Жена по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по ошибке | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, здравствуй, Белара.

На меня оценивающе и очень неприязненно смотрела Алианна.

Алианна, Улх побери!

Нет, она, разумеется, значилась в моем списке подозреваемых — не без этого. Но тогда и охотиться дочь Ярвуда должна была за Лаской, метаморфом, уж никак не за нежной и трепетной женой Теренса. Надо же, я и не подозревала, что они знакомы.

— Добрый день, Алианна, — отозвалась сдержанно.

Надо же разобраться, в конце концов, что ей нужно?

И тут мою предыдущую заказчицу словно прорвало.

— О-о-о… — торжествующе пропела она. — Наконец-то ты соизволила меня узнать. А то ходила по королевскому дворцу с таким видом, будто первый раз меня видишь. Ни на один жест не ответила. А Говарда ты тоже «не узнала»? Хотя… Тогда в комнате такая темнота была, что ты, действительно, могла не разглядеть… Улх с ним, это уже не важно. Тебе, в любом случае, лучше исчезнуть. Так спокойнее. И Говард со мной согласен.

Алианна сделала еще один шаг ко мне.

— Я пришла только для того, чтобы посмотреть тебе в глаза и спросить: теперь ты довольна, бывшая подруга? Ты клятвенно обещала хранить мой секрет в тайне, а сама выболтала тетке. Лгунья. Тебе хоть известно, сколько денег твоя милая родственница из меня за это время вытянула? За молчание? Все мои сбережения. Запугивала, шантажировала, пользуясь тем, что я не могу никому пожаловаться. Добровольная связь с посторонним мужчиной — несмываемое пятно на репутации рода. А если бы открылось, что он еще и чернокнижник… Да отец меня на месте бы убил. И ладно, сидела бы в своем захолустье тихонечко, так нет же, приперлась с муженьком в Плеф. Я чуть с ума не сошла, когда тебя во дворце увидела. А ты… На меня даже не взглянула. Презираешь, да? Богатой наследницей стала? Что, и с графом Норком планировала теперь секретом поделиться? И с лордом Нейтом, моим мужем?..

Алианна сжала кулаки и решительно тряхнула головой.

— Не бывать этому. Сама быстрее сдохнешь, гадина. Говард меня нашел, теперь защитит.

Ну, Белара, трогательная, робкая «овечка», да у тебя, оказывается, скелетами весь шкаф забит снизу доверху. Хранить уже негде — вываливаются. Впрочем, это не мое дело: кто там из вас кого с кем застукал, а потом подставил. Сами разбирайтесь. А мне пора отсюда убираться, пока чернокнижник… Как там его? Говард?.. Пока он не вернулся.

Правда, оставался один вопрос: достаточно важный, чтобы потратить на него пару драгоценных минут.

— Как нас выследили? — выдохнула я хрипло.

Конечно, Алианна могла не отвечать, но ее просто-таки распирало от нескрываемого злорадства.

— Удачно получилось, да? — расплылась она в самодовольной улыбке. — Теренс твой, пока ты там спала, всем о неожиданном наследстве сообщить успел. И о том, что надо с графом Норком поскорее увидеться, пока тот не передумал. Я Говарду рассказала, а он уж план придумал и дал мне метку. Магию чернокнижников только инквизиторы на расстоянии распознавать умеют, сама знаешь. А тут как раз мой муж уехал. Очень кстати. Я и пошла к Вилмоту о твоем здоровье справиться, заодно и метку на его руку поставила.

Надо же, а мне Теренс ничего о встрече с Алианной не рассказал. Вот… поганец.

— Мы не ожидали, что вас ночью из дворца куда-то понесет. Говард еле успел со мной связаться и вас по дороге перехватить, да и мне пришлось постараться, чтобы в город выбраться. Ну, ничего, так даже лучше: ушли, пропали и все. Ты, Вилмот, и моя тайна вместе с вами.

Она торжествующе и немного нервно хихикнула.

А я…

Тело все еще очень плохо слушалось, но выбора у меня не было.

Убивать дочь Ярвуда я не собиралась, а вот поменяться местами — да. Оглушить, надеть ее личину и одежду, а саму Алианну в моем платье усадить у стены. Вскрывать замки меня научили, надеюсь, и сейчас получиться. А если нет… Встречу приятеля Алианны у двери — он сразу не заметит подмены и не будет ожидать нападения.

— Чего же ты молчишь? — притопнула ногой светлая леди. — Сказать нечего? Хоть прощения попроси напоследок.

Ага… Сейчас…

— Я… — начала сдавленным шепотом. Закашлялась. — Трудно говорить… Подойди…

И Алианна купилась. Видимо, очень хотелось услышать извинения. Или мольбы о пощаде. Нетерпеливо подалась ко мне. Наклонилась.

— Слушаю…

Я бросилась на нее молча, без лишних слов, впиваясь пальцами в плечи. Алианна с испуганным вскриком упала, навалилась на меня, дергаясь, хватая за одежду. А вот быстро спихнуть ее и подняться уже не получилось. Улхов яд церпы! Он сравнял наши силы, сделав меня неповоротливой и неуклюжей, и мы покатились по полу, отбиваясь друг от друга.

— Ах ты-ы-ы…

После очередного переката Алианна оказалась сверху, размахнулась, ткнула в меня чем-то острым, я, охнув от боли, отбила ее руку, вцепилась в волосы…

И тут где-то вдалеке громыхнуло, да так мощно, что весь дом содрогнулся, а меня изнутри обдало жаром.

Еще один раскат — ближе. И по жилам вместо крови хлынула раскаленная лава.

А грохот уже превратился в нескончаемый гул, постепенно приближаясь, и теперь стало ясно, что это вовсе не гром, а яростный рев какого-то огромного зверя.

Дом трясся, как эпилептик в припадке. Мы с Алианной замерли, схватившись друг за друга. И в довершение ко всему, моя магия — уже привычная и такая послушная магия — вдруг вышла из-под контроля. Я почувствовала, как с меня, помимо желания, сползает чужая личина, возвращая мне собственный родной облик.

— А-а-а, — Алианна в ужасе отдернула руки и попыталась отползти. Но дом в очередной раз покачнулся, бросая ее на меня. — Что это? Ты кто? Ты…

Договорить она не успела.

Снаружи загрохотало особенно громко, что-то хлопнуло, одна из стен обвалилась, и нашим потрясенным взорам предстал дракон. Серебряный. Точь-в-точь такой, какого я видела во сне. Он аккуратно сложил крылья, переступил с лапы на лапу, склонил голову набок и уставился на нас.

Так мы и смотрели некоторое время друг на друга:

Огромный, опасный и невообразимо прекрасный ящер и две растрепанные, измазанные в пыли и известке, вцепившиеся друг в друга женщины на полу.

Глава 22

Время остановилось. Как зачарованная, почти не дыша, я смотрела в темные немигающие глаза, на дне которых бушевало янтарное пламя.

— Имани, — прошелестело где-то на краю сознания. — Моя имани.

А потом послышались крики — пока еще далекие, топот ног, какие-то обрывочные звуки, и наваждение схлынуло.

Дракон тоже прекратил изображать каменную статую. Вытянул шею, как-то по-особому встряхнулся и окутался плотным туманным облаком. Чуть мерцающим, перламутровым — почти под цвет его шкуры. Когда через несколько мгновений дымка рассеялась, на месте ящера уже стоял инквизитор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению