Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы

Давным-давно в далекой Галактике….


Глава 1

Автоматические фильтры иллюминаторов приглушали свет далекой звезды, похожей на желто-оранжевый шарик. Вокруг нее и корабля, словно сверкающие булавочные головки на фоне черноты космоса, рассыпались другие звезды. Прямо под кораблем, в западной части Великого северного леса на планете Миркр, близился рассвет.

Последний рассвет, который предстояло увидеть некоторым в этом лесу.

Стоя у бокового иллюминатора на мостике имперского звездного разрушителя «Химера» и глядя на планету внизу, капитан Пеллеон наблюдал, как ползет к намеченной цели размытая линия терминатора. Десять минут назад наземные силы, окружившие цель, доложили о готовности; сама же «Химера» висела над ней уже почти час, перекрывая любые пути к отступлению. Оставалось лишь отдать приказ об атаке.

Медленно, почти с опаской, Пеллеон повернул голову. Справа позади него сидел за своим командным пультом гранд-адмирал Траун. Его голубоватое лицо ничего не выражало, взгляд сверкающих красных глаз сосредоточился на окружавших его кресло дисплеях. Он не шевельнулся и не произнес ни слова с тех пор, как пришел последний доклад от наземных сил, и Пеллеон чувствовал, что команду на мостике охватывает беспокойство.

Что касается самого Пеллеона, он уже давно оставил любые попытки предвосхитить действия Трауна. Хватало и того, что покойный Император счел возможным сделать Трауна одним из своих двенадцати гранд-адмиралов, а это, в свою очередь, свидетельствовало о крайней степени доверия — учитывая не вполне человеческое происхождение Трауна и хорошо известные предрассудки Императора на сей счет. Более того, за год, прошедший с тех пор, как Траун принял командование «Химерой» и занялся восстановлением Имперского Флота, Пеллеон не раз наблюдал, как проявлялся военный гений гранд-адмирала. Какова бы ни была причина задержки с атакой. Пеллеон не сомневался в ее разумности.

Столь же медленно он снова повернулся к иллюминатору. Движение его, однако, не осталось незамеченным.

— У вас вопрос, капитан? — послышался на фоне негромкого гула разговоров на мостике вежливый голос Трауна.

— Нет, сэр. — Пеллеон повернулся к своему начальнику.

Адмирал несколько мгновений разглядывал его сверкающими глазами, и Пеллеон невольно напрягся в ожидании выговора, а может, и чего похуже. Но Траун, о чем Пеллеон порой забывал, не обладал легендарным смертоносным темпераментом повелителя Дарта Вейдера.

— Вероятно, вас интересует, почему мы еще не атаковали? — столь же учтиво предположил гранд-адмирал.

— Да, сэр, — признался Пеллеон. — Все наши люди уже на местах.

— Военные — да. Но не наблюдатели, которых я послал в Хиллиард.

— Хиллиард? — удивился Пеллеон.

— Да. Вряд ли столь сообразительный человек, как Тэлон Каррд, основал бы базу посреди леса, не установив контакты с кем-то в окрестностях. Хиллиард находится слишком далеко от базы Каррда, чтобы кто-то из тамошних жителей мог стать непосредственным свидетелем нашей атаки; соответственно, любая внезапная активность в городе будет указывать на наличие тайной линии связи. Таким образом мы сможем идентифицировать контакты Каррда и установить за ними постоянную слежку. В конечном счете они приведут нас к нему самому.

— Да, сэр. — Пеллеон нахмурился. — То есть вы не рассчитываете взять живым кого-либо из людей Каррда?

Гранд-адмирал едва заметно улыбнулся:

— Напротив, я рассчитываю, что наши войска найдут пустую брошенную базу.

Пеллеон взглянул в иллюминатор на частично освещенную планету.

— В таком случае, сэр… зачем мы ее атакуем?

— По трем причинам, капитан. Во-первых, даже люди, подобные Тэлону Каррду, порой совершают ошибки. Вполне возможно, что, спеша эвакуировать базу, он оставил некую важную информацию. Во-вторых, как я уже упоминал, атака на базу может вывести нас на его контакты в Хиллиарде. И в-третьих, наши наземные войска крайне нуждаются в опыте боевых действий в реальных условиях. — Взгляд сверкающих глаз вонзился в лицо Пеллеона. — Не забывайте, капитан: наша нынешняя цель — не просто жалкие нападения с тыла, которыми мы занимались последние пять лет. После того как в наших руках оказались гора Тантисс и комплект принадлежавших покойному Императору цилиндров Спаарти, инициатива вновь перешла к нам. Очень скоро мы начнем отвоевывать планеты у повстанцев, и для этого нам потребуется армия, столь же хорошо обученная, как и наши офицеры, и младший состав флота.

— Ясно, адмирал, — кивнул Пеллеон.

— Вот и хорошо. — Траун перевел взгляд на дисплеи. — Пора. Сообщите генералу Ковеллу, что он может начинать.

— Есть, сэр. — Пеллеон отошел от иллюминатора и вернулся к своему пульту. Быстро взглянув на дисплей, он нажал кнопку связи, краем глаза заметив, что то же самое сделал Траун. Какое-то приватное сообщение для его шпионов в Хиллиарде? — Говорит «Химера», — сказал капитан. — Приступить к атаке.


* * *


— Принято, «Химера», — проговорил во встроенный в шлем комлинк генерал Ковелл, изо всех сил стараясь скрыть презрительный тон. Все было типично — типично и до отвращения предсказуемо. Носишься как сумасшедший, организуя высадку и рассредоточение войск и техники… а потом стоишь и ждешь, пока эти напыщенные флотские в отглаженных мундирах на безупречно чистых кораблях закончат попивать чаек и соизволят наконец предоставить тебе свободу действий.

«Что ж, устраивайтесь поудобнее и смотрите», — язвительно подумал генерал, глядя на висящий над головой звездный разрушитель. Что бы ни интересовало гранд-адмирала Трауна — реальные результаты или всего лишь хорошее возбуждающее шоу, — он, генерал Ковелл, намеревался доказать, что не зря получает свое жалованье. Протянув руку к пульту, он переключился на местную командную частоту:

— Генерал Ковелл — всем подразделениям: разрешение получено. Вперед.

Последовали подтверждения, а затем стальная палуба под ним содрогнулась, и кажущаяся неуклюжей громада шагохода AT-AT двинулась с места, прокладывая путь через лес к находившемуся в километре лагерю. Впереди в иллюминаторе из бронированного стекла время от времени появлялась пара разведывательных шагоходов AT-ST, высматривавших возможные позиции противника или мины-ловушки. Впрочем, Каррду это вряд ли помогло бы. За годы службы в имперских войсках Ковелл командовал сотнями штурмовых кампаний и прекрасно знал, на что способны его боевые машины.

Под иллюминатором, словно декоративный диск, светился голографический тактический дисплей, мигающие красные, белые и зеленые огоньки на котором показывали позиции возглавляемого Ковеллом круга из AT-AT, AT-ST и боевых разведывательных машин, приближавшихся со всех сторон к лагерю Каррда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению