Таинственный язык мёда - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кабони cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственный язык мёда | Автор книги - Кристина Кабони

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– А вы у нас..?

Адвокат привстал. Но если этим своим жестом он собирался кого-то припугнуть, то очень ошибался.

Рядом с Меммой стояла невероятно привлекательная женщина около сорока лет. Ей не хватало только лишь морщин Меммы, да и волосы у нее были чуть светлее. А в остальном – прямой взгляд, решительное выражение лица – точь в точь.

– Я племянница этой синьоры, меня зовут Джулия Анджои. Я адвокат, представляю интересы ассоциации «Золотая нить» в Аббадульке. Вы не получили мой факс, господин мэр?

Анжелика не спускала глаз с Клаудио. Она была вне себя от ярости и чувствовала свою беспомощность. Шум за ее спиной все усиливался по мере того, как жители Аббадульке потихоньку занимали места в зале. А вот и Сильвия пришла с мамой и двумя сестрами, они сели рядом с Анжеликой. Но когда в зал вошли Лилия и Пина, Анжелика рот раскрыла от удивления. Женщины шли, держась за руку, с отсутствующим взглядом и растерянным выражением лица. С ними была София. Анжелика тут же подскочила к ним. Эмоции переполняли ее. Все они собрались здесь, чтобы защищать наследство Маргариты.

Мэр откашлялся.

– Мы начинаем. Прошу вас, займите, пожалуйста, свои места. – Он не ожидал такого количества народу и заметно нервничал. Взгляды сидящих в зале женщин были совсем не дружелюбными. Он расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.

Джулия Анджои достала папку и принялась рыться в бумагах. Когда все места оказались заняты, секретарь принес несколько стульев для людей, которые все продолжали прибывать. Спустя минут десять мэр взял слово и произнес формальное приветствие.

– Как, наверное, некоторые уже слышали, «Строительная компания Гримальди» представила проект по созданию туристического комплекса. Для нашего городка это большая удача, поскольку появятся новые рабочие места, это гарантирует развитие…

– Ну конечно…

Мэр прикрыл глаза и вздохнул.

– Дамы, прошу вас. Если я даже не могу изложить повод, по которому созвал вас, что мы тогда здесь делаем?

– Вот и я об этом спрашиваю. Что мы здесь делаем? Ишь, Гримальди, как губу раскатал. Пусть катится подальше со своим бизнесом. Может быть, он забыл, но его отец никогда ничего не строил здесь. Деревня должна остаться такой, как есть. – Мемма договорила и выставила вперед указательный палец. Разразились громкие аплодисменты в поддержку. Мемма набрала полную грудь воздуха и села на место.

– Экологическая экспертиза не обнаружила никаких нарушений. Все будет реализовано в соответствии с действующим законодательством. А вы сами знаете, насколько оно строгое.

– Будет реализовано? А когда вы приняли это решение?

– Синьорина Сенес, оставьте этот свой тон. Я же вам говорил, ваша враждебность ни к чему хорошему не приведет.

– Враждебность? – Мемма снова встала. – Ты хочешь увидеть по-настоящему враждебную женщину? – В ее голосе слышалась прямая угроза.

Из глубины зала донеслась пара глухих восклицаний и смешков.

– Вы не могли бы сказать вашей тете, чтобы она слегка поумерила свой пыл? – вмешался адвокат Руина.

Джулия Анджои улыбнулась коллеге.

– Синьора всего лишь задала вопрос. Не переживайте так, адвокат.

– Мы говорили о том, что этот комплекс способен предоставить около трех сотен рабочих мест. То есть большие доходы, рост благосостояния, все то, чего не хватает сейчас. Это очень мощный проект, который обеспечит нам активное развитие. А вишенкой на торте будет поле для игры в гольф. У Аббадульке достаточно ресурсов, чтобы вместить еще пару таких. Достаточно будет привести в порядок холмы, убрать кустарники и высвободить пространство для газонов. Мы уже выбрали несколько сортов травы, которая не требует частого полива. Не потребуется ничего сверх того, что сейчас нужно для поддержания естественного природного баланса, – продолжил мэр.

– Та трава, что сейчас растет на склонах, называется маквис – трава, которая, в отличие от вашей, дает питание пчелам, осуществляет газообмен, обогащает землю. А вам придется использовать противосорняковые препараты, придется постоянно заниматься культивацией земли и прибегать ко всем этим веществам, которые в конечном итоге окажутся в грунтовых водах, – очень спокойно проговорила Анжелика.

– Прошу вас сесть, синьора. Эти обсуждения сейчас не к месту.

– Нет. Это чистая правда. Неужели вы не понимаете этого? А что именно будут делать жители Аббадульке? Какого рода работу вы им предлагаете?

Мэр поднялся.

– Самые различные виды деятельности – начиная от уборки комнат и работы на кухне. Садовники, электрики, строители.

– А кто будет ими управлять?

– Для этого нужно особые, специально обученные люди.

– Да пошел ты! – послышался резкий голос Меммы.

– Дамы, прошу вас. Господин мэр неясно выразился. У граждан Аббадульке, конечно же, будет преимущество, – попытался вмешаться Руина.

Анжелика сидела мертвенно-бледная. Гнев перемежался с глубочайшим возмущением. Неужели ничего нельзя сделать? Она понимала, что все это – величайший фарс. Все уже давно решено, но можно ли всех их переубедить? Ей нужно было время, но его не было. Оно буквально утекало сквозь пальцы. Она провела несколько недель за планированием создания консорциума женщин и организацией пчелиного производства. Но она недооценила Клаудио Гримальди, в этом была ее ошибка.

– Для реализации данного проекта нужна очень обширная территория. – Голос раздался в глубине зала. Анжелика сразу узнала его. Никола был там, среди публики. Он не сидел рядом с братом. Он не был с ним.

– Это десятки гектаров на склоне горы. Туристический комплекс будет возведен именно там, среди лесной чащи. Экологическая экспертиза выявила минимум воздействия на окружающую среду, – ответил мэр.

– Да вы с ума все посходили! Вы не можете этого сделать! – Анжелика выступала против них с высоко поднятой головой, а в ее глазах сверкали молнии. В лесу росло то самое дерево с пчелами. Они умрут, и тогда все погибнет. Остров потеряет свой самый ценный ресурс.

– Вы что, не слышали, что всем найдется работа?

Анжелика проигнорировала слова мэра и устремила взгляд на Клаудио. Он выглядел уверенно. Словно все уже было сделано.

Джузеппе был прав, что предостерегал ее. Клаудио Гримальди была незнакома деликатность. Он не остановится ни перед чем.

Анжелика в ярости развернулась и покинула зал заседаний. В тот самый момент, как она пересекала порог, в зале поднялся гул. Но она не осталась, она больше не могла этого выносить.

Как давно она не чувствовала себя столь беззащитной? Она ускорила шаг, а потом пустилась бежать. За ней бросилась София.

Никола окликнул ее, но она была уже слишком далеко.

– Что за черт! – выругавшись, он вернулся в зал. Он решил, что займется ее поисками позже. Теперь был его выход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию