Кровь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

На глазах выступили слезы, и все внутри меня растаяло тягучей жидкостью.

– Ты слишком хорошо умеешь заставлять дракона плакать, – сказала я и поцеловала его.

Его руки скользнули по моей спине, притягивая меня ближе, и у него вырвался тихий вздох. Я закрыла глаза, позволяя ужасу, напряжению и страху последних нескольких дней испариться. Поцелуи Гаррета были нежными, неторопливыми, хоть и переплетенные страстью и облегчением. Между нами вспыхнул жар, и впервые в жизни сопротивления не возникло. Ни злости, ни отторжения, ни протестующих ворчаний дракона. Ни замешательства, ни сомнения. Только принятие. И нечто настолько мощное, что создавало впечатление, будто все мои внутренности извергнутся потоком пламени, поглощающим меня изнутри.

«Я люблю человека», – подумала я, и такая любовь воспринималась совершенно нормально.

Негромкий скрип открывающейся двери прервал нас. Мы отпрянули друг от друга, когда в комнату вошла девушка с охапкой простыней и одеял.

Она подпрыгнула, когда увидела нас, ее глаза расширились. Я удивленно выдохнула.

– Нэттл? – воскликнула я, пока другой детеныш пялилась на меня. Темные и гибкие дреды торчали на макушке, подобно пружинкам, она, казалось, совершенно не изменилась с того дня, когда я повстречала ее в Кресент-Бич. – Что ты здесь делаешь?

– Эм, ну. Отзывающий сигнал тревоги. – Очевидно, Нэттл пришла в себя достаточно быстро, чтобы дать вразумительный ответ. – Каждому гнезду и пристанищу структуры поступил приказ оставить место и прибыть сюда. Мы с Рэми только что прибыли несколько минут назад, и еще целая орава детенышей разгуливает по первому этажу. Где вы были?

– Спали, – пробормотала я, когда Гаррет тихо усмехнулся и отпустил меня. – Кроме того, я не это имела в виду. А почему ты здесь? – Я обвела рукой вокруг. – В моей комнате?

– Потому что все остальные комнаты уже заняты. – Нэттл выглядела раздраженной из-за того, что ей приходится объяснять все это. – И всем придется потесниться. Твоя комната последняя, куда можно пойти. – Она перевела взгляд на Гаррета и изогнула бровь. – Простите, до меня не сразу дошло, что вы заняты. Вам двоим нужно время?

Я нахмурилась, но Гаррет коснулся тыльной стороны моей руки прежде, чем я смогла что-нибудь сказать.

– Нет, все в порядке, – сказал он. – Райли хотел, чтобы мы разыскали его сразу же, как проснется Эмбер. И Уэс прибыл пару часов назад. Мы должны пойти посмотреть, что они планируют.

– Ах, – сказала я. – Точно. – Возвращаясь к реальности. Как бы сильно я ни желала закрыть дверь и полностью заполучить Гаррета в свое распоряжение, мы не могли расслабляться. «Коготь» все еще снаружи. И Ночь клыка и пламени близится. Если я знаю Райли, то сейчас он делает все возможное, чтобы приготовиться и затаиться. – Есть идеи, где они могут быть?

– Райли где-то снаружи, – ответила Нэттл, направляясь к двухъярусной кровати напротив моей и бросая свое постельное белье на матрас. – Я слышала, как Рэми говорит, что он в укрытии от торнадо на заднем дворе. Полагаю, он ожидает шторма и чего-то подобного.

«Ох, можно сказать и так».

– Пойдем, – сказала я Гаррету. – Нужно найти его. Уверена, он уже разработал план.

Гаррет кивнул, мы вышли из комнаты и двинулись по коридору, откуда доносилась какофония голосов, заменившая окутывающую прежде тишину фермерского дома. Они становились громче, пока мы шли вниз по лестнице, и мои глаза широко распахнулись от ошеломления.

Гостиная и кухня были забиты драконами. Детенышами и другими: подростки и молодежь бездельничали на диванах и в креслах, сидели на стульях за стойкой. Большинство из них разбилось на группы, разговаривая полушепотом. Некоторые отыскали себе уединенные уголки и сидели там поодиночке, настороженно наблюдая за другими драконами. В комнате находилось два взрослых человека, которые, казалось, приглядывали за компанией наряду с более взрослым драконом, если не подростком, то весьма близким к этому возрасту.

С мгновение я могла только смотреть. В одной этой комнате находилось больше детенышей, чем я когда-либо видела в своей жизни. Все из них отступники, отказавшиеся подчиняться «Когтю», которые распознали ложь организации и захотели жить свободно. И это одновременно делало меня очень радостной и очень, очень нервной. Внезапно я поняла, почему Райли сохранял свою структуру такой рассредоточенной и изолированной, и почему на одно пристанище приходилась всего пара драконов. Если бы Святой Георгий постучал в дверь и прямо сейчас ворвался в комнату, то погибло бы много драконов, прежде чем закончилась бы битва.

– Потрясающе, не так ли? – пробормотал рядом со мной Гаррет, очевидно, думая о том же. – Значит, это и есть подпольная организация Райли. Я никогда прежде не видел так много отступников в одном месте. Если бы Орден когда-нибудь увидел такое… – Он покачал головой. – Будем надеяться, этого никогда не случится.

Мы пробирались через гостиную ко входной двери. Я заметила Рэми, сидящего в кресле в окружении группы более взрослых, и помахала ему. Но обычно жизнерадостный детеныш не улыбнулся в ответ и быстро отвел взгляд, когда мы проходили мимо. Я задумалась, что бы это могло значить, но зацикливаться не было времени, Гаррет толкнул сетчатую дверь, и мы ступили на крыльцо.

– Ладно, – произнесла я, оглядываясь вокруг. Снаружи оказалось тише, чем в доме. Теплый ветерок трепал мои волосы, закручивая листву на дворе в крошечные пылевые смерчи. Я снова поразилась отсутствию звуков: это напомнило мне одну из моих старых школ посреди пустыни, где мы с Данте выросли. Хотя пейзаж был разнообразнее.

Холодок пробежал по моей спине. Я помнила школу – скопление длинных бетонных зданий в центре извечной пустоши. Помнила, как подрастали мы с братом: обособленность, долгие часы обучения, бесконечную тоску. Но… в моей памяти появились пробелы, пропущенные отрезки времени, целые взаимосвязи и эпизоды, которых недоставало. Как много они у меня забрали? Недели воспоминаний?

Годы?

Я вздрогнула и отогнала прочь эти мысли. Мой разум все еще не восстановился из разъединенных частичек, чтобы рассуждать об этом сейчас. Позже, когда все уляжется и представится возможность подумать, я попытаюсь собрать воедино то, что исчезло, и то, что помнила.

– Хорошо, – сказала я, поворачиваясь к Гаррету. – Итак, теперь нам нужно найти ураганное укрытие. Есть идеи, где оно может быть? Возможно, за домом?

– Подожди. – Гаррет шагнул ближе и взял меня за руку. – Прежде, чем мы отправимся на поиски Райли, – сказал он, – мне нужно кое о чем с тобой поговорить. Наедине.

Гаррет

Эмбер замерла и посмотрела на меня.

– Что-то не так?

– Нет, – ответил я. – Ну, может быть.

– Может быть?

Я поморщился и сделал шаг назад, потянув ее следом за собой.

– Идем, – позвал я, смотря в окно на заполненную толпящимися драконами гостиную. – Не здесь. Не хочу, чтобы кто-нибудь еще услышал это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию