Королева морей - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Волошин cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева морей | Автор книги - Юрий Волошин

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

В дверях топтался Хадар, не решавшийся вступить в разговор. Асия на него глянула и бросила насмешливо:

— Можешь не говорить, Хадар. И так знаю, что хочешь сказать. Не выйдет по-твоему! Я долго думала, но теперь все позади. Никаких раздумий! Готовьте два судна в длительный поход. Вооружить оба основательно. Не менее четырех пушек на каждом. Месяц на подготовку вам хватит! Все, больше никаких разговоров, — добавила она, видя, как Хадар рвется вставить слово. Она повернулась и ушла во внутренние покои, пахнув на обескураженных мужчин ароматом благовоний.

— Сдурела баба! — вполголоса пробормотал Хадар. Хилал с осуждением глянул на старика и вышел. Ему понравилось такое решение Асии. Он с восторгом смотрел на госпожу и теперь горел желанием получше выполнить ее приказ. Хадар же тяжело вздохнул и безнадежно махнул рукой.

Хилал, теперь амир одного из судов Асии, не терял времени даром. Вскоре оба судна были готовы к плаванию. Оставалось достать пушки, но с этим оказалось много затруднений.

Старые турецкие брать не хотелось, а новых нигде раздобыть не удавалось.

— Асия-ханум, — обратился Хилал к хозяйке. — Как быть с пушками, не могу решить. Старые, почти негодные, есть, но что толку с них? Решайте, ханум.

Асия задумалась, морщила лоб, вспоминала, затем сказала с расстановкой:

— Если ничего тут нет подходящего, тогда отправляй судно в Миср. Там и закупишь нужные пушки. Помнится, что этого добра в тех местах хватает.

Так Хилал и сделал, пушки были закуплены и установлены на кораблях.

Старый «Аль-Кахира» со своим собратом «Соданом», что означало верблюжью колючку, отплыли ранним вечером, используя легкий бриз, с тем чтобы к утру быть вблизи пролива.

Хадар ворчал недовольно, поминал шайтана и его дочь Асию, но противиться не счел возможным.

— Знает, верблюдица строптивая, — бормотал он, покуривая короткую трубочку, недавно купленную у торговца, — что старик еще не отвык от моря! Знает, что люблю его и житья без него не мыслю!

Асия догадывалась о его словах, но настроение ее было приподнятым, и она не чувствовала в себе злости на любимого старика. Он ворчит, но дело свое знает туго. Не подведет и из любого непредвиденного случая сможет найти выход.

А два судна под огромными парусами тихо скользили по гладкой поверхности моря, оставляя вдали затемненные наступающей ночью берега. Огромная желтая луна слабо светила, еще не набрав полной силы.

Попик Лука тоже увязался за матушкой, как он постоянно звал Асию. Он пребывал в сильном волнении, давно отвыкнув от качки, которую он испытывал в течение нескольких лет. Он уже видел себя в гуще ожидаемых событий и после стольких лет подневольного существования не мог надышаться вольным воздухом.

«Аль-Кахира» имел на борту пять пушек, «Содан» — четыре. По плану им следовало продвигаться вдоль побережья Йемена и Омана до тех пор, пока они не повстречают корабли купца Джубайра. Так как это могло продолжаться довольно долго, Асия загрузила суда товарами и рассчитывала провести ряд торговых сделок в прибрежных городках.

Потянулись однообразные дни, от удушающей жары не было никакого спасения. Кожа у некоторых моряков покрывалась язвочками от постоянного обливания забортной водой. Асия же использовала для этого пресную, боясь потерять способность нормально двигаться и действовать.

Тайсил опять гонял матросов, добиваясь слаженности действий при абордажах, учил стрельбе из пушек и ручного оружия. На палубах постоянно звенели клинки и грохотали выстрелы. Пороха не жалели, да и было его достаточно, Асия не поскупилась.

Прошел почти месяц плавания, но удача пока не улыбалась. Матросы начинали проявлять признаки нетерпения и раздражения. Им обещали добычу, а вместо этого они получили однообразие бессмысленного плавания у раскаленных берегов.

Асия пригласила нового амира на совет и с тревогой в голосе сказала:

— Нам долго, слишком долго не попадаются нужные корабли. Так недалеко и до бунта.

— Так что же делать, ханум? — спросил Хилал.

— А сделаем вот что. Захватываем первый же индийский корабль и тем успокаиваем команду. Задание ясно?

— Задание ясно, но имеются неувязочки, — проговорил Хадар, не упускавший случая возразить против насилия.

— Ну-ну, говори! — Асия насмешливо глянула в поблекшие глаза старого моряка.

— Англичане из Сурата охраняют индусов. У них с Великим Моголом договор. Нападем мы на индусов, а нас в таком случае могут захватить англичане, и уж тогда не видать нам призов. С англичанами шутки плохи!

— Нам вообще не стоит встречаться с англичанами, — возразила Асия. — В любом случае они нас засадят в темницу, попадись мы им. Так что один черт.

Хадар понял, что спорить бесполезно, и на том совет был закрыт.

Команда восприняла весть о нападении на индусов восторженными криками. Уныние кончилось, наблюдатели постоянно оглядывали море, и приз не замедлил появиться.

Небольшое судно шло к порту Марбат.

— Индуса надо захватить молниеносно! — прошептала Асия, испытывая заметное волнение перед атакой. Старые видения всплыли перед глазами, опять заколотилось сердце, но это было волнующее возбуждение. — И помните, что без надобности никого не трогать!

Судно оказалось легкой добычей, но и груз на нем был тоже не ахти какой. Из Индии везли тиковую древесину для строительства кораблей и самую малость других товаров.

— Тик продать в ближайшем порту, — распорядилась Асия. — Остальное распределить между людьми, никого не обижая.

Она взяла себе только перстень с изумрудом, сняв его с пальца владельца судна, и браслет черненого серебра с крохотными рубиновыми глазками. «Матросам это ни к чему, — думала она, примеривая браслет на загоревшей руке. — Прогуляют в первом же притоне».

Так суда достигли Сура, где когда-то Асия ожидала подарка судьбы, и стали далеко на рейде. Асия послала лодки на берег, узнать новости и цены на продукты.

— Договоритесь о доставке воды, — напутствовала она посланцев. Она не могла отказать себе в роскоши обливаться пресной водой.

Почти недельная стоянка позволила получить некоторые сведения о нахождении судов купца Джубайра.

— Ханум, — докладывал помощник амира Хилала проворный Идрис, — в городе хорошо знают корабли Джубайра.

— Этого мало, Идрис. Говори дальше.

— Совсем недавно два его судна прошли в Маскат. Говорят, что там их стоит сейчас не менее четырех. Ожидают погрузки, потом идут на север.

— Значит, в море их искать нам смысла нет, Идрис?

— Выходит, что так, ханум.

— Будем посылать в Маскат человека. Пусть все хорошенько разведает.

На другой день Асия отправила на попутном корабле в Маскат того же Идриса. Он был быстр и пронырлив, нахален и смел. Море знал с пеленок, а уж запомнить суда и их стоянки для него было делом наилегчайшим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению