Секта с Туманного острова - читать онлайн книгу. Автор: Мариэтт Линдстин cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секта с Туманного острова | Автор книги - Мариэтт Линдстин

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– А какой сегодня день?

– Пятница, ты разве не знаешь?

– Поздновато, но ничего не поделаешь…

Она достала телефон и набрала номер. Попала на автоответчик и оставила сообщение: «Привет, это София; я готова поговорить».

Телефон почти сразу зазвонил.

– Привет, София Бауман! Куда ты подевалась?

– Мне требуется небольшая помощь.

– Да, похоже на то…

Когда она все рассказала, Магнус сначала помолчал, а потом рассмеялся.

– Вот черт!

– Ты мне поможешь?

– Конечно, помогу. Я займусь этим. Только дай мне немного времени, впереди выходные и все такое… Но постараюсь побыстрее.

– И ты не впутаешь полицию?

– Нет. По крайней мере, ту полицию.

– А до тех пор?

– Оставайтесь в доме и ждите.

Когда она положила трубку, Беньямин посмотрел на нее вопросительно.

– Что будем делать?

– Ждать, – ответила София.

50

Поставив кухонный стол посреди гостиной, они уселись за него: Магнус Стрид, Беньямин, комиссар уголовной полиции Хильдур Рус и она сама. Эллис сидел в углу и пытался взломать пароль к папкам Освальда. Каждый раз, глядя в его сторону, София по-прежнему изумлялась. У нее в голове не укладывалось, что он действительно здесь.

Хильдур Рус была высокой худощавой женщиной с белой как мел кожей и седыми волосами, уложенными в небрежный узел, – заурядная особа, за исключением глаз. Их взгляд проникал в голову, словно лазер, и буквально выворачивал наизнанку. София еще ни разу не видела, чтобы она моргнула.

Стрид связался с Рус и Эллисом, и после выходных все они просто взяли и появились.

В настоящий момент настроение за столом было подавленным. Они прослушали запись на диктофоне и посмотрели заснятый Софией видеоклип с Освальдом и Эльвирой.

Беньямин выглядел встревоженным, кусал нижнюю губу и отводил взгляд от жестких глаз Хильдур Рус. Временами мрачно пялился на Эллиса. За последние дни он слегка загорел, принимая солнечные ванны в саду; веснушки вокруг кончика его носа слились вместе. София подумала, что Беньямин выглядит, как школьник. Повзрослеет ли он когда-нибудь?

– Вам не понравится то, что я скажу, – начала Рус. – Но эта запись ничего нам не даст.

– Что? – Магнус Стрид не верил своим ушам.

– Дело обстоит именно так, как я говорю, – продолжила Рус. – Освальд заявляет, что это роман; значит, он вправе, по большому счету, говорить что угодно, и мы ничего не сможем с этим сделать.

– Но ведь он сознаётся в самых гнусных преступлениях!

– Ты помнишь мужчину, который сознался в восьми убийствах, а потом вышел на свободу? – спросила Рус.

– Вальберга?

– Именно. Здесь почти такая же ситуация. Не существует никаких доказательств, привязывающих Освальда к смертям и пожарам. Перед приездом сюда я немного покопалась в информации… Оба дела закрыты. Виллу в Антибе подожгла его сводная сестра, а бедная девушка в сарае на Туманном острове сгорела без малейшей возможности установить причину смерти.

– Значит, то, о чем он говорит, действительно произошло?

Рус кивнула.

– Но это не означает, что все, что он говорит, правда. Чтобы арестовать его, нам необходимы убедительные, неопровержимые доказательства, вы же это понимаете?

У Софии перехватило дыхание.

– Кроме того, София ведь вступила в секту добровольно, – продолжила Рус. – И, насколько мне известно, до побега она ни разу не предпринимала попыток ее покинуть.

Комиссар полиции говорила так, будто София отсутствовала, глядя мимо нее на Магнуса Стрида. София вскипела, не успев хорошенько подумать.

– Ты – какой-то эксперт по сектам?

– Прости?..

– Когда ты говоришь обо всем этом, звучит именно так; но ты понятия не имеешь, каково это. Ты думаешь, все так просто? Достаточно подойти к калитке и сказать: «Пока, я ухожу!» – и тебя тотчас выпустят?.. Этот номер не пройдет. Там есть высокая стена и электрическое заграждение, и охранники, которые остановят тебя силой, если попытаешься сбежать. А потом тебе придется выполнять на ферме рабскую работу и месяцами есть рис и бобы. В настоящее время у них в штрафном лагере находятся люди, которые моются под садовым шлангом и справляют нужду в ведра лишь потому, что жилье гостей затопило ливнем. Понимаешь? Тогда перестань говорить обо мне так, будто меня здесь нет.

– София… – попытался успокоить ее Беньямин.

– Ты можешь заткнуться, поскольку все равно ничего не говоришь.

Хильдур Рус, не пошевелившая до этого ни единым мускулом лица, подняла брови. София покосилась на Магнуса Стрида и увидела у него на губах веселую улыбку.

– Раз уж мы об этом заговорили, то, когда приезжаешь туда, все выглядит тоже не так, как ты думаешь, – не унималась София. – Все шикарно и суперсовременно, и все безумно приветливы, но потом ситуация медленно меняется; настолько медленно, что ты этого почти не замечаешь.

Рус опустила брови.

– Ты закончила?

– Да, если ты не скажешь, что мне требуется помощь психиатра.

– Нет, это тебе решать самой. Но я как раз собиралась сказать, что кое-что мы сможем сделать. Если нам удастся посадить Освальда за распространение детской порнографии и изнасилование малолетней, то он получит долгий тюремный срок, а это ведь самое главное?

Все ждали, что она продолжит.

– Если мистер Хакер там, в углу, сумеет открыть его папки и если там окажется детская порнография, мы его арестуем. Правда, это все-таки не совсем надежно, поскольку ты фактически украла содержимое его компьютера, София, и он сможет сказать, что ты сама закачала туда фотографии. Поэтому существует лишь один надежный способ посадить его.

– Какой? – оживленно спросил Стрид.

– Взять с поличным. Будем надеяться, что бедная девочка по-прежнему на чердаке. Если мы ее найдем, он попался. Потом, у нас есть твой видеоклип, София. И кроме того, ты говоришь, что в личных комнатах персонала имеются камеры. Это, разумеется, противозаконно. Следовательно, нам необходимо провести облаву.

– А что делать с диктофоном? – спросил Беньямин.

– Пошлите обратно Освальду.

– Что?

– Именно. Пошлите его по почте с записочкой от Софии, где она просит прощения.

– Ни за что! – воскликнула та.

– Ладно, пошлите без записки, но вернуть диктофон нужно, причем быстро. Нам так будет проще. Я отправлю его из Стокгольма, так что на конверте не будет здешнего штампа.

– Значит, то, что я взяла его с собой, оказалось совершенно бессмысленным? – разочарованно спросила София.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию