернулась, когда пуля взорвалась в стене позади демона, люди закричали от разлетевшихся осколков дерева и штукатурки.

Рот менеджера раскрылся, и Ку’Сокс выдернул у него винтовку, испытывая при этом не злость, а любопытство.

— Пожалуйста, господи, пусть он сделает это быстро, — прошептала я.

Я не могла его остановить. Я не могла остановить это!

— Оно работает вот так? — спросил Ку’Сокс, разворачивая ружье и проделывая дыру в груди мужчины.

Я не знала, что появилось первым, звук или цвет: кровь и крошечные осколки костей покрыли стойку регистрации ярко-красной волной оглушительного шума. Люди закричали, и оборотень потрясенно посмотрел вниз на дыру в своей груди. На его губах пузырилась кровавая пена, он пытался говорить. Потом он опустился на колени и упал в лужу собственных пробитых внутренностей.

Это было ужасно, и я прислонилась к стене. Усилившийся страх вместе с запахом пороха и горячего металла парализовал меня. Мне хотелось, чтобы этого никогда не было, и я никогда не соглашалась помочь Тренту, чтобы я никогда, никогда не ходила в библиотеку два года назад, в поисках способа сделать то, что я надеялась сделать.

Я даже не помнила, что. Но что бы там ни было, это было ошибкой.

Закрытые глаза не помогли, и я открыла их. Прямо передо мной возвышался Пирс. Он с решительным видом стоял на столе, его пальцы шевелились, и вокруг них распространялась чернота. Шелестящие латинские слова — эхо плетущегося проклятия — резонировали в моем теле. Я повернулась к выходу и заметила, что почти все люди выбрались наружу, кроме нескольких, упавших от страха.

— Вивиан! — закричала я, видя, что она не паникует, но и не знает, что делать. — Выведи их отсюда!

Слава Богу, Дженкса здесь не было. Я не хотела, чтобы он выдел то, что я собиралась сделать.

— Что за бесполезная штука, — произнес Ку’Сокс, глядя на ружье в своих руках, а потом со стуком отбросил его на ту сторону стола. — Она убила тебя чересчур быстро.

Пристально рассмотрев ближайшие столы, он заметил женщину в белом — она рыдала, свернувшись в клубок, и теряла свои пять минут в аду.

— Хотя ты еще жива, — начал демон, и женщина вскрикнула, когда он выдернул ее из-под стола, — взамен я съем тебя, — сказал он, и женщина задергалась, он поднял ее выше, игнорируя царапающие руки, и притянул к себе, его челюсти раскрылись, чтобы сомкнуться на ее горле.

Это было похоже на безумный поцелуй, и у женщины был один вздох, чтобы закричать — издать ужасающий вопль боли и страха — от потрясения происходящим. Потом демон неожиданным рывком отодвинул ее от себя, его лицо окрасилось кровью, а на шее женщины появилась двухфутовая рана. Она все еще боролась, ее голова склонилась под неправильным углом, и капли кровавой пены вылетали из ее разорванного горла, она пыталась кричать, ее легкие все еще работали, несмотря на то, что ее гортань в настоящий момент находилась внутри Ку’Сокса.

Я хотела отвернуться, но не могла. Я хотела бежать, оставить это дело кому-нибудь другому, но не могла. Тут я или никто.

— О, Боже мой, — выдохнула Вивиан, и я подскочила, поняв, что она стоит рядом со мной, вцепившись в мою руку. Я проглотила желчь прежде, чем меня вывернуло.

— Поэтому я знаю, как плести черную магию, — прошептала я.

Вивиан посмотрела на меня, когда Ку’Сокс, наконец, съел достаточно женщины, чтобы убить ее. Глаза Вивиан были широко раскрыты, ее разум еще не нашел способа поверить в то, что говорили ей глаза.

— Даже мертвые вампиры помнят о сострадании, — сказала Айви, подойдя ко мне с другой стороны.

— Он… он… — пробормотала Вивиан с белым лицом, не в силах произнести это.

— Думаешь, я изучаю черную магию ради удовольствия? — сказала я резко. — Я пытаюсь выжить.

Я упрятала изображение демона в серебристом костюме, кусающего горло женщины, в дальнюю часть своего мозга, чтобы просыпаться в холодном поту позже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию