Ордер на убийство - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Ромов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ордер на убийство | Автор книги - Анатолий Ромов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо. – Достав бумажник, Молчанов отсчитал пятьсот долларов. – Держите, Луис, это ваш гонорар.

– Спасибо, мистер. – Луис спрятал деньги.

– Так покажете нам подземный ход? – спросил Джон.

– Да, конечно. Идемте.

Сойдя с дека, они вслед за Луисом двинулись в сторону океана. Здесь, точно напротив кафе, был сооружен причал, заканчивающийся уходящим в канал небольшим молом. Зайдя под причал, Луис кивнул:

– Вот.

Посмотрев в направлении его взгляда, Молчанов и Джон увидели поставленную на заклепки металлическую стенку, закрывающую заднюю часть ведущей на причал лестницы. Стенка была покрашена облупившейся во многих местах шаровой краской.

– Если не считать металлической стены, я что-то ничего не вижу, – сказал Джон.

– Эта стена открывается. – Луис с усилием потянул рукой край стенки. Металлическая плита не сразу, но отодвинулась. – Здесь выход из подземного хода. А начинается он в кафе, в мужском туалете.

За стеной темнела металлическая ниша, образованная самой лестницей и металлическими боковыми стенками. В полутьме были видны уходящие вниз ступени.

– Что, входим? – спросил Джон.

– Да, если хотите. Давайте я пойду первым. А вы за мной. Осторожнее, здесь ступеньки.

Спустившись вслед за Луисом по бетонным ступеням, Молчанов и Джон увидели узкий проход, представляющий собой выложенный из бетона тоннель квадратного сечения. Воздух в тоннеле был сырым и затхлым, после уличной жары здесь было прохладно. Тоннель был примитивным донельзя, без каких-либо укреплений, страхующих стены, без приспособлений для освещения или еще каких-то удобств. Только бетон. Бетон был старым, в некоторых местах он был покрыт мхом, кое-где потрескался.

Пока они шли, Молчанов обратил внимание на слабый запах человеческих испражнений. Ясно, пока те, кто прятался здесь, дожидались катера, им приходилось справлять нужду тут же, в тоннеле. Но запах испражнений был единственной приметой, указывающей, что здесь недавно были люди. На полу тоннеля не было никаких следов пребывания людей – окурков, бумажек, остатков еды, лишь изредка подошвы наступали на темный подземный мох.

Дойдя до конца тоннеля, Луис направил луч фонаря вверх. Фонарь осветил узкую бетонную шахту примерно трехметровой высоты, в стену которой было вделано несколько металлических скоб. В бетонной поверхности, закрывавшей шахту сверху, можно было разглядеть сбитый из досок люк.

Луис предложил:

– Если хотите, можно подняться.

– Хотим, – сказал Джон.

– Тогда посветите, а я открою люк. Подержите фонарь.

Отдав Джону фонарь, Луис по скобам поднялся наверх и толкнул люк. Сделать это было непросто, люк открылся лишь после значительного усилия.

Сквозь квадратное отверстие к ним вниз пробился слабый свет.

– Поднимайтесь, – сказал Луис. – Только осторожнее, не закройте случайно люк. Потом его будет очень трудно открыть.

Поднявшись вслед за Луисом по скобам, Молчанов и Джон очутились в туалете. Точнее, это было лишь преддверие туалета, нечто вроде прихожей, расположенной сразу за ведущей в туалет дверью.

Сделав шаг в сторону, Молчанов огляделся. Пол туалета был покрыт линолеумом в крупную красно-белую клетку, и он, осмотрев верхнюю часть люка, покрытую точно таким же линолеумом, понял, чем было вызвано предупреждение Луиса. Люк, через который можно было спуститься в подземный ход, целиком представлял собой пол прихожей, в которую попадал человек, открывший дверь туалета. Знать, что это не пол, а люк от лаза, ведущего в подземный ход, мог только посвященный. Понял Молчанов и то, почему снова открыть люк без какого-то специального приспособления было бы нелегко, – после возвращения в исходное положение, когда люк становился полом, края люка точно совпадали со стенами прихожей.

Выйдя вместе с Луисом из туалета, они не увидели ничего особенного. Кафе состояло из небольшого зала, средних размеров стойки бара и помещения для мытья посуды. Единственным, что говорило о недавней перестрелке, были оставшиеся на полу в зале обведенные мелом силуэты двух тел.

После того как Молчанов и Джон осмотрели стойку и расположенную за ней батарею бутылок, Луис сказал:

– Сеньоры, может, мы пойдем? Если нас кто-то здесь застанет, будут неприятности.

– Да, конечно, – сказал Джон. – Возвращаемся назад.

Вернувшись к люку, они спустились вниз – сначала Молчанов и Джон, за ними Луис.

Когда они вышли наверх с той стороны тоннеля, Луис плотно прикрыл металлическую стенку. Внимательно осмотрев виднеющееся сквозь щели в причале кафе, сказал:

– Мистер, вы обещали мне двести долларов.

– Да, конечно. – Отдав ему обещанные двести долларов, Молчанов заметил: – Вы сегодня неплохо подзаработали.

– Подзаработал я неплохо, мистер. Но за это я буду расплачиваться страхом.

– Каким страхом? – сказал Джон. – Луис, повторяю: о нашей с вами беседе не узнает никто.

– А страх не спрашивает, узнает кто-то об этом или нет. Я рассказал вам то, о чем не должен был говорить. И знаю, что могу за это поплатиться.

– Луис, не делайте проблемы из пустяков. – Джон хлопнул его по плечу. – Все будет в порядке.

– Будем надеяться, мистер. У меня к вам большая просьба: пока я буду идти домой, постойте здесь. Чтоб нас вместе никто не видел.

– Мы будем стоять здесь двадцать минут, – сказал Молчанов. – Двадцати минут хватит?

– Вполне. Спасибо, сеньоры, я пошел.

Выждав обещанные двадцать минут, они вышли из-за укрытия и сели в «гранд-чероки».

– Что будем делать? – спросил Джон.

– Не мешало бы поговорить с Крашенинниковым, владельцем ночного клуба «Матрешка».

– Не мешало бы. Только после этого чертова подземного хода у меня разыгрался аппетит.

– У меня у самого бурчит в животе.

– Может, сначала заедем в «Шератон»? Время ланча еще не кончилось.

– Давай. А потом поедем в Майами-Бич.

Направив машину по тянущемуся вдоль океана шоссе, Джон через пятнадцать минут затормозил у входа в «Шератон».

Глава 26

Войдя в холл отеля, они подошли к стойке регистрации. Портье, которого они уже видели утром, улыбнулся:

– Добрый день, джентльмены. Как прогулка?

– Замечательно, – сказал Джон. – Ничего не было?

– В смысле?

– Ну, там, писем, телеграмм, телефонных звонков? Может, кто-то приходил?

– Нет.

– Спасибо, приятель. Надеюсь, если что будет, уведомите?

– Конечно, сэр.

– Где у вас лучше всего кормят? По-прежнему на шестом этаже?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию