Любимая - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст, Кристин Каст cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая | Автор книги - Филис Кристина Каст , Кристин Каст

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Я никогда не был в твоем мире, однако полностью согласен с мятежниками, – негромко сказал Дэмьен, не поднимая глаз от блокнота.

– Хорошо, но если туннели окажутся закрыты и красные вампиры из твоего мира не смогут туда проникнуть, то каков ваш план «Б»? Где твои подельники будут прятаться от солнца? – спросил Старк.

– Трудно сказать, ведь ваш мир для нас чужой. В моей Талсе под центром города лежит разветвленная система туннелей, многие из которых связаны между собой. Входы в эти туннели разбросаны по всему городу, так что никому из нас не грозит опасность остаться снаружи.

Я посмотрела на Старка.

– Вампиры не могут войти в частные дома или закрытые здания. Кроме того, в нашей Талсе не существует такого огромного лабиринта туннелей… Во всяком случае, мы об этом не слышали.

– Значит, нужно послать наших Воинов во все общественные здания, в которых имеются входы в туннели, – сказал Старк.

– Это хорошее решение, но для начала мы должны составить точный список таких зданий, – подал голос Дэмьен.

Он оторвался от своего блокнота и посмотрел на Другого Джека. Я видела, что бедняга Дэмьен изо всех сил старается сохранить бесстрастное выражение лица, но ему это плохо удается. Мне не хотелось даже думать о том, как ему сейчас тяжело. «Какой это кошмар – видеть Джека, чувствовать его близость и в то же время понимать, что это не его Джек…»

– Как это сделать? – спросил Джек.

– В нашем городе входы в туннели есть всего в нескольких зданиях, все они расположены в центре, – сказал Дэмьен. Он помолчал, потом начал перечислять. – Помимо туннелей, расположенных под вокзалом, нужно обратить внимание на участок, соединяющий Филтауэр и Филкейд. Здания Атлас-билдинг, Кеннеди-билдинг и Эксчейндж-тауэр тоже связаны между собой. Система туннелей также существует под Кроун-плазой и под зданием РАС. Скажи, Джек, в твоем мире в этих зданиях есть входы в туннели?

– Неферет живет в небоскребе Филтауэр, поэтому там находятся самые оживленные туннели. В них даже располагаются временные помещения для офицеров, приезжающих к Неферет с докладами. В Атлас-билдинге находится клуб, который посещают красные вампиры. – Другой Джек помолчал, неуверенно качая головой. – В этот клуб офицеры часто заглядывают… поесть, поэтому под ним тоже есть помещения с походными кроватями.

– Какой счастливый уголок! – процедил Старк.

Джек вдруг резко вскинул голову.

– Меня тошнит от этого!

– Да что ты говоришь? Мы видели, как тебя тошнило, когда ты чуть не перегрыз глотку Дэмьену, пытавшемуся тебя обнять! – холодно заметил Старк.

Бледные щеки Другого Джека вспыхнули.

– Я борюсь с собой! Я стараюсь. Но голод ломает меня. Это как могучая волна, которой невозможно сопротивляться. Голод и чудовищная ярость, которую он несет с собой, – это страшное проклятие моей жизни. Самое ужасное – что я всегда знаю, что не выдержу. Рано или поздно я пройду свое превращение, стану настоящим красным вампиром, и тогда тот Джек, который сейчас живет во мне, умрет навсегда или почти навсегда. Я не могу с этим жить! – Красные слезы снова побежали по его впалым щекам. – Я ненавижу себя, свою жизнь, прошлое, настоящее и будущее! – Кровавые глаза Джека обратились на Дэмьена. – Я не хочу причинить тебе боль, но, когда буду по-настоящему голоден, я это сделаю. Я знаю, что ты не мой Дэмьен, а я – не твой Джек, но мне все равно очень жаль. Прости меня, если сможешь.

Дэмьен опустил голову, слезы закапали на исписанный листок его блокнота, оставляя чернильные кляксы на белой бумаге.

– Понимаю. Мне не за что прощать тебя. Извини, я просто не знаю, что делать.

– Прежде всего мы пошлем Воинов в Филтауэр и Атлас-билдинг, – сказала я, протягивая Джеку и Дэмьену бумажные носовые платки, которые выудила из заднего кармана своих джинсов. – Сначала разберемся с нашествием красных зомби-вампиров, а потом будем думать, как исцелить нашего Другого Джека.

Джек сжал в кулаке скомканный бумажный платок и поднял на меня свои огромные, такие мучительно знакомые глаза.

– Правда? Вы правда собираетесь меня исцелить?

– Правда, – как можно более уверенно ответила я, хотя на самом деле не имела ни малейшего представления о том, как к этому подступиться. – Старк, давай выясним, как там дела у Дария и Маркса, и узнаем, что происходит в «Депо». Я попрошу Шони принести еще смузи.

– Я могу… – начал было Дэмьен, но я его остановила.

– Нет, Дэмьен. Я не разрешаю тебе оставаться один на один с Джеком. По крайней мере, до тех пор, пока мы не придумаем, как научить его контролировать себя. Сожалею, но это приказ.

– Я понимаю, – еле слышно пролепетал Дэмьен. Он встал и сделал несколько шагов в сторону Джека. – Я вернусь, даю слово, как только смогу.

Он нерешительно протянул руку и робко дотронулся до плеча Джека. Я скорее почувствовала, чем увидела, как Старк напрягся всем телом, приготовившись в любой миг броситься на помощь Дэмьену. Джек выпрямился и с силой сжал в кулаки свои связанные руки, словно пытался удержаться от того, чтобы коснуться Дэмьена. (Впрочем, я не уверена, что он хотел всего лишь дотронуться до него. Кто знает, возможно, он с трудом сдерживал желание укусить, разорвать или растерзать его.)

– Не могу передать словами, как я рад тебя видеть, Джек. Даже такого и при таких чудовищных обстоятельствах.

Другой Джек поднял голову, посмотрел на него – и у меня едва не разорвалось сердце при виде его такой знакомой, солнечной улыбки.

– Ты говоришь совсем как мой Дэмьен.

– Я и есть Дэмьен.

Другой Джек опустил заблестевшие глаза на свои связанные руки.

– Нет. Я имел в виду моего Дэмьена.

– Я прекрасно понимаю, что ты имел в виду. – Дэмьен говорил так тихо, что я с трудом расслышала его. Потом он протянул мне свой залитый слезами блокнот и, не оглядываясь, вышел из комнаты.

Я вздохнула, чувствуя, что вот-вот разрыдаюсь от жалости к ним обоим.

– Другой Джек, подумай: о чем еще мы должны знать? Что мы упустили?

– Убейте их – всех красных вампиров. Они заразные. Они законченные вампиры и уже не изменятся. Насколько помню, вместе со мной в парке оказались два офицера и несколько подлетков, но в основном это были солдаты. Красные солдаты беспощадны, коварны и неукротимы. Они способны на все, живут, чтобы есть, а из еды предпочитают еще теплую человеческую плоть.

– Значит, они едят и вампиров? – уточнил Старк.

– Да, но предпочитают этого не делать. Когда они сражаются с мятежниками, то предпочитают просто убивать их. Они пьют их кровь, но не прикасаются к мясу. Красным вампирам не нравится его вкус.

– Спасибо, ты нам очень помог. – Я улыбнулась Другому Джеку. – Ты молодец. Во всяком случае, теперь мы знаем, с кем сражаемся. Шони скоро принесет тебе кровь. Я попрошу ее заполнить холодильник в твоей комнате. Здесь есть кабельное телевидение и «Нетфликс», так что можешь смотреть сериалы. – Он снова улыбнулся мне улыбкой нашего Джека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию