Жена по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по ошибке | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Потрясающе!

Я даже на пару секунд забыла о том, в какой ситуации оказалась и что вокруг творится, так меня поразило это зрелище. Появление одного из легендарных драконов, которых на Атросе уже сотни лет не видели, и превращение его в человека.

В реальность меня вернул голос Алианны.

Светлая леди оттолкнула меня, брезгливо передернула плечами, словно только что прикасалась к чему-то заразному, и подалась к супругу.

— Рэйнард, ты меня нашел. Хвала Озантару! Представляешь, эта женщина, — она, не глядя, ткнула в меня пальцем, — притворялась Беларой Вилмот. Выманила меня из дворца, привела сюда и чуть не убила. Я очень испугалась. Не понимаю, за что она так со мной?

Пухлые губы страдальчески кривились. Нежный голос трогательно срывался. А тонкие руки, которые Алианна, уже практически стоя на коленях, протягивала к мужчине, подрагивали. Статуя чистой, невинной скорби.

Быстро же она опомнилась и сориентировалась, даже муж-дракон не испугал.

Только вот светлейший почему-то не торопился срываться с места и поднимать супругу, которая явно ожидала именно этого. Зато я ничего ждать не стала, мне уж точно никто помогать не будет. Да и унизительно это — валяться в ногах у инквизитора и умолять, то ли о спасении, то ли о снисхождении. Лучше уж встретить судьбу стоя, что бы она там ни приготовила.

И я поднялась — не без труда, зато с достоинством, по крайней мере, очень на это надеюсь. В самый последний момент, правда, опять закружилась голова. Я покачнулась, и, показалось, светлейший дернулся синхронно со мной, будто собираясь рвануться навстречу. Но я уже выровнялась. Выпрямилась, расправила плечи, чихнула, потому что вместе со мной в воздух поднялись клубы пыли, поправила платье и застыла, готовая ко всему. И все это под внимательным взглядом инквизитора.

Почему он молчит?

А вот Алианна явно не была готова к тому, что ее игнорируют.

— Нога… — мелодичный голос совсем ослабел, став еще беспомощней и проникновеннее. — Так больно… Рэй, эта ужасная женщина набросилась на меня… повалила на пол… ударила… Она ведь… Получается, она метаморф? Какой ужас…

Ну да, метаморф. Что уж теперь скрывать, если поймана с поличным? Можно сразу вязать и вести на плаху… или где у них там казнят таких как я? А Алианна молодец, вон как ловко все повернула: начну оправдываться, скажет, что я хочу ее оклеветать, чтобы себя спасти.

Поэтому я ни слова не произнесла, только выше вздернула подбородок.

Но, Улх побери, почему инквизитор молчит?

— Лорд Нейт, вы здесь?

Через в пролом в стене ворвались люди, сразу наполнив комнату — вернее, то, что от нее осталось — грохотом, шумом, лязгом оружия, возбужденными голосами.

— Светлейший лорд, прибыли по вашему сигналу, — отрапортовал широкоплечий мужчина с хорошо всем известной эмблемой у ворота мундира — парящим драконом.

Офицер особого отряда. Набиралось это спецподразделение из людей, но служило только инквизиторам. Такие международные силы быстрого реагирования, с поправкой на чужой мир, естественно.

— Какие будут указания?

— Арестуйте эту женщину, — инквизитор, по-прежнему не двигался с места, но его взор, казалось, прожигал насквозь, а ровный голос звучал для меня приговором.

— Простите, мой лорд, — офицер явно растерялся. — Но… которую из двух? Они совершенно одинаковые, и обе похожи на вашу супругу… Извиняюсь, конечно.

— Ее.

Рэйнард отвел от меня взгляд и кивком головы указал на… Алианну. Еще и прибавил, чтобы устранить все неясности:

— Ту, что сидит на полу. Это метаморф и очень опасный. Она обманом заманила сюда мою жену, приняла ее облик и планировала убить, чтобы занять место светлой леди.

Алианна испуганно икнула, а я… Я впервые в жизни растерялась так, что все здравые мысли из головы вылетели.

Ну, не обознался же светлейший в самом деле? Да, растрепанные, грязные, в пыли и известке, сейчас мы с Алианной, и правда, выглядели близнецами. Особенно для посторонних. Но только не для Рэйнарда.

Он не мог нас перепутать. Никак не мог.

— Слушаюсь!

Пока мы с Алианной хлопали глазами: я — удивленно, а она — в ужасе закрыв губы пальцами, офицер прижал к груди кулак, подтверждая, что приказ услышан и понят, и крикнул:

— Варм, Ойс, все ясно? Исполняйте.

Два рослых, крепких, будто скроенных по общему лекалу, бойца, отделившись от товарищей, подошли к нам.

— Идемте, госпожа, — обратился один из них к Алианне. Довольно вежливо, между прочим, и даже руку протянул, чтобы помочь подняться.

— Нет! — женщина гневно отбила раскрытую ей навстречу широкую ладонь. Проворно отползла в сторону. — Не смей! Ты не имеешь права прикасаться ко мне. Я светлая леди.

А потом и вовсе вскочила на ноги и, забыв о боли в ноге, на которую только что жаловалась, резво устремилась к инквизитору.

— Рэй, это ошибка… Чудовищная ошибка. Поверь мне, я… именно я — настоящая, а она самозванка,

Добежать ей не позволили. Мужчины, мгновенно оказавшись рядом, перехватили ее, и она забилась в их руках, истошно крича:

— Рэй, пожалуйста… Это же я, Алианна. Твоя жена перед богами и людьми.

— Перед богами, говоришь? — усмехнувшись, повторил светлейший.

У меня от его тона мурашки по спине поползли, а Алианна, облегченно всхлипнув, закивала.

— Да-да. Ты перепутал. Она — преступница, метаморф, обманом надевшая мою личину. Посмотри на нее внимательнее, ты же чувствуешь их магию.

А вот тут ты не права, дорогая. Как раз сейчас инквизитор точно ничего не почувствует, потому что магией я не пользовалась и ничего не надевала. Это мое настоящее лицо и тело.

— Рэйнард… — продолжала умолять Алианна, пока холодное: «довольно» не оборвало ее стенаний.

Короткий повелительный жест — и дочь Ярвуда замолчала, запнувшись на полуслове. Жадно хватала воздух ртом, но не могла больше произнести ни звука, лишь моргала часто-часто, даже не пытаясь сдержать бегущие по щекам слезы.

Заклятие немоты.

Неприятная штука.

— Увести, — распорядился светлейший, и, когда все еще упиравшуюся Алианну, через пролом в стене вывели наружу, направился ко мне.

Подошел, остановился напротив.

Ровная спина, бесстрастное лицо — словно маска, за которой мужчина пытается спрятать рвущие его на части эмоции. А в синих глазах — неистовое пламя, которое больше не обжигает, леденит.

Рэйнард сейчас, как никогда, напоминал того, прежнего инквизитора — жуткого и опасного, что снился мне ночами в первые месяцы пребывания на Атросе. Хотелось сжаться, отступить, поскорее убежать куда-нибудь. Но я не шелохнулась — лишь еще больше выпрямилась, не позволив себе даже на секунду отвести взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению