Жена по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по ошибке | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Никакого вмешательства и заклинаний. Я просто поделюсь силой. Тебе сейчас это необходимо.

Наверное, я слишком устала за эти сутки, чтобы спорить, препираться или бояться, поэтому просто подчинилась — без условий, возражений и лишних подозрений.

Доверилась инквизитору.

Снова закрыла глаза, и ладони Рэя легли мне на виски, а потом… Потом в тело мощным потоком хлынула энергия. Искрящаяся, теплая, живительная. Я буквально купалась в ней, чувствуя, как уходит болезненная усталость, проясняется голова, перестают дрожать ноги, руки, возвращается бодрость.

Когда Рэй, наконец, опустил руки, я ощущала себя практически здоровой.

Удивительно.

— А ты, оказывается, тоже целитель, — не смогла сдержать довольной улыбки.

Похоже, кое-кого только что перекормили энергией.

— Только для тебя, — улыбнулся он в ответ. — Ради своей пары дракон способен на многое.

Дракон…

Да, теперь Рэйнард больше не драгх, он обрел вторую ипостась и стал истинным, а значит…

— Сегодня… Ты ведь сразу понял, что я не Алианна?

— В первое же мгновение, — мужчина уверенно кивнул. — Я тебя больше никогда и ни с кем не перепутаю.

— И…

Господи, как же страшно это произносить, но надо… Надо.

Давай, Ника, ты никогда не была трусихой и всегда смотрела опасности прямо в лицо.

— И догадался, кто я?

— Да. Ты — моя жена. По всем правилам и обычаям. По нашим традициям и по законам человеческих королевств, потому что, в отличие от людей, ни драгхи, ни, тем более, драконы, не признают браков по доверенности. Не имеет значения, чьим именем ты назвалась, и чей облик носила — там, в храме, я обвенчался именно с тобой.

Улх побери!

— Ты — моя обещанная, — продолжал светлейший. — Имани, пробудившая дракона и давшая ему крылья, — помедлил мгновение и закончил: — Ну, и, ко всему прочему, еще иномирянка и метаморф. Так уж получилось.

Ну вот и все.

Сердце пропустило удар, сжавшись от ужаса, а потом бешено заколотилось. По спине побежали ледяные мурашки, но я все же нашла в себе силы, чтобы вздернуть подбородок и спросить, удивляясь, как мне еще удается выговаривать слова:

— И что ты теперь собираешься делать? Со мной?.. Ты — инквизитор, я — перевертыш… Это ведь твой долг, охотится на таких, как я…

— Долг? — поднял брови светлейший.

— Ну да. Разве не так? Люди говорят…

— Мы не люди. Долг любого дракона — в первую очередь, заботиться о своей имани. Оберегать ее любой ценой. Перед этим все остальное меркнет, теряет значение. Я буду защищать тебя всегда, до последнего вздоха. В чем бы тебя ни обвинили.

Ладонь мужчины на мгновение коснулась моей щеки.

— Что касается метаморфов… Все не совсем так, как ты думаешь. Вернее, совсем не так… Но долгий разговор. Сейчас тебе нужно отдохнуть, выспаться, а потом, обещаю, мы обо всем побеседуем. Обязательно.

Он протянул мне руку, но я не торопилась вкладывать пальцы в раскрытую ладонь. В висках снова начал нарастать гул, к горлу подкатывал склизкий, противный комок, и я уже поняла, что это.

Заклинание, скрепившее мой договор с Вилмотами, «любезно» напоминало, что я близка к нарушению магической клятвы.

Контракт пока не закрыт, я все еще обязана его соблюдать. Да, по соглашению я получила разрешение снимать личину Белары, но лишь на пару часов — не больше, и сейчас отпущенное мне время стремительно подходило к концу. Я должна снова превратиться в жену Теренса и не имею права сделать это при посторонних, не посвященных в тайну, тем более, при инквизиторе. Выдать Вилмотов, рассказать, на кого работаю, навести на их след — тоже.

И я ничего не могу с этим поделать. Разве только…

— Я не закрыла договор, — произнесла, отступая. — Ты ведь понимаешь, что это значит? — светлейший кивнул. — Мне нужно вернуться к заказчику. Как можно быстрее. Одной. Обещаю, я… Я вернусь. Приду, куда скажешь. Но сейчас…

Резко выдохнула и закончила:

— Отпусти…

Сказала и застыла, затаив дыхание.

Инквизитор. Драгх. Дракон. Суровый и строгий. Властный и упрямый. Насмешливый. Нежный. Заботливый. Страстный. Я видела этого мужчину всяким и, кажется, незаметно для себя начала понемногу ему доверять. А он? Поверит ли он мне, после всего, что было?

Ни от кого и никогда я так не ждала ответа. И, в то же время, очень боялась его услышать.

А Рэйнард молчал… Молчал, замерев, сжав кулаки, не сводя потемневшего взгляда с моего лица. И лишь в вертикальных драконьих зрачках яростно билось неукротимое янтарное пламя.

Секунды тянулись бесконечно, томительно долго, каждая длиною в целую вечность. Сердце стучало так тяжело, что казалось, еще миг — и оно выскочит, проломив грудную клетку.

Если светлейший сейчас скажет, что женщина не должна сама решать такие вопросы, что ее удел — сидеть дома и ни о чем не думать, а потом потребует встречи с моими «сообщниками», не представляю, что тогда делать. Разумеется, я понимала, что инквизитор, скорее всего, и так уже многое знает, а чего пока не знает, о том догадывается. Но отвести его к теневикам, собственноручно сдать их? Этот вариант я даже не рассматривала.

Лис — мой друг. Старый маг, как ни странно, тоже. А с мастером я связана жесткими взаимными обязательствами, скрепленными все той же магической клятвой. Да и предательства я себе, в любом случае, никогда не прощу.

— Я не могу, — вспорола сгустившуюся тишину короткая фраза, и я чуть не застонала от разочарования и странной боли, ледяной иглой впившейся в сердце.

Отказал.

Не доверяет.

Имани, обещанная, истинная — просто красивые слова, а на деле, лорд Найт такой же, как все остальные.

— Это значит «нет»?

Голос предательски сорвался на последнем слове, к глазам подступили слезы, и я отвернулась, чтобы скрыть свою слабость. Кажется, я подпустила этого мужчину к себе гораздо ближе, чем следовало.

Крепкие пальцы схватили меня за подбородок, разворачивая обратно, и я утонула в синем, сверкающем бешенством взгляде.

Инквизитор был зол.

— Это значит, я не отпущу тебя одну. Только не сейчас, — отчеканил он. — Говард Крэйг может крутиться где-то поблизости и следить за домом.

Говард Крэйг? Чернокнижник? Так вот как его зовут на самом деле.

— Его не поймали?

— Нет, — Рэйнард с досадой качнул головой. Похоже, его самого невероятно раздражало это обстоятельство. — Я даже не знал, что Крэйг здесь. По нашим данным, он должен находиться совсем в другом месте, далеко отсюда. Я вообще не понимаю, как он тут оказался… Дракон почувствовал, что ты в беде, помчался на зов пары, больше его ничего не интересовало. А я… Я был немного не в себе. Во всех смыслах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению