Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Лея кивнула, до боли отчетливо представляя случившееся. Один из сражавшихся кораблей рухнул на землю, вызвав мощное землетрясение и разлив ядовитые вещества, разнесенные затем ветром и дождем по всей планете. Подобных веществ хватало и на современных военных кораблях, но такие смертоносные были только на старых.

Старые корабли... по сути, все, чем поначалу располагал Альянс повстанцев.

На Лею вдруг нахлынуло острое чувство вины. «Это сделали мы, — с горечью подумала она. — Это наш корабль. Это мы виноваты».

— Тот самый дождь, который убил растения?

— У людей Империи имелось свое название для того, что в нем содержалось, — ответила майтрах. — Но я не знаю, что это было.

— Значит, они появились вскоре после катастрофы? Владыка Вейдер и остальные?

— Да. Мы собрались здесь, — майтрах обвела обеими руками вокруг, — все, кто остался жив и сумел сюда добраться. Эта местность всегда была нейтральной территорией для всех кланов, и мы пришли сюда, чтобы попытаться найти способ выжить. И именно тут нас нашел владыка Вейдер.

С минуту они шли молча.

— Некоторые тогда сочли его богом, — продолжала майтрах. — Все боялись его самого и могущественной серебристой машины, на которой он прилетел с неба вместе со своими прислужниками. Но гнев некоторых оказался сильнее страха, и почти два десятка воинов бросились в атаку.

— И их тут же уничтожили, — печально кивнула Лея, с содроганием представив по сути невооруженных дикарей, нападающих на имперские войска.

— Нет, их не уничтожили, — с гордостью в голосе возразила майтрах. — В бою погибли лишь трое из двадцати. В свою очередь они убили многих прислужников владыки Вейдера, несмотря на их стреляющее молниями оружие и каменные одеяния. Воинов удалось победить лишь благодаря вмешательству самого владыки Вейдера. Но вместо того, чтобы уничтожить нас, как советовали ему некоторые прислужники, он предложил нам мир. Мир, благословение и помощь Императора.

Лея снова кивнула, чувствуя, как встает на место очередной фрагмент головоломки. Ей всегда было интересно, почему Императора волновала судьба какой-то горстки дикарей-инородцев. Но если дикари-инородцы были к тому же еще и прирожденными воинами — совсем другое дело.

— И какую же помощь он оказал?

— Всю, в которой мы нуждались. Мы сразу же получили еду, лекарства и инструменты. Потом, когда странный дождь начал уничтожать наши посевы, он прислал железных дроидов, которые начали очищать нашу землю от яда.

Лея вздрогнула, вновь осознав, насколько уязвимы ее близнецы. Но анализатор не показал никаких следов токсичных веществ в воздухе, а Чубакка с Хабарахом провели такой же анализ почвы. Что бы ни содержалось в том дожде, дроиды-чистильщики хорошо потрудились, чтобы от него избавиться.

— А за пределами очищенной территории так ничего больше и не растет?

— Только хольм-трава, — сказала майтрах. — Никчемное растение, в пищу не годится. Но только она может теперь там расти, да и то уже не пахнет так, как когда-то.

Стало ясно, откуда взялся однотонный коричневый цвет, который они с Чубаккой наблюдали из космоса. Каким-то образом одному из растений удалось приспособиться к жизни на отравленной почве.

— А животные какие-нибудь выжили? — спросила Лея.

— Некоторые — да. Те, которые могут есть хольм- траву, и те, которые, в свою очередь, едят их самих. Но их не много.

Майтрах подняла голову, устремив взгляд в сторону далеких холмов.

— Эти края никогда не изобиловали жизнью, госпожа Вейдер. Возможно, именно потому кланы выбрали их в качестве ничейной земли. Но даже столь уединенное место населяло бесчисленное множество животных и растений. Теперь их больше нет. — Она выпрямилась во весь рост, словно пытаясь отбросить прочь мрачные воспоминания. — Владыка Вейдер помог нам и во многом другом. Он послал своих прислужников, чтобы те обучали наших сыновей и дочерей порядкам и обычаям Империи. Он издал новые законы, позволив всем кланам делить между собой Чистую землю, хотя с начала времен кланы никогда не жили бок о бок, как сейчас. — Она обвела вокруг рукой. — И еще он послал свои могущественные летающие машины, чтобы найти дукхи наших кланов и доставить их к нам. — Она устремила на Лею пристальный взгляд своих темных глаз. — Мы живем в мире, госпожа Вейдер. И чего бы нам это ни стоило, мы с радостью платим свою цену.

Дети в другом конце зала, похоже, закончили урок и поднимались на ноги. Один из них что-то сказал С-ЗРО, изобразив урезанную версию низкого поклона ногри. Дроид ответил, и вся группа направилась к двери, где их ждали двое взрослых.

— Перерыв? — спросила Лея.

— На сегодня уроки для детей клана закончены, — ответила майтрах. — Теперь их ждет своя доля работы в селении. Позже, вечером, им предстоят новые уроки, которые подготовят их к будущей службе Империи.

— Это несправедливо, — покачала головой Лея, глядя вслед выходящим из дукхи детям. — Никто не должен отдавать собственных детей в обмен на жизнь.

Майтрах протяжно зашипела.

— Это наш долг, — сказала она. — Как еще мы можем оплатить?

Лея стиснула кулаки. И в самом деле — как? Империю определенно устраивал заключенный ею договор, и, повидав спецназовцев-ногри в деле, Лея прекрасно понимала почему. Любой другой способ, которым ногри могли бы оплатить свой долг, имперцев нисколько не интересовал. И если сами ногри считали свою службу почетным долгом по отношению к своим спасителям...

— Не знаю, — призналась она.

Внимание ее привлекло какое-то движение в стороне. Хабарах, все так же сидевший на полу в другом конце зала, повалился на бок, а его запястье целиком обхватывала лапа Чубакки. Внешне это походило на схватку, но Лея не ощущала исходящей от Чубакки ярости.

— Что они там делают? — спросила она.

— Твой вуки попросил моего третьесына научить его нашим боевым приемам, — ответила майтрах, в голосе которой снова прозвучала гордость. — Вуки очень сильны, но им незнакомы тонкости борьбы.

Вряд ли сами вуки с этим согласились бы. Но Лея вынуждена была признать, что, по крайней мере, Чубакка в основном полагался на грубую силу и точность арбалета.

— Удивительно, что он захотел, чтобы Хабарах его учил, — заметила она. — Он никогда ему полностью не доверял.

— Возможно, именно недоверие подогревает его интерес, — сухо предположила майтрах.

— Возможно, — натянуто улыбнулась Лея.

С минуту они молча наблюдали, как Хабарах показывает Чубакке еще два подобных захвата. Вспомнив, как она сама училась в свое время чему-то похожему на Алдераане, Лея снова вздрогнула, представив себе те же самые приемы в исполнении мощных лап вуки.

— Теперь ты знаешь, что собой представляет наша жизнь, госпожа Вейдер. — Голос майтрах звучал приглушенно. — И ты должна понимать, что наше существование до сих пор висит на волоске. Даже сейчас нам не хватает чистой земли, чтобы выращивать достаточное количество еды. Нам по-прежнему приходится покупать ее у Империи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению