Ваш муж мертв - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Корри cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ваш муж мертв | Автор книги - Джейн Корри

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Мало ли что она говорит.

Между тем обстановка в тюрьме была не очень спокойная. Вечера становились темнее. Приближалось Рождество. С отоплением возникали перебои. Кроме того, возникли проблемы с женщинами, работавшими в прачечной. Одна из заключенных обнаружила, что выданные ей «чистые» простыни оказались испачканы фекалиями. Никто из женщин не взял на себя ответственность, поэтому я решила наказать их всех, лишив разрешения на телефонные звонки или посещения тренажерного зала дважды в неделю. Естественно, это не прибавило мне популярности.

Потом одна молодая женщина из блока матери и ребенка попыталась сбежать со своим годовалым малышом, когда их отвезли в больницу для плановой иммунизации. Обычно подобные процедуры проводились в тюрьме, но тот ребенок не прошел вакцинацию вместе со всеми, потому что ему нездоровилось.

– Недалеко успела уйти, – сообщил мне надзиратель.

Я распорядилась, чтобы женщину наказали запретом на посещения, а это означало, что она будет лишена возможности видеться со своим старшим сыном, жившим с ее родителями. Мне было очень тяжело – однако оставлять такое нарушение без наказания не следовало, иначе и другие женщины могли взять с нее пример. Я чувствовала себя словно в западне. Сколько еще все это будет продолжаться?

– Сука, – бросила в мой адрес Зельда, проходя мимо меня по коридору. Я велела, чтобы ей также запретили посещения, как и той женщине, что пыталась сбежать. Я понимала, что это еще сильнее разозлит ее, но мне требовалось поддерживать порядок в тюрьме.

Зельда Дарлинг была проблемной заключенной. Чуть что было не так, она всегда первой бросалась жаловаться в Независимую наблюдательную комиссию. И при этом я отмечала про себя, что мой отец наверняка восхищался бы ею. При других жизненных обстоятельствах она вполне могла бы стать замечательной профсоюзной активисткой. Между тем Зельда очень сильно озлобилась против меня лично.

Если бы я только знала, насколько далеко все это зайдет.

Глава 44
Хелен

– Ты точно не видела Дэвида? – снова спрашивает Пердита незадолго до обеденного перерыва.

– А что такое?

Я произношу это резким и независимым тоном, но внутри у меня загорается беспокойство. Вдруг она знает, что между нами что-то есть? Может, кто-то подслушал наш разговор в офисе?

– Он пропустил еще одну очень важную встречу сегодня. Это совсем не в его стиле.

Ха! Она явно не слишком хорошо его знает. Несмотря на наше столь непродолжительное знакомство, даже я могу сказать, что Дэвид не тот человек, который играет по правилам. Так же, как и я сама.

– Я просто ничего не понимаю. – Пердита взъерошивает руками свои волосы, безнадежно портя укладку. Мне становится почти жаль ее.

– А ты звонила его жене? – интересуюсь я.

Пердита делает гримасу.

– Она говорит – думала, что Дэвид остался в лондонской квартире. Но когда она заехала туда, там никого не оказалось. Он не отвечает даже по своему личному мобильному.

А я и не знала, что у него такой был. Хотя, если подумать, то все логично. У него вполне могло иметься два или три телефона.

Мимо проходит один из сотрудников отдела персонала.

– А ты не видел Дэвида? – спрашивает его Пердита.

– В последнее время – нет. – Он хмурит брови. – Мне нужно кое-что у него подписать.

Ко второй половине дня по офису начинают разлетаться самые разнообразные слухи. Дэвид Гаудман попал в аварию. Он сбежал от своей жены. Компания скоро обанкротится. Последний «факт» озвучила девушка из бухгалтерии. Должно быть, дела в последнее время шли не столь хорошо.

– Вот же ублюдок, – говорит молодой человек из отдела дизайна. – Как я стану выплачивать свою ипотеку, если здесь все накроется?

– И что теперь будет? – спрашиваю я Пердиту.

– Ну, когда все перестанут лезть с этим вопросом ко мне, только потому, что я его чертов личный помощник!

– А в полицию уже сообщили?

– Таня сообщила. Они сказали ей «немного подождать» – возможно, он сам объявится.

– И сколько нужно ждать?

– Они не сказали. Может, до понедельника. Кто их знает?

Пердита обессиленно опускается на свой стул. Я никогда еще не видела ее в таком смятении.

– На самом деле – как бы глупо это ни звучало – я не могу избавиться от мысли: вдруг с ним что-то случилось?

– Что, например? – осторожно спрашиваю я.

– Да что угодно. У Дэвида были – вернее, есть – кое-какие враги. – Потом она спохватывается: – И зачем только я тебе все это рассказываю? Иди лучше занимайся своим делом.

Но никто в офисе не может сконцентрироваться на работе. Как сказала одна из секретарш, в этом нет смысла, пока все остается таким неопределенным. Впрочем, меня это не касается. Я уже получила все, ради чего сюда приходила.

Глава 45
Вики

Во рту у меня пересохло после столь длительного рассказа. Я отпиваю из пластикового стаканчика на столе и бросаю взгляд на часы. Странно, что никто из надзирателей не постучал до сих пор в дверь, чтобы сообщить, что пора на обед. Если я опоздаю, у меня могут быть неприятности. Однако мой адвокат не спешит заканчивать разговор.

– Должна сказать, я и не знала, что вы были беременны. – Пенни смотрит на меня с задумчивым выражением. – А что случилось?..

Ее вопрос повисает в воздухе.

– Я не готова сейчас говорить об этом, – шепчу я.

Она вздыхает:

– Вы все усложняете для меня. Как я уже говорила, мне нужно знать как можно больше о вас. Но нет так нет. Вернемся к этому разговору, когда вы будете в состоянии. А сейчас давайте поговорим о вашем предположении, что Дэвид занимался отмыванием денег. Когда у вас впервые появились такие подозрения?

* * *

Я приехала в наш дом в Кингстоне в свои редкие выходные. На тот момент у меня было уже почти три месяца беременности. Я чувствовала тянущую боль внизу живота, что, в общем-то, было нормально для этого срока. Эта неделя выдалась для меня тяжелой. Одна женщина в крыле B швырнула краску в другую заключенную во время урока рисования. Это оказались материалы самой учительницы (что запрещалось, но ей удалось как-то пронести их через охрану), и масляная краска вызвала у пострадавшей раздражение глаз. Никакого особого вреда она не получила, но ее родственники написали из-за этого жалобу. В результате мне пришлось уволить учительницу, что очень печально, потому что она была ценным сотрудником.

Из-за всего этого я была очень напряжена. Так же, как и мой муж. Вместо того чтобы поинтересоваться, как я доехала и как себя чувствовала, он объявил, что я должна срочно подписать какие-то важные документы.

– Что за документы? – спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию