Королева морей - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Волошин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева морей | Автор книги - Юрий Волошин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Вроде Мессауд бен Ашхаб, ханум. Именитый купец Маската!

— Он, Хадар! А ну давай сюда моего Масуда-писца! Пусть принесет черный список. Глянем, что он задолжал мне.

— Ханум должна получить от купца Мессауда бен Ашхаба полторы тысячи пиастров, — бесцветным голосом тянул писец. — А так же он отказал в выполнении обязательств по договору, ханум.

— Что скажешь, Мессауд бен Ашхаб?

— Ханум, я готов все выплатить немедленно! — воскликнул купец со страхом в голосе.

— Э, Мессауд, о чем ты говоришь? Теперь ты никак не можешь мне ничего выплатить. У тебя уже нет ничего на этом судне. Все это уже мое! А у тебя осталась только жизнь, да и то за нее никто даже медяка не даст. Верно я говорю, матросы? — обернулась Асия к своим людям.

— Верно, ханум! Да и зачем ему жизнь? Аллах обещал рай на том свете! Вот пусть и отправляется туда!

— Слыхал, Мессауд? Ты правоверный?

— Правоверный, ясноглазая ханум!

— А раз правоверный, то должен следовать заветам Мухаммеда, последнего пророка. А он всем правоверным предрекал переход в рай после смерти.

— Сжалься, ханум! Бог покарает тебя за смертоубийство правоверного. Я все твои требования выполню!

— Нет, Мессауд! Бог карает тебя за то, что ты хотел моей смерти. А я только защищалась. И придется тебе самому вскоре увидеть райские кущи. Будешь наслаждаться кейфом и женщинами. Готовься, купец.

— Пощади, ханум! У меня дети! Подумай о них. Они-то в чем виноваты?

— Дети твои не виноваты, это верно, но они не пропадут. Твои средства позволят им жить безбедно.

— О аллах! Вразуми ты эту женщину! Дай силы устоять на страшном суде!

— Не вопи, купец, — сказала жестким голосом Асия. — Можно сохранить тебе жизнь. Давай выкуп в сто тысяч пиастров и катись к шайтану в пекло, раз не хочешь в рай! Согласен?

— О, ханум! Да откуда у меня могут быть такие деньги? Сжалься!

— Ха! Он еще торгуется! Хватайте его, люди! Он не хочет платить даже за свою жизнь!

Матросы с хохотом схватили купца и поволокли его к борту. Он рвался, орал:

— Я согласен! Согласен! Ханум, все выплачу, отпусти!

— Стойте, матросы! — остановила палачей Асия. — Сто тысяч лучше, чем его обглоданный рыбами скелет. Отпустите его. Но теперь, Мессауд, придется заплатить больше. Видишь — люди трудились. А их труд тяжел и опасен. Каждая минута стоит тысячу пиастров на человека. Ой, сколько же вас тут?

— Двенадцать, ханум!

— Стало быть, сто двадцать тысяч, Мессауд. И еще те полторы, которые ты должен мне. Готовь письма, мы отправим.

Купец стонал, причитал, его трясло как в лихорадке. Асия же с удовольствием поглядывала на него, наслаждаясь местью.

Ценностей на судне оказалось действительно много. Целая корзина отборного жемчуга из Красного моря, шкатулка с драгоценными камнями, еще не обработанными, и ограненные камни в бархатных коробочках, приготовленные для продажи в Персии и Турции. Тут были хризолиты с острова Забергет, сердолик из Йемена, изумруды и сапфиры из Мисра…

Особенно понравился Асии александрит. Он менял цвет с зеленого утром на красный вечером. Она вообще впервые видела такое количество сверкающих изумительным светом камней. Глаза разбегались, в груди бухало сердце, а дыхание само стало хриплым и прерывистым.

— Вот, Хадар, гляди, что мы добыли. На это можно купить сотню судов. Вот почему купцу так не хотелось сдаваться. Хадар, теперь мы богаты так, как нам и во сне не могло присниться!

— Ханум, а еще и денег у него оказалось много, — спокойно сказал Хадар, и Асия удивленно глянула на него.

— Сколько?

— Около двадцати тысяч кабиров, ханум.

— Все раздать команде. Себя не забудь, Хадар, да и остальных вернейших моих помощников. Иди, дай побыть одной. Устала я сегодня.

Успокоившись немного, но не оставив мысли о дальнейшем мщении, Асия согласилась с предложением Хадара поселиться в Мохе, сразу же за Баб-эль-Мандебским проливом на берегу Красного моря.

— Я не знаю, почему ты, Хадар, выбрал этот город, но согласна с тобой. В этом деле ты понимаешь лучше меня.

— Купим дом, ханум, и заведем торговлю. Город бойкий, и торговля в нем идет не хуже, чем в Маскате, — ответил Хадар, довольный, что его мнение принято. Средств, думаю, хватит.

— Ты прав.

Так Асия поселилась в Мохе. Она купила обширный дом с бассейном во внутреннем дворике. Был при нем и садик с персиками и апельсинами. Все нравилось Асии, но жара просто убивала, не давала свободно двигаться. Стояла осень, но от пекла спасения нигде не было.

— Устроить глубокий подвал и обставить его для жилья, — распорядилась хозяйка, рассчитывая в земных глубинах и за толстыми стенами найти спасительную прохладу.

Сделки с новыми людьми отнимали много времени и требовали забот, что было даже приятно. Здесь росла торговля новым еще продуктом — кофе, и огромные горы мешков с этими зернами постоянно переваливались с берега на суда и обратно.

Посланный за выкупом в Маскат человек вернулся с просьбой отсрочить платеж, потому что такую сумму родственники Мессауда сразу собрать не могли. Все свои средства он вложил в драгоценности, а они-то как раз и попали в руки разбойников. Купец был на грани банкротства, но его родные обещали прислать выкуп.

— А пока пусть поработает как раб, — приказала Асия, которую не покидала злость на все купечество Маската.

Основательно ремонтировался «Аль-Кахира», истрепанный в походах.

— Хадар, — сказала как-то раз Асия своему главному помощнику. — Пора суда начинать строить. С одним тут многого не добиться. Начинай переговоры с мастерами и закупку материалов.

— Ханум правильно надумала, — ответил Хадар. — Два или даже три судна в нашем деле никак не помешают.

— Однако не думай, что ты будешь постоянно строить корабли, Хадар. Ты у меня лучший амир, и твои знания и опыт еще понадобятся. Не забывай о том.

— Как можно, ханум!

В конце зимы пришел корабль и доставил выкуп за Мессауда.

— Вот, Мессауд, — обратилась к купцу Асия, который был вызван с работ и выглядел столь плачевно, что Асия едва узнала его, — пришла пора попрощаться с тобой. Очень жаль, что ты покидаешь нас, я привыкла к тебе, но думаю, что мы еще повстречаемся. Помни об этом, Мессауд.

— Госпожа изволит издеваться над несчастным рабом! — жалобно, со слезой в голосе сказал купец.

— Нисколько! Наоборот, Мессауд! Ты с этого момента свободен и волен по своему усмотрению уходить, куда хочешь.

— Как это, госпожа? — дрожащими губами промямлил тот.

— Выкуп решил все наши вопросы. Он прибыл — и ты свободен. Тебя за воротами ждут избавители. Прощай, Мессауд, и скажи, чтобы все мои должники и обидчики приготовили плату с процентами. Не пришлют сами, так буду ее взимать без их согласия. Иди, купец!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению