Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Какие все застенчивые, — пробормотал Люк.

— Признаться в делишках с Империей джедаю? — возразил Лэндо. — Я бы тоже не стал.

Люк кивнул, с тоской глядя на похожую на морду тапира физиономию родианца и его ничего не выражающие фасетчатые глаза. Он надеялся, что просто сумеет сгладить их разногласия и избежать необходимости по-настоящему судить их спор. Теперь же ему ничего не оставалось, кроме как выяснить, действительно ли родианец преднамеренно пытался обмануть партнера.

Закрыв глаза, он собрался с мыслями, напрягая все свои джедайские чувства. Он понимал, что мало на что может рассчитывать, но у большинства рас в условиях стресса проявлялись едва заметные физиологические изменения. Если родианец лгал насчет платы и считал, что джедайские умения Люка могут его разоблачить, он вполне мог выдать себя своей реакцией.

Но тут внимание Люка привлекло нечто другое — запах. Едва заметный аромат табака карабабба и армуду. То же сочетание, к которому привлек его внимание Лэндо на космической станции на Слуис-Ване...

Открыв глаза, Люк снова оглядел толпу.

— Найлс Феррьер, — позвал он. — Не могли бы вы подойти сюда?

Последовала долгая пауза, нарушенная лишь внезапным судорожным вздохом Лэндо, затем толпа зашевелилась, и к ним пробралась знакомая коренастая фигура.

— Чего надо? — спросил Феррьер, положив ладонь на рукоятку бластера в кобуре.

— Мне нужно знать неофициальный курс обмена имперской валюты на деньги Новой Республики, — объяснил Люк. — Я подумал — может, вы поможете?

Феррьер посмотрел на него с едва скрываемым презрением:

— Это твоя проблема, джедай. Меня она не касается.

В толпе послышался недовольный ропот. Люк продолжал молча смотреть на Феррьера, и секунду спустя тот искривил губы в пренебрежительной усмешке.

— В последний раз, когда я вел дела по ту сторону, мы договаривались об обмене по курсу пять имперских на четыре республиканских, — сообщил он.

— Спасибо, — кивнул Люк. — В таком случае все более или менее ясно, — продолжал он, повернувшись к родианцу. — Заплатите своему работнику деньгами Новой Республики по курсу пять к четырем, а имперскую валюту заберите назад: она вам пригодится, когда в следующий раз окажетесь на их территории.

Родианец что-то прошипел сквозь зубы.

— Врешь! — рявкнул барабел.

— Он говорит, что у него нет столько денег Новой Республики, — перевел Лэндо. — Зная родианцев, я бы согласился с барабелом.

— Может быть. — Люк пристально взглянул в фасетчатые глаза родианца. — А может, и нет. Но можно и по-другому. — Он снова посмотрел на Феррьера, вопросительно подняв брови.

Тот и в самом деле оказался весьма сообразителен.

— Даже не думай, джедай, — предупредил он.

— Почему бы и нет? Вы работаете по обе стороны границы, и наверняка у вас куда больше возможностей потратить имперские деньги, чем у этого барабела.

— А если я, предположим, не хочу? — возразил Феррьер. — Скажем, я не собираюсь в ближайшее время туда возвращаться? Или, допустим, мне не хочется попасться с таким количеством имперской валюты? Выкручивайся сам, джедай, — я ничем тебе не обязан.

Барабел развернулся к нему.

— Повежливее! — прорычал он. — Он джедай. Повежливее с ним.

По толпе прокатился гул согласных голосов.

— Лучше послушай его, — посоветовал Лэндо. — Вряд ли тебе хочется драки, особенно с барабелом. Они всегда питали нежные чувства к джедаям.

— Угу, такие же нежные, как и их морды, — съязвил Феррьер. Взгляд его забегал по толпе, и Люк ощутил внезапную перемену в его настроении, — похоже, он почувствовал, что его мнение о Люке мало кто поддерживает.

А может, он просто понял, что попытка ввязаться в драку лишь привлечет к нему ненужное внимание. Люк терпеливо ждал — и дождался.

— Ладно, но курс будет пять к трем, — заявил Феррьер. — Пять к четырем — лишь счастливая случайность, сомневаюсь, что мне когда-нибудь еще так повезет.

— Это обман! — прорычал барабел. — Я заслуживаю большего от этого родианца.

— Несомненно, — согласился Люк. — Но в данных обстоятельствах, вероятно, это лучшее, что вы можете получить. — Он посмотрел на родианца. — Если это вас хоть как-то утешит, — добавил он, обращаясь к барабелу, — не забывайте, что вы можете предупредить остальных своих, что с этим родианцем не стоит иметь дело. Не имея возможности нанять опытных охотников-барабелов, он в конечном счете потеряет намного больше, чем приобретет сейчас.

Барабел издал скрежещущий звук, вероятно заменявший ему смех.

— Джедай говорит правду, — объявил он. — Хорошее наказание.

Люк собрался с духом. Вряд ли дальнейшее могло так же обрадовать барабела.

— Вам, однако, придется заплатить за ремонт дроида, которого вы расстреляли. Родианец тут в любом случае ни при чем.

Барабел уставился на Люка, оскалив острые зубы. Люк хладнокровно смотрел ему в глаза, готовый воспользоваться Силой при малейшей попытке нападения.

— Джедай снова говорит правду, — наконец с неохотой, но твердо сказал инородец. — Я согласен.

Люк облегченно вздохнул:

— В таком случае вопрос закрыт. — Посмотрев на Феррьера, Люк поднес световой меч ко лбу, отдавая честь двум инородцам, и отвернулся.

— Неплохо, — прошептал ему на ухо Лэндо.

Толпа начала расходиться.

— Спасибо, — прошептал в ответ Люк пересохшими губами. Да, все получилось... но ему скорее просто повезло, и он это знал. Если бы здесь не оказалось Феррьера — или если бы угонщик кораблей не уступил, — Люк понятия не имел, как бы ему пришлось решать спор. Тут куда лучше пригодилась бы Лея с ее дипломатической подготовкой, и даже Хан с его давним опытом переговорщика наверняка справился бы.

Он никогда раньше не задумывался о подобных обязанностях джедая. Но похоже, время подумать пришло, и чем скорее, тем лучше.

— Хан преследует ботана, одного из дружков Фей’лиа, на четвертом уровне, — сообщил Лэндо, пока они пробирались сквозь толпу к выходу. — Он заметил его с западного пандуса и послал меня, чтобы... — Он замолчал, услышав за стенами «Мишры» вой сирен. — Что бы это значило?

— Тревога, — ответил кто-то из посетителей, сосредоточенно прислушиваясь. Тон сирены изменился, потом еще раз... — Налет.

— Налет? — нахмурился Люк. О какой-либо активности пиратов в этом секторе ему слышать не доводилось. — Кто вас атакует?

— Кто же еще? — удивился тот. — Империя.

Люк посмотрел на Лэндо.

— Ой-ой, — тихо пробормотал он.

— Ага, — согласился Лэндо. — Пошли.

Выйдя из «Мишры», они направились по широкому проспекту. Как ни странно, никаких признаков паники вокруг не наблюдалось. Напротив, жители Илика продолжали заниматься своими обычными делами, как будто не случилось ничего необычного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению