Отражение - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Понятно. Значит, господин Ванг хорошо знал твоего деда?

– Он так сказал. Откуда я знаю, можно ли ему вообще верить!

– По-моему, он вполне достоин уважения к себе. В отличие от многих наших партнёров, Ванг говорит искренне и открыто. Я же чувствую такие вещи.

Наш разговор перебил звонок в транслятор номера. Это официант принёс в мой номер завтрак, заказанный Максом. Кофе на двоих, маленькие пирожные с взбитыми сливками и дорогое блюдо местной кухни, которое я никогда не пробовала.

– Спасибо за заботу о своей компании. Ты останешься здесь? Тут же сервировка на две персоны.

– Но я же ждал тебя. – Он усмехнулся, подвигая мне тарелки. – Соответственно, тоже не успел позавтракать. Или пообедать?

– Какая разница. – Я вздохнула и ковырнула ложкой странного вида блюдо. – Это вообще съедобно?

– Думаю, что да. Если не понравится – вернём им с претензией.

– Не надо. Думаю, тебе плохого не предложат. Я надеюсь, на сегодня у нас нет планов.

– Пока их нет, но всё можно исправить. Вот только, боюсь, Винсент после нашего вчерашнего побега не оставит в покое.

– Макс… А ты не хочешь сменить его? А?

– Пока нет. Он знает много того, что хочу узнать и я. И он знаком с Лаверн, которая ждёт нас к себе в гости.

– Странно, зачем она вышла замуж за Астона? Неужели такая охотница за деньгами?

– Пока не знаю, – сказал Макс, прожевав кусочек. – Выяснением этого нам и предстоит заняться.

Глава 7

Весь следующий день мы провели с Вангом. Контракт с ним был почти у нас в кармане, а мне предстоял кратковременный полёт на Ноурэн. Господин Ванг желал видеть там именно меня. Я вдруг подумала, что это отличная возможность улететь от Макса. Только перед этим уговорю маму отправиться со мной. Как бы я хотела остаться там, хоть и любила Краум больше всего на свете!

Макс не слишком одобрительно отнёсся к идее, но пока промолчал, лишь хмыкнул в ответ на слова Ванга, поняв, чем это грозит. Я старалась не выдать ему своих эмоций, но получалось плохо. Он чувствовал каждую смену моего настроения, словно сверхчувствительный датчик. Сложно работать с телепатом! Он заметно нервничал сам. Но я знала, что это связано с визитом к чете Бейли. Винсент просто молчал, лишь молча шнырял, проверяя территорию отеля и отвечая на звонки. Несколько временно нанятых охранников стояли с постными лицами и наблюдали за каждым шагом гостей.

Я знала, что сейчас не планируется новое покушение на Макса, поэтому относилась к этому спокойно. Но мне было безумно интересно, почему вдруг поменялись их планы и кто всё же заказчик Винса. Неужели это Лаверн? А какой милой она прикидывалась перед гостями! Неужели в той красивой головке могут умещаться столь злые мысли?

Хотя, я и сама не лучше. Но для меня это было кровной местью. Тогда чем могла руководствоваться она? Или же я ошибаюсь? Может быть, это сам Астон нанял Винсента?

Я поняла, что мне необходимо попытаться поговорить с Винсом снова, чтобы узнать, откуда может быть нанесён следующий удар. И почему-то стало жаль Макса. Он действительно изменился, и я надеялась, что никогда не вспомнит то, что произошло между нами раньше.

Сам Макс не трогал меня эти два дня. После ланча в моём номере он вёл себя обходительно и осторожно. Не ругался со мной и не преследовал. А мне так хотелось повторить тот поцелуй на пляже. Неужели я начала забывать свою обиду на него? Эти дни – сам полёт и пребывание на Трентоне – благотворно сказались на мне. Исчезли тёмные круги под глазами, впервые с момента возвращения с Земли я смогла нормально выспаться и чувствовала себя относительно спокойно. Если бы рядом не было Винса, всё было бы вообще прекрасно. Но он постоянно напоминал своим присутствием о том, что связывало нас на самом деле.

Утро следующего дня началось с суеты. Платье, доставленное по заказу Макса, белоснежное в сочетании с нежно-персиковыми вставками, пришлось мне впору – видно, он запомнил мои размеры. Я хотела снова возмутиться, но вспомнила, что сегодня после обеда мы отправляемся в гости к Астону. Спорить бесполезно. Я поблагодарила посыльного и закрыла двери, чтобы примерить обновку. Ещё придётся делать причёску. Меня уже запомнила местная модистка и знала, что я хочу видеть на своей голове.

Макс ждал меня вместе с Винсентом в огромном светлом холле отеля, когда я вышла к ним. Я заметила удивлённое выражение на лицах обоих мужчин.

– Ким, ты ли это? – отшутился Макс, но снова стал серьёзным. – Идём. Нас ждёт флайер.

– Мы не на машине поедем? – удивилась я.

– Нет, – ответил за него Винс.

На Тейлоре были чёрный строгий костюм и тёмные очки, скрывающие массу дополнительных гаджетов, в том числе сканирование на предмет взрывчатых веществ и многое другое. Я не сомневалась, что в его костюме скрыто не меньше всяческих шпионских приспособлений, в которых он действительно разбирался.

– Почему?

– Дорога неблизкая. Усадьба Бейли расположена за сотню миль от города. Хочешь трястись на каре?

– Не очень. Идём? – Я подняла брови.

– Да, нас скоро там ждут. Не стоит опаздывать.


***

Дом Астона Бейли, куда нас пригласили, находился в уютной бухте на берегу океана, которую окружали заснеженные горы. Неудивительно, что они выбрали это место для своей усадьбы. Оно было спрятано от посторонних взглядов, проникнуть сюда не так просто. Наверняка эти горы скрывали мощные радары и установки, готовые расстрелять любого непрошеного гостя. Но снизу всё выглядело мило и безобидно. Огромная терраса над морем, окружённая прекрасным садом, смотрелась просто волшебно. Дворецкий Астона, худой мужчина с длинными седыми усами, проводил нас от парковки туда, где за столиком под открытым небом нас ждала Лаверн со своим супругом.

Увидев приближающихся гостей, она поднялась. Астон поздоровался с Максимилианом, изобразив на лице приветливую улыбку. Брюнетка надменно обвела нас взглядом, но вдруг тоже улыбнулась, словно что-то вспомнив. Винс остался позади, в начале террасы, и наблюдал за нами издалека.

– Как же я рада, что вы приняли наше приглашение, – произнесла она, когда церемония приветствия закончилась, и мы уселись за широкий прозрачный стол.

– Мы тоже рады вас видеть, – подтвердил Макс, не сводя с неё взгляда.

Я тоже рассматривала голубоглазую красотку. Она действительно будто одной породы с Максом! Может быть, это простое совпадение? Но тогда почему он сказал, что она тоже телепат? Верно, Макс чувствует это и понимает, что ей легко удаётся скрывать свои эмоции от посторонних. Даже от таких же, как она сама. Она не хочет выдать свои чувства перед Блэром.

– Сейчас нам принесут обед. А потом посмотрим наш дом. У нас здесь много интересного. Не так ли, дорогой? – Лаверн повернулась к Астону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению