Призванная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Кострова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призванная невеста | Автор книги - Кристи Кострова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Я похолодела. О каком еще пророчестве говорит правитель? Что-то я уже не уверена, что хочу знать правду…

— Алиса — сильная девочка, у нее получится.

— А что насчет свадьбы? — напряженно спросил лорд Кастиан. Судя по звукам, он отхлебнул вина и продолжил: — Она уже дала согласие на брак? Теперь, когда стихия ее приняла, у нас нет рычагов воздействия на нее. А в пророчестве довольно ясно сказано, что она должна выйти замуж за самого сильного мага Острова воды. Мага, не правителя. Если бы не оговорка о человеческом происхождении, то я бы сам женился на девчонке. Но моя кровь на треть состоит из стихии.

Его слова отозвались привкусом гнили во рту. Я тряхнула головой, силясь переварить услышанное. Стихия возьмет верх? А Даймонд должен жениться на мне, потому что так гласит какое-то пророчество?!

Грудь перехватило от боли, но я, словно прирожденная мазохистка, продолжала подслушивать. Наверное, часть меня надеялась, что жених возразит Кастиану, скажет, что пророчество здесь ни при чем…

— В наших отношениях есть определенные трудности, — замялся Даймонд. — Алиса чувствует, что я умалчиваю о чем-то. Но ставки слишком высоки. Я не подведу: на свадебном обряде она согласится выйти за меня.

Из горла вырвался всхлип. И почему мне так больно? Я же с самого начала понимала, что жениха волнует лишь факт свадьбы, а не невеста! Ему не нужна была моя магия, все дело в пророчестве. И чем оно грозило мне? Я растворюсь в стихии? Исчезну? Слезы, давно рвущиеся наружу, залили лицо, и я пошатнулась. В поисках опоры прислонилась к стене, но та вдруг поддалась, и я вывалилась прямо в спальню Даймонда.

— Алиса? — растерянно произнес он. — Что случилось?

Он помог мне подняться, но я выдернула ладонь из его руки.

— Я все слышала. Можешь не стараться, я знаю, что ты всего лишь исполняешь пророчество!

Даймонд изменился в лице, да и правитель резко побледнел. На пару секунд я почувствовала себя отмщенной, однако в душе поселился червячок сомнения. Не думаю, что их испугало то, что я теперь все знаю.

— Она взломала мою защиту от прослушивания! — Лорд Кастиан поманил пальцем каплю воды, что стала моими ушами, и посмотрел на меня. — Неужели ты не смогла справиться с любопытством? Теперь пророчество не исполнится! Ты не должна была знать о нем, чтобы стихия вселилась в тебя.

Под пронзительным взглядом голубых глаз я нервно вздрогнула. В голосе правителя было столько злости, что захотелось немедленно исчезнуть. Разве не против меня здесь плели интриги? Разве не я пострадавшая сторона?! По коже пробежал озноб, и я быстро пробормотала:

— Что происходит? Объясните, в чем дело?!

Даймонд с горечью усмехнулся:

— Несколько лет назад лорд Кастиан расшифровал пророчество, в котором говорилось о девушке, которая повторит судьбу Арианы и станет новым воплощением воды. Возможно, стихия сама бы рассказала нам, что происходит.

В горле появился комок. Жених и впрямь имел серьезную причину молчать, что, впрочем, не отменяло того факта, что мною пытались воспользоваться втемную! В какой-то момент я действительно поверила, что Даймонд просто хочет быть со мной. Мы узнавали друг друга, делили одно одеяло на двоих, и все ради чего? Конечно, ставки высоки! Что значат чувства девчонки из чужого мира, когда на кону судьба Острова! И почему мне так больно?

Не ответив, я выбежала из покоев Даймонда и выскочила в коридор. Утерла слезы и стиснула зубы, пытаясь успокоиться. Хорошо, что я узнала все до того момента, когда окончательно влюбилась! Куда больнее было бы выяснить истинную причину интереса жениха, если бы свадьба состоялась или мы переспали.

Внезапно в голову пришла новая мысль, заставившая сердце испуганно сжаться. Что ждет меня дальше? Пророчество не сбудется, и я больше не нужна. Да и лорд Кастиан зол. Хорошо, если меня не бросят в темницу!

Похоже, своим любопытством я действительно все испортила. Если бы знать, чем все обернется… Я не привыкла доверять людям, и слова жениха о том, что он не может рассказать правду, не убедили. Чувство вины обрушилось на меня потоком, на некоторое время вытеснив обиду. Неужели все потеряно? Я опрометью бросилась вниз, распугав своим видом слуг. Кажется, в конце коридора мелькнула и лейра Беатрис, удивленно вскинувшая брови, но я не остановилась, чтобы поздороваться. Запыхавшаяся, ворвалась в купальню, напугав плавающего в главном бассейне мага. Наверное, вид у меня был безумный, потому что он не стал возмущаться, а вылез из воды и, подхватив вещи, ушел. И правильно: сейчас бы я не выдавила из себя связную просьбу оставить меня одну.

Замерев на краю бассейна, я в отчаянии уставилась на воду.

— Пожалуйста, поговори со мной!

Очевидно, что моей собеседницей все это время была сама стихия! И сейчас она молчала. Утром она тоже не отозвалась, но я чувствовала ее присутствие. Сейчас же… мы просто не слышали друг друга. Выходит, узнав о пророчестве, я лишила нас шанса соединиться. Я не жаждала этого, легенда Арианы одновременно восхищала и приводила в ужас, но теперь все кончено. Не исключено, что я только что похоронила последний шанс на спасение. Судя по словам Даймонда, прорывы участились, и скоро Остров поглотит пустота. И полагаю, теперь я потеряла свой иммунитет.

С трудом я заставила себя покинуть купальню. Впрочем, надолго меня не хватило. Толкнув несколько дверей, я отыскала открытую комнату и вошла внутрь. Похоже, помещение служило подсобкой или чем-то в этом роде. Я опустилась на единственный стул и закрыла лицо ладонями.

Здесь меня и нашла лейра Мэрилин.

— Лейра Алиса, бедняжка! У тебя что-то случилось? Позволь помочь.

Подняв на нее воспаленный взгляд, я обнаружила, что магичка непривычно взволнованна. И как она нашла меня? Не иначе как кто-то следил за мной. А значит, лейра в курсе, что я выбежала из покоев Даймонда.

Размышляя, я молчала, пока Мэрилин разливалась соловьем. Если ее послушать, так она мне мать родная, единственная, «кто искренне волнуется за меня». И когда мое недоумение достигло предела, она доверительно похлопала меня по плечу и сообщила:

— Алиса… Ты позволишь называть тебя так? Что тебя расстроило? Ты можешь рассказать мне.

Глаза магички нетерпеливо блеснули, а до меня наконец дошло. Да она же понятия не имеет о пророчестве, но очень хочет узнать! Она блефовала, предлагая мне сделку. Получила бы мою кровь, но ничего не рассказала бы. Интересно, а зачем ей эта информация?

В коридоре послышались шаги, и лейра Мэрилин торопливо произнесла:

— Знай, что я в любой момент тебя выслушаю!

— Алиса? — В комнату вошел Даймонд. Магичка быстро извинилась и исчезла, а я со вздохом посмотрела на жениха. — Поговорим?

Мы с Даймондом вернулись в его покои, где ждал не то завтрак, не то поздний ужин. Я вяло ковырялась вилкой в тарелке, пытаясь убедить себя поесть. Жених тоже ел молча и не торопился начинать разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению