Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Чернявская cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон | Автор книги - Юлия Чернявская

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

При упоминании лекарей дракон скривился. Ежедневные перевязки, мази, лекарства, осматривания и ощупывания довели его до зубовного скрежета. Больше всего удивляла видавших виды братьев-целителей скорость его восстановления. Тар пытался отбиваться от них всеми способами, но не помогало. Кончилось тем, что Глайд, на правах магистра ордена, в который вновь приняли Тара, сделал ему выговор. В итоге пришлось смириться и терпеть все процедуры, в тайне мечтая о собственной комнате и нескольких сутках сна, после которых от ран не останется и царапины. Но, увы, времени на это не было.

Шум за пределами палатки заставил участников совета отвлечься от изучения карты. Через несколько минут полог откинулся, и внутрь шагнули незнакомый рыцарь и посланный на разведку дракон.

– Спешу сообщить, что… – жестом Тар заставил рыцаря замолчать.

– Что там, Рестон, – молодой крылатый подошел карте и взял карандаш.

– Я прошел по большой дуге, – обратной стороной карандаша дракон очертил свой маршрут. – Здесь, – начал оставлять пометки на карте, – здесь и здесь сосредоточены силы противника. Крупными их не назвать – несколько сотен орков, десяток троллей. Но с ними люди, которые отвечают за управление поселками, сбор дани, в общем, руководят всей жизнью местного населения. И не скажу, что это самое население в восторге. Как я понял из разговоров, весть о поражении в Сарской долине уже полетела в Ледяные Чертоги. Силы Владык готовятся к обороне.

– Спасибо, Рес, – Тар вновь склонился над картой. – Можешь пока отдыхать. Что у вас, – дошла очередь до рыцаря.

Мужчина недовольно сморщился, но более демонстрировать свое отношение к какому-то зарвавшемуся коменданту не стал. Тем более что тот все равно не видел, а вот магистры старейших орденов напротив, весьма внимательно следили за новоприбывшим.

– Спешу сообщить, что его величество король Ваирон прибудет в лагерь на закате, – вытянувшись в струну, объявил он. – Его величество требует приготовить места для размещения его гвардии и кавалерийского корпуса герцога Стиннела.

– Это все, – не отрывая взгляда от карты, уточнил Артарион после того, как гонец замолчал.

– Более его величество меня ни в чем не уполномочивал, – отчеканил мужчина. – Разрешите идти.

– Постой, – поднялся со своего места Сал’Арвиэль. Якобы, внимательно рассматривая его, эльф обошел вокруг посланца. – Какова численность гвардии и кавалерии? А то сам посуди, место мы подготовим, да как бы не просчитаться. И придется сиятельным лордам вповалку ночевать, словно солдатам простым. Непорядок? Непорядок. И как его величество размещать? С войсками, али наособицу? А его сиятельство в одном шатре с его величеством будут, или по разным?

– Да как ты смеешь, ушастый… – прозрачность намеков вывела гонца из себя.

– Молчать, и отвечать на вопросы, когда тебя верховный маг Изумрудного леса, командующий восками его величества короля Тарманеэллена Многомудрого спрашивать изволит, – рявкнул эльф, и тут же спокойно добавил, – а свое мнение можете скатать в трубочку и засунуть… ну, сами придумаете, куда его засунуть.

– Т-так т-точно, отвечать н-на в-вопросы, – от осознания с кем он сейчас говорит, мужчина побледнел и начал заикаться. – Гвардии д-две т-тысячи человек, а кавалерии т-тысяча д-двести. Его в-величество изволит к-квартировать с гвардией. А шатры, это как он повелеть по прибытии изволит.

– Свободен, – эльф вернулся на свое место, а посланец, вызвав усмешки на лицах присутствовавших, выскочил из палатки.

– Ну, ты даешь, ушастый, – усмехнулся гном, – третьего оруженосца выстроил похлеще самого короля.

– Оруженосца, – эльф деланно призадумался, – уж не знаю, какое он там оружие носит, но то, что в покоях королевских регулярно бывает, заметно.

На лицах мужчин засияли улыбки. Мало кто мог позволить себе подобное обращение с людьми из королевской свиты. Если для магистров это оборачивалось урезанием содержания орденов – откровенно ссориться со столь почтенными людьми король бы не стал, то всем остальным как минимум грозила тюрьма. Другое дело – подданный другого правителя, да обладающий немалыми титулами. А в том, что верховный маг весь список никому не сообщал лишь потому, что в том не было необходимости, не означало, что их нет.

– Ладно, почтенные, – магистр Глайд поднялся со своего места, – расходимся. Тару отдых нужен. Что его величеству говорить, мы еще вчера решили. Остальное по ситуации решим.

Палатка как-то быстро опустела, не считая изучавшего карту Тара и Санни.

* * *

Кортеж короля появился точно на закате. В лучах заходящего солнца сверкали золоченые шлемы, горели кирасы, а белоснежные плюмажи из перьев птицы сунтор казались алыми. Кони в малиновых попонах выступали как на параде. Следом за конницей шествовала гвардия в начищенных до блеска сапогах. Чуть звенели кольчуги. Повязанные на копья ленты трепетали на ветру.

Его величество на белом жеребце возглавлял колонну войск. Облаченный в белоснежный мундир и пурпурную мантию, мужчина красовался выправкой. Конем он управлял лишь легкими касаниями каблуков, поводья свободно лежали в руке, затянутой в перчатку тончайшей кожи. Черные волосы до плеч завиты и уложены, сверху сияет драгоценными камнями походный венец. Золотые серьги с бриллиантами чуть покачиваются в такт ходу коня. Поверх перчатки – большой перстень с изумрудом. Глаза внимательно изучают горы на другой стороне долины. Временами он оборачивался и что-то говорил своему спутнику, следовавшему на полкорпуса позади.

Другой мужчина казался полной противоположностью своему правителю. Облаченный во все черное, на черном же жеребце, он внимал словам своего сюзерена с легкой улыбкой на губах. Светлые волосы его трепал легкий ветерок. А взгляд то скользил по выстроившимся для встречи войскам, то обращался к его величеству, то принимался рассматривать поводья. Несмотря на свободную позу, то ли в том, как сжимал он поводья, то ли в легком напряжении рук, чувствовалось, что в верховой езде он уступал своему повелителю. Из украшений на мужчине была только рубиновая серьга в оправе белого золота, по которой становилось понятно, что это никто иной, как фаворит его величества, герцог Стиннел.

– Показушники, – глядя на короля и его фаворита, пробурчал гном.

– Возможно, я тебя разочарую, – Сал’Арвиэль сжал руку внучки, предупреждая возможные высказывания, – но его величество считается одним из лучших наездников в королевстве. А теперь все замолчали. Одно неосторожное слово, и всего моего влияния не хватит, чтобы спасти излишне болтливого. Говорить с его величеством буду я или Тар. Все остальные молчат до тех пор, пока к ним не обратятся. Все поняли?

– Куда уж яснее, – буркнул гном и отступил в толпу.

– Эссенти? – взгляд на надувшуюся после отповеди внучку.

– Да, дедушка, – она глубоко вздохнула, сгоняя с лица гримасу недовольства. Огладила платье и сжала висящий на запястье веер. Хоть ей и не нравилось то, что задумали дед, магистры и драконы, но выбора не было. Они слишком хорошо знали короля, и, несомненно, рассчитали все для осуществления задуманного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению