Населенный призраками - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Вега cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Населенный призраками | Автор книги - Даниэль Вега

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Кто-то вырезал на его груди слово «неудачник» толстыми глубокими линиями. Тонкие полоски кожи свисали вокруг порезов, а вокруг запеклась коричневая кровь. Там, где она высохла, по-прежнему проступали свежие капли, оставляя толстые красные следы на его лице и груди.

Хендрикс почувствовала, как содержимое желудка подступило к горлу, и крепче прижала ладонь ко рту. Ей показалось, что ее вот-вот стошнит. Она повернулась и…

О боже.

Там, в паре метров от того места, где она стояла, был третий парень. Он тоже был связан, и его рот заклеен, но его не изуродовали. Испуганные глаза были красными. Он замычал под клейкой лентой, закрывающей рот, и, хотя Хендрикс не могла слышать, что он говорит, смысл был ясен.

Не делай мне больно.

Хендрикс шагнула к связанному и напуганному мальчику и сказала:

– Я не делала этого с тобой, клянусь! – Она упала на колени и попыталась развязать его запястья.

Когда она подняла руку, то увидела, что держит в руках степлер.

Глава 24

Руки Хедрикс разжались, но степлер исчез до того, как упал на пол. Она развернулась на месте, с тревогой осматривая мягкие игрушки Брейди и висевшие на стене картинки с милыми зверятами. Мальчики исчезли. Комната Брейди выглядела так же, как и всегда, за исключением того, что его кроватка все еще была перевернута после несчастного случая тем вечером. Хендрикс долго смотрела на одеяла, валяющиеся на полу, ожидая, пока сердцебиение успокоится.

Это было даже хорошо, что кроватка так и осталась в полном беспорядке. Так было легче поверить, что все увиденное ею действительно произошло.

Она развернулась к двери, и ее глаза обратились к тому месту на полу, где детская стыковалась с коридором. Там напольное покрытие уже перестелили, тогда как в комнате Брейди по-прежнему осталось старое дерево, и то, как скрипучие половые доски сменялись свежим покрытием в коридоре, смотрелось немного нелепо. Но теперь, приглядевшись, Хендрикс заметила место, которое было темнее, чем остальные доски. Старое пятно.

«Кровь», – поняла она. Вот где лежал мальчик-призрак с изуродованным ртом. В голове Хендрикс всплыла картинка, как кровь сочится изо рта, стекая на пол. То, что она только что увидела, произошло на самом деле.

Она прижала дрожащие пальцы к губам и в ужасе сделала несколько шагов от двери. Какая-то ее часть ожидала, что мальчики-призраки снова вернутся. Но дверной проем был пуст. Глубоко, со всхлипом, вздохнув, Хендрикс побежала. Она не замедляла движения, пока не скатилась вниз по лестнице и не выскочила через парадную дверь, обогнув свой дом и промчавшись через задний двор.

Она чуть не врезалась в заднюю дверь Эдди.

– Помогите! – закричала Хендрикс, стуча кулаками по дереву. – Он вернулся, они вернулись!

Эдди открыл дверь и втянул ее внутрь. Он закрыл за собой дверь, проверив окно, словно думал, что призраки преследовали ее всю дорогу.

– Ты в порядке? – спросил он.

Хендрикс начала было кивать, пытаясь отдышаться. Она все еще чувствовала странный вес степлера на ладони. Затем он пропал.

На середине кивка она остановилась и вместо этого начала отрицательно качать головой.

Она была не в порядке. Она не понимала, будет ли когда-нибудь снова в порядке.

– Боже мой, – пробормотала она, запустив руки в волосы. – Я чувствую, что схожу с ума.

Эдди взял ее за руку. На секунду показалось, что он обнимет ее, но затем он замер, отведя глаза. Он все еще держал ее руку, но теперь потянул ее так, словно просто пытался вывести ее из комнаты.

– Давай-ка пойдем наверх, – сказал он.

Кожа Хендрикс потеплела в тех местах, где он прикасался к ней. Голос будто застрял в горле, поэтому она просто кивнула.

Было слишком темно, и девушка не видела большую часть комнаты, но могла сказать, что планировка отличалась от ее дома. Задняя дверь Эдди, казалось, вела в своего рода спальню на цокольном этаже. Хендрикс увидела на полу матрас со сваленными в кучу простынями и одеждой, а затем Эдди повел ее по узкой лестнице с обшитыми невзрачными деревянными панелями стенами и оранжевым ковром. Лестница привела в кухню.

Мысленно Хендрикс готовила себя. Она не знала, каково положение семьи Эдди, но с учетом того, что случилось с его сестрой, и тем, что произошло с его старшим братом, она не думала, что все было прекрасно. Она не хотела выглядеть полным снобом, если вдруг где-то обнаружится беспорядок.

Тем не менее, когда Эдди включил кухонный свет, она застыла в дверях, потрясенная увиденным.

Кухня была чистой. Не такой ухоженной, как у нее дома, но при этом чистой.

Как будто кто-то стоял на коленях и отчищал пол руками. Линолеум был старый и шелушащийся, но без единого пятнышка. Раковина из нержавеющей стали блестела.

И этот запах… Хендрикс сморщила нос. Через некоторое время она поняла, это отбеливатель, смешанный с каким-то моющим средством с ароматом лимона. Все помещение пропахло им.

Эдди жестом предложил ей присесть. В центре комнаты стоял карточный стол с единственным стулом. Хендрикс поняла, что в этом доме семья не обедает вместе.

– Расскажи мне, что случилось, – сказал Эдди, доставая стакан из буфета, внутри которого Хендрикс заметила ряд дешевых кофейных кружек, расставленных по цвету. Но Эдди быстро закрыл дверцу, прежде чем она смогла увидеть что-то еще.

Он наполнил голубую кружку с отбитым краем водой из-под крана и протянул ей.

– Спасибо, – пробормотала Хендрикс. Затем, колеблясь, рассказала ему все, что смогла вспомнить о только что произошедшем.

– Это… Мне казалось, что они пытаются что-то воссоздать. Что-то, что произошло давным-давно. А потом призраки просто… исчезли.

Эдди откинулся на раковину.

– Как-то все запутанно.

Хендрикс сделала глоток воды.

– Той ночью, когда Брейди получил травму, было то же самое. Как будто сценки того, что произошло раньше. – Она вздрогнула, вспоминая.

Эдди уставился в никуда. Через некоторое время он сказал:

– Так, ладно, я где-то читал, что такое может произойти. Призрак воссоздает события, приведшие к его смерти. Ты можешь сложить это все в единую картинку?

Хендрикс закрыла глаза и сильно надавила пальцем между бровей. Все увиденное, казалось, хаотично переплеталось между собой, и пока всем, что она помнила, был этот ужасный смех. Этот голос, шепчущий ей: Ты заплатишь за то, что сделала!

А затем воспоминания о паре желтых глаз мелькнули в ее голове.

– Ну не знаю, возможно, в этом и есть что-то, – сказала она, выпрямившись. – В подвале был этот кот, верно? А потом ночью, когда Брейди получил травму, первый мальчик-призрак держал брата, но не так, как держат ребенка. Он держал его вот так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию