Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Данута Гурская, Мирослав Ковальский, Марчин Звешховский cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака | Автор книги - Данута Гурская , Мирослав Ковальский , Марчин Звешховский

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Я… – начала она, но закончить ей было не дано.

– Да-да, конечно же, госпожа Меригольд! – ассистент молниеносно вскочил с кресла, сбрасывая при этом толстую стопку бумаг. Быстро подхватил ее и бросил так размашисто, что бумаги приземлились на другом конце стола. Засмеялся нервно и взмахнул рукой. – Прошу за мной, господин бургомистр ждет.

Уже поднимаясь по лестнице, она слышала приглушенные голоса, но только когда подошла к двери, начала различать отдельные слова.

– …сам. Не хочу, чтобы мне мешала некая напыщенная чародейка.

Глаза Трисс расширились. Она знала этот голос. Она действительно его знала!

– Этот пункт договора не для торга. Мертвый ведьмак нам нисколько не пригодится.

– Мертвый! – воскликнул ведьмак. – Я, милсдарь, занимаюсь этим не со вчерашнего дня, и это даже не самое сложное мое задание. Я работаю один – и все тут. Если вам требуется чародейка, то уж скажите ей, чтобы она сама и прикончила эту скотинку, а я…

Трисс решила, что сейчас удачный момент, чтобы объявить о своем присутствии, а потому экономным взмахом ладони отправила прочь ассистента, после чего решительно нажала на ручку и отворила дверь.

Кабинет Харальда Денежника был обставлен по западной моде. Вдоль стен стояли полки красного дерева, на которых гордо высилась вся научная и беллетристическая классика: Ген Гедымдейт, Никодемус де Боот, «Encyclopedia Maxima Mundi» (все пятнадцать томов), «История мира» Родерика де Новембре, томики поэзии Лютика, романы Гильберта фон Дана, «Сказки и сказания» Флоуренса Деланноя… и это были только те, которые Трисс сразу же узнала. В центре кабинета стоял огромный, старомодный письменный стол. О его край опирался ведьмак. Стул лежал в нескольких шагах позади: должно быть, ведьмак резко сорвался с места. Она смерила его взглядом. На нем добавилась пара шрамов, волосы сделались длиннее, но в остальном он мало изменился. Теперь смотрел на нее широко открытыми глазами.

– Меригольд?

Она вдруг почувствовала непобедимое желание рассмеяться при его виде, но удержалась. Справилась и с желанием броситься ему в объятия.

– Ламберт, – сказала спокойно и кивнула ему приветственно. Посмотрела на бургомистра. – Харальд.

Харальд Денежник видом своим больше напоминал воина, а не купца. Мощные плечи обтягивал сюртук, застегнутый под длинную шею – по последнему крику моды. Темно-каштановые волосы были стянуты в хвост. Тщательно выбритое лицо пересекали три шрама, которые он якобы получил во время войн в Зеррикании. Именно оттуда он и привез своего ассистента.

– Приветствую, уважаемая госпожа Меригольд! – бургомистр с удивительной для его сложения быстротой вскочил с кресла и бросился к ней. – Целую ручки, – добавил, как ему могло показаться, куртуазно и, увы, действительно это сделал.

Чародейка едва сдержалась, чтобы не вытереть ладонь о платье.

– Не переживай, ведьмак, тебе не придется делиться со мной гонораром. Мне нужен только шип с хвоста мантикоры, – сказала она со скупой улыбкой.

– Ох, ну тогда все в порядке! – Ламберт мерзко скривился. Таким она его и помнила: кривящимся и кислым. У нее даже слезы на глазах выступили. Тем временем ведьмак продолжал саркастическим тоном: – Ты возьмешь только самый ценный ингредиент, что стоит раз в сто больше, чем моя оплата. Если не больше. Ты ужасно меня порадовала.

– В сто? – удивилась она. Шип мантикоры и правда был ингредиентом уникальным, однако же не настолько универсальным, чтобы цена на него, пусть и весьма высокая, могла достичь того размера, о каком говорил Ламберт. Потому могло оказаться, что бургомистр предложил чрезвычайно малую ставку. – Харальд, мантикоры весьма опасные твари. Сколько ты предложил Ламберту?

– Двести оренов, – фыркнул ведьмак, не дав бургомистру подать голос.

Бургомистр обладал хотя бы теми крохами честности, кои были ему необходимы, чтобы выглядеть пристыженно.

– Казна, особенно сейчас, когда мы столько денег вложили в рудник, почти пуста, – объяснил он, разводя руками.

– А если не очистить рудник, запасы уменьшатся еще сильнее, – напомнила она сухо.

Ламберт, похоже, понял, что у Трисс позиция для переговоров получше, и потому молчал. Весьма разумно и весьма на себя непохоже.

– Ты должен дать как минимум пятьсот оренов, – сказала она. – Как минимум.

– Дела не будет, – Харальд решительно покачал головой. – Больше трехсот – ну, пусть трехсот пятидесяти – я не дам.

Барон бароном, бургомистр бургомистром, а купеческая жилка дает о себе знать.

– Четыреста пятьдесят. Ты хорошо знаешь, что деньги вернутся к тебе многократно.

Бургомистр задумался, потирая пальцами подбородок.

– Может, сделаем так, – сказал через минутку. – Триста пятьдесят, а если удастся вам не разрушить при этом рудник – то еще двести. Пойду на расходы.

– За такие требования, – вмешался Ламберт, – это я попрошу вдвойне. Вытащить мантикору из рудника так же сложно, как и убить. Это умная тварь. Днем ее не выманить ни за какие сокровища, особенно если она сыта; ночью может получиться, но только если будет наступать мне на пятки.

Харальд Денежник поглядел на ведьмака из-под мохнатых бровей.

– Согласен. Если выйдет не разрушить конструкции, пусть будет по-твоему.

* * *

На залитую солнцем (и фекалиями) улицу они вышли вместе, плечом к плечу, молча. Впрочем, Трисс и не знала, что сказать. Сколько же лет они не виделись? Семь? Восемь?

Оба повернули на улицу, ведущую на рынок.

Они никогда не были близки – по сути, Трисс никогда не видела Ламберта вне Каэр Морхена. Их отношения строились главным образом на взаимных уколах, да еще на общих знакомых. А Геральт был мертв, Йеннефер была мертва. Что случилось с Цири – никто не знал. Трисс слышала, что Койон пал под Бренной. Однако это были не лучшие темы, чтобы начинать разговор. Может, она должна спросить его о Весемире и Эскеле? А что, если и они тоже…

– Где ты остановилась?

После всех ее размышлений этот простейший и очевиднейший вопрос настолько ее удивил, что Трисс взглянула на Ламберта так, словно он спросил, что она думает о последних философических размышлениях Бирбранда Ковирского.

– «Под Золотой Рыбкой».

Ламберт поджал губы.

– Ну конечно. Корчма с самой абсурдной ценой, – сухо прокомментировал.

Трисс закатила глаза, однако на губах ее блуждала тень улыбки. Корчма, может, и была несколько дороговата, однако славилась тем, что после оплаты пакета услуг слуги там выполняли все (естественно, в границах здравого смысла) пожелания клиента. Как золотая рыбка.

– Хотя, с другой стороны…

Трисс совершенно не удивилась, что Ламберт желает что-то добавить. Удивилась бы, будь все иначе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию